Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    festgehalten


See also: F., Fes, Fest,   festgehalten



halten

contenir


festhalten

détenir


halten

durer


festhalten

étreindre


halten

1. faire
2. faire de l'usage


halt

halte


festhalten

maintenir


halten

maintenir


Halt m

prise


halten

1. prononcer
2. retenir


festhalten

1. s'accrocher
2. saisir


halten

s'arrêter


festhalten

1. se cramponner
2. serrer
3. serrer fort
4. soutenir


halt

stop


halten

tenir


festhalten

tenir

Phrases with  festgehalten

Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir



Ausschau halten nach
chercher; prendre garde à; être à la recherche de; être aux aguets pour; faire attention à; essayer de trouver



das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre



den Kopf hoch halten
garder son flegme; ne pas se laisser aller; rester impassible



einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution



eine Rede halten
parler de; déclamer; réciter; prononcer une allocution



eine Sitzung halten
siéger



ein wachsames Auge halten auf
surveiller étroitement; surveiller de près; surveiller avec vigilance



es für nötig halten
sembler utile; être approprié



es für notwendig halten
être approprié; sembler utile



festhalten an
soutenir; se cramponner à; rester fidèle à; maintenir; persister; ne pas démordre de



für gut halten
être partisan de; être en faveur de



halten für
juger; estimer; considérer; présumer; tenir pour



halten von
penser



im Zaune halten
refréner; surveiller



in Ehren halten
chérir; priser; attacher une grande valeur à; estimer; faire beaucoup de cas de



in Grenzen halten
contenir; limiter; contrôler



länger halten als
durer plus longtemps que



nach Kundschaft Ausschau halten
marauder; être à la recherche de clients; être en maraude



niedrig halten
maintenir le niveau



Schritt halten mit
aller à la même allure que; marcher de pair avec



sich abseits halten von
se tenir à l'écart de; ne pas frayer avec



sich an die Regeln halten
respecter le règlement



sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes



sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt



sich verborgen halten
se terrer; se cacher



sich versteckt halten
se cacher; se terrer



sich vor Lachen den Bauch halten
rire à gorge déployée; rire aux éclats; éclater de rire



Wache halten
garder; veiller



was immer auch davon zu halten ist
sans y attribuer grande valeur; pour ce que ça vaut



Winterschlaf halten
hiberner



zum Narren halten
duper; attraper; avoir; rouler