Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    übernehmen


See also: üben, über,   übernehmen



übernehmen

1. adopt
2. assume


nehmen

bereave


übernehmen

imitate


nehmen

take


übernehmen

1. take on
2. take over
3. undertake

Phrases with  übernehmen

Abstand nehmen von
distance oneself from; forbear from; dissociate oneself from



als Geisel nehmen
take hostage



an sich nehmen
steal; appropriate



Anstoß nehmen an
take umbrage at; take offense at



auf sich nehmen
undertake; assume



Ausgang nehmen
arise; originate; come into being



beiseite nehmen
take aside; draw aside



das Frühstück zu sich nehmen
breakfast; have breakfast



das Steuer übernehmen
take over



den Mut nehmen
discourage; drag down; dishearten; unnerve; demoralize



die Verantwortung übernehmen für
answer for; accept responsibility for



eine Dusche nehmen
take a shower; have a shower; shower



eine Situation in Augenschein nehmen
size up the situation



etwas ernst nehmen
be serious about



fest in die Arme nehmen
hug tightly; squeeze tightly



frei nehmen
take off



gewaltsam in Besitz nehmen
usurp



in Angriff nehmen
go about; tackle; start; handle; set about



in Anspruch nehmen
absorb; take up; preoccupy; engross; occupy



in Besitz nehmen
appropriate



ins Kreuzverhör nehmen
cross-question; bombard with questions; cross-examine



jemanden auf den Arm nehmen
fool; kid



jemanden ernst nehmen
take someone seriously



jemanden huckepack nehmen
give someone a piggyback



jemanden ins Schlepptau nehmen
drag someone along; take someone in tow



kritiklos übernehmen
adopt indiscriminately; copy indiscriminately



nicht ernst genug nehmen
trifle with



Notiz nehmen von
note; observe



ohne weiteres übernehmen
copy indiscriminately; adopt indiscriminately



Rache nehmen
take revenge; revenge oneself; avenge oneself



Rache nehmen an
avenge oneself on; wreak vengeance on; wreak revenge on; punish undeservedly; victimize; take revenge against



Reißaus nehmen
scamper



Schaden nehmen
suffer; sustain



seinen Ausgang nehmen
originate; arise; come into being



seinen Wohnsitz nehmen in
take up residence in



sich die Freiheit nehmen zu
permit oneself to; allow oneself to; take the liberty of



sich in acht nehmen vor
guard against; beware of



sich nicht übernehmen
take it easy; take life easy; take things easy



Vergeltungsmaßnahmen nehmen gegen
victimize; punish undeservedly



völlig in Anspruch nehmen
preoccupy



wieder in Besitz nehmen
repossess



zu nehmen
owing to someone; outstanding; in store



zur Geisel nehmen
take hostage