Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    sens


See also: gens, sans, secs, seins, sels,   sens, sensé, sentir, sers, ses, siens



sens

1. senso
2. direzione, corso, rotta
3. tenore
4. modo, maniera
5. importanza
6. significato


sentir

1. odorare, annusare
2. sentire, avvertire, percepire, rendersi conto di
3. sapere di, odorare di, puzzare di
4. avere odore di, mandare odore di
5. provare, presentire, intuire, essere cosciente di
6. fiutare, subodorare
7. sopportare, reggere

Phrases with  sens

à double sens
ambiguo, equivoco, ingannevole



à sens unique
a senso unico



au sens le plus large
in senso lato



avoir du sens
avere senso, avere significato logico



bon sens
buonsenso; giudizio, prudenza, senno; ragione, buon senso



circulation à double sens
traffico a due sensi



dans l'autre sens
al contrario



dans le sens des aiguilles d'une montre
in senso orario



dans tous les sens
in tutte le direzioni



dans un sens
in un certo senso



dénué de sens
senza senso



dépourvu de sens artistique
privo di gusto artistico, privo di senso artistico



dépourvu de sens critique
privo di senso critico, non critico



dépourvu du sens de l'humour
privo di senso dell'umorismo



double sens
doppio senso, ambiguità, equivoco



en sens inverse
al contrario



en sens inverse des aiguilles d'une montre
in senso antiorario



organe des sens
organo sensoriale



propos à double sens
linguaggio ambiguo, doppio senso



propos vides de sens
parole, chiacchiere



qui a le sens de l'arithmétique
dalla mente matematica



rue à double sens
strada a doppio senso di circolazione



sens commun
buonsenso; giudizio, senno, buon senso



sens de la musique
senso della musica



sens dessus dessous
in disordine, sottosopra, all'aria, alla rinfusa; disordinato



sens du devoir
senso del dovere



sens du spectacle
abilità d'impresario, bravura nell'allestire spettacoli



sens giratoire
rondò



sentant la bière
di birra, che sa di birra



sentant mauvais
puzzolente, fetente, fetido



sentir la
odorare di



sentir le
odorare di



sentir mauvais
puzzare



sentir que ça gaze
sentirsi a proprio agio



sentir que ça ne gaze pas
non sentirsi a proprio agio



se sentir
rivelarsi, notarsi, apparire



se sentir bien
sentirsi a proprio agio



se sentir d'attaque pour
sentirsela di



se sentir tout triste
essere giù di morale, avere il morale a terra, essere giù, essere depresso



sixième sens
sesto senso



tirer dans tous les sens
trascinare di qua e di là, strapazzare



trafic venant en sens inverse
traffico che procede nel senso inverso



transporter dans les deux sens
trasportare avanti e indietro, effettuare un servizio navetta per



véhicule venant en sens inverse
macchina che sopraggiunge nel senso inverso



vide de sens
vacuo, vuoto