Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    tête




tête

1. faccia
2. colpo di testa
3. testa, primo posto
4. vertice

Phrases with  tête

à la tête bouclée
riccio, ricciuto



article de tête
articolo di fondo, editoriale, fondo



à tête ronde
dalla testa rotonda



au-dessus de la tête
sopra la testa



chasser des têtes
cacciare teste, essere cacciatori di teste



chasseur de têtes
cacciatore di teste



clou sans tête
chiodo senza testa



couper la tête à
decapitare, ghigliottinare, tagliare la testa a



coupeur de têtes
cacciatore di teste



coureur de tête
favorita; favorito



en avoir par-dessus la tête de
essere stufo di, averne piene le scatole di, averne fin sopra i capelli di



enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



en tête
davanti



être à la tête
essere a capo, dirigere, guidare



être à la tête de
essere all'avanguardia



faire la chasse aux têtes
cacciare teste, essere cacciatori di teste



faire un signe de tête
accennare col capo



forte tête
testarda, cocciuta, caparbia, ostinata; testardo, cocciuto, caparbio, ostinato



fromage de tête
soppressata, carne in gelatina



gros clou à large tête
arpione



impôt par tête
imposta pro capite, capitazione



inclination de tête
inclinazione della testa



laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête
darla sempre vinta a qualcuno



la tête en bas
capovolto, a rovescio



la tête la première
a testa in giù, a testa avanti



mal de tête
mal di testa



mettre dans la tête de quelqu'un
mettere in testa a qualcuno, far creder a qualcuno che



n'en faire qu'à sa tête
averla sempre vinta



passer par la tête de quelqu'un
passare per la mente di qualcuno, attraversare la mente di qualcuno



ressasser dans sa tête
rimuginare su, meditare a lungo su



retourner dans sa tête
rimuginare su, meditare a lungo su



sans tête
senza testa, acefalo



se casser la tête
scervellarsi su, rompersi la testa per



se creuser la tête
scervellarsi su, rompersi la testa per



signe de tête
cenno col capo



sortir de la tête
avere gli occhi fuori dalle orbite



tenir tête
mantenere la propria posizione



tenir tête à
tener testa a; resistere a, respingere, opporsi a



tête à tête
colloquio a quattrocchi, tête-à-tête



tête brûlée
testa calda



tête chaude
testa calda



tête de ligne
stazione terminale



tête de mort
cranio, teschio



tête d'épingle
capocchia di spillo



tête de pont
testa di ponte



tête nucléaire
testata nucleare



tête nue
a capo scoperto, a testa nuda, senza cappello



tour de tête
misura