TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Halskette
More translations
Phrases
All dictionaries
Halsring
More translations
Phrases
All dictionaries
halsstarrig
More translations
Phrases
All dictionaries
Halsstarrigkeit
More translations
Phrases
All dictionaries
Halstuch
More translations
Phrases
All dictionaries
Halsweh
More translations
Phrases
All dictionaries
Halt
More translations
Phrases
All dictionaries
haltbar
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltbarkeit
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltebucht
More translations
Phrases
All dictionaries
 
halten
More translations
Phrases
All dictionaries
Halter
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltes
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltespur
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltestelle
More translations
Phrases
All dictionaries
Halteverbot
More translations
Phrases
All dictionaries
Haltung
More translations
Phrases
All dictionaries
Halunke
More translations
Phrases
All dictionaries
Hamburger
More translations
Phrases
All dictionaries
Hammelfleisch
More translations
Phrases
All dictionaries
hammer
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
halten
See also:
alten
,
ha
,
hallten
,
Halt
,  
halten
halten
1. contenir
2. durer
3. faire
4. faire de l'usage
halt
halte
halten
maintenir
Halt
m
prise
halten
1. prononcer
2. retenir
3. s'arrêter
halt
stop
halten
tenir
Phrases with
halten
Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de
auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir
Ausschau halten nach
chercher; prendre garde à; être à la recherche de; être aux aguets pour; faire attention à; essayer de trouver
das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre
den Kopf hoch halten
garder son flegme; ne pas se laisser aller; rester impassible
einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution
eine Rede halten
parler de; prononcer une allocution; réciter; déclamer
eine Sitzung halten
siéger
ein wachsames Auge halten auf
surveiller avec vigilance; surveiller étroitement; surveiller de près
es für nötig halten
sembler utile; être approprié
es für notwendig halten
sembler utile; être approprié
für gut halten
être partisan de; être en faveur de
gehalten werden für
passer pour
halten für
juger; estimer; tenir pour; considérer; présumer
halten von
penser
im Zaune halten
refréner; surveiller
in Ehren halten
attacher une grande valeur à; faire beaucoup de cas de; priser; chérir; estimer
in Grenzen halten
contenir; contrôler; limiter
länger halten als
durer plus longtemps que
nach Kundschaft Ausschau halten
être à la recherche de clients; marauder; être en maraude
niedrig halten
maintenir le niveau
Schritt halten mit
aller à la même allure que; marcher de pair avec
sich abseits halten von
se tenir à l'écart de; ne pas frayer avec
sich an die Regeln halten
respecter le règlement
sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes
sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt
sich verborgen halten
se terrer; se cacher
sich versteckt halten
se terrer; se cacher
sich vor Lachen den Bauch halten
rire à gorge déployée; rire aux éclats; éclater de rire
Wache halten
veiller; garder
was immer auch davon zu halten ist
pour ce que ça vaut; sans y attribuer grande valeur
Winterschlaf halten
hiberner
zum Narren halten
duper; avoir; attraper; rouler
How to Translate
Abstand
halten
von
auf einen Abstand
halten
Ausschau
halten
nach
das Gleichgewicht
halten
den Kopf hoch
halten
einen Vortrag
halten
eine Rede
halten
eine Sitzung
halten
ein wachsames Auge
halten
auf
es für nötig
halten
es für notwendig
halten
für gut
halten
gehalten werden für
halten
für
halten
von
im Zaune
halten
in Ehren
halten
in Grenzen
halten
länger
halten
als
nach Kundschaft Ausschau
halten
niedrig
halten
Schritt
halten
mit
sich abseits
halten
von
sich an die Regeln
halten
sich an seine Prinzipien
halten
sich bereit
halten
sich verborgen
halten
sich versteckt
halten
sich vor Lachen den Bauch
halten
Wache
halten
was immer auch davon zu
halten
ist
Winterschlaf
halten
zum Narren
halten
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map