Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    es


See also:   es, se



es

1. ça
2. ce
3. cela
4. il
5. la
6. le


ihm

lui

Phrases with  es

es abgesehen haben auf
essayer d'avoir



es dabei bewenden lassen
en rester là; ne plus en parler; laisser les choses où elles sont



es darauf anlegen
être résolu à; vouloir à tout prix



es fertigbringen
arriver à; trouver le moyen de; parvenir à; s'arranger pour; réussir à



es für nötig halten
sembler utile; être approprié



es für notwendig halten
sembler utile; être approprié



es hat ausgedient
avoir fait son temps; ne plus servir à rien



es ist
il y a



es ist eine Schande
quel dommage



es ist ein Jammer
quel dommage



es ist ihnen gestattet
libre à vous de



es ist mir egal
cela m'importe peu; cela m'est indifférent; cela m'est égal



es ist mir einerlei
cela m'est égal; cela m'importe peu; cela m'est indifférent



es ist mir gleich
cela m'est égal; cela m'importe peu; cela m'est indifférent



es ist nicht verwunderlich daß
ce n'est pas étonnant que; je ne suis pas surpris que



es ist unbrauchbar geworden
avoir fait son temps; ne plus servir à rien



es ist unzweifelhaft das
il va sans dire que; il est évident que



es jemandem heimzahlen
en finir avec; régler son compte à



es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
rendre la pareille



es müde sein
en avoir marre de; être fatigué de; en avoir assez de; en avoir plein le dos de



es nicht mehr aushalten können
ne pouvoir plus supporter quelque chose; être au bout du rouleau; n'en pouvoir plus



es nicht mehr bewältigen können
ne pouvoir plus supporter quelque chose; être au bout du rouleau; n'en pouvoir plus



es probieren
tenter le coup; essayer



es satt haben
en avoir assez de; en avoir marre; être fatigué de; en avoir plein le dos de; en avoir assez; en avoir marre de; être excédé



es satt sein
être excédé; en avoir marre; en avoir assez



es sich bequem machen
se pelotonner



es sich gut überlegen
bien y réfléchir; y penser deux fois; ne pas s'en aviser



es tut mir leid
je suis désolé; désolé



es unterlassen etwas zu tun
se retenir de; s'abstenir de



es versuchen
tenter le coup; essayer



es war mäuschenstill
on aurait pu entendre une mouche voler; il régnait un silence de mort



es war totenstill
on aurait pu entendre une mouche voler; il régnait un silence de mort



es würde mich nicht überraschen wenn
je ne serais pas du tout surpris si; je ne serais pas le moins du monde étonné si; cela ne me surprendrait pas du tout si



es würde mich nicht verwundern wenn
je ne serais pas le moins du monde étonné si; cela ne me surprendrait pas du tout si; je ne serais pas du tout surpris si



nicht wie es sich gehört
contraire au code professionnel



ohne daß jemand es weiß
en cachette de quelqu'un; à l'insu de quelqu'un; dans le dos de quelqu'un



um es kurz zu fassen
pour tout dire; en bref; en deux mots



wann immer es paßt
à sa convenance



wie es sich gehört
comme il faut; proprement