TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
anfangen
More translations
Phrases
All dictionaries
anfangend
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfänger
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfängerin
More translations
Phrases
All dictionaries
anfänglich
More translations
Phrases
All dictionaries
anfangs
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfangs-
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfangsbuchstabe
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfangsgrund
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfangsschwierigkeiten
More translations
Phrases
All dictionaries
 
anfassen
More translations
Phrases
All dictionaries
anfechtbar
More translations
Phrases
All dictionaries
anfechten
More translations
Phrases
All dictionaries
anfechtend
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfechtung
More translations
Phrases
All dictionaries
anfertigen
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfertigung
More translations
Phrases
All dictionaries
Anfeuchter
More translations
Phrases
All dictionaries
anfeuern
More translations
Phrases
All dictionaries
anflehen
More translations
Phrases
All dictionaries
anflehend
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
anfassen
See also:
A.
,
an
,  
anfassen
fassen
1. atteindre
2. attraper
anfassen
avoir affaire avec
fassen
1. avoir de la place pour
2. concevoir
3. contenir
4. pouvoir recevoir
5. saisir
anfassen
s'occuper de
fassen
toucher
Phrases with
anfassen
in Worte fassen
rendre par des mots; exprimer; formuler
in Worten Fassen
rédaction; phraséologie
nicht anfassen
ne pas s'approcher de; ne pas toucher à; se tenir éloigné de
um es kurz zu fassen
en deux mots; en bref; pour tout dire
How to Translate
in Worte fassen
in Worten Fassen
nicht
anfassen
um es kurz zu fassen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map