TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
herausgeben
More translations
Phrases
All dictionaries
Herausgeber
More translations
Phrases
All dictionaries
Herausgeberin
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgebracht
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgefordert
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgefunden
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgehen
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgekommen
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgeschoben
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgescho*en
More translations
Phrases
All dictionaries
 
herausgestellt
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgesucht
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgewunden
More translations
Phrases
All dictionaries
herausgezogen
More translations
Phrases
All dictionaries
heraushalten
More translations
Phrases
All dictionaries
herauslassen
More translations
Phrases
All dictionaries
herauspressen
More translations
Phrases
All dictionaries
herauspurzeln
More translations
Phrases
All dictionaries
herausputzen
More translations
Phrases
All dictionaries
Herausragen
More translations
Phrases
All dictionaries
herausragend
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
herausgestellt
See also:
he
,
her
,
heraus
,  
herausgestellt
stellen
arranger
Stelle
f
boulot
stellen
1. classer
2. classifier
3. coucher
Stelle
f
1. emploi
2. endroit
stellen
1. étendre
2. faire
3. mettre
4. mettre en ordre
Stelle
f
place
stellen
poser
Stelle
f
position
stellen
1. présenter
2. ranger
3. soumettre
Stelle
f
travail
Phrases with
herausgestellt
an dieser Stelle
là-bas; à cet endroit; là
an erster Stelle
avant tout; en premier lieu; plus que tout
an erster Stelle kommen
passer en priorité; être prioritaire
auf der Stelle
aussitôt; instantanément; net; tout de suite; sur le coup; immédiatement; sur-le-champ
auf die Probe stellen
pousser à bout; éprouver; mettre à rude épreuve; mettre à l'épreuve
faule Stelle
pourri
freie Stelle
poste vacant; vacance
in den Schatten stellen
surpasser; éclipser
in Frage stellen
contester; mettre en cause; mettre en doute; mettre en question
in Rechnung stellen lassen
mettre sur le compte; porter au débit
Kaution stellen
se porter garant; se porter caution
man stelle sich vor
tu te rends compte; tu vois ça d'ici
neu stellen
rajuster; remettre à; réajuster
niedriger stellen
baisser
schnell stellen
fourrer; mettre
schräg stellen
faire pencher; incliner
sich herausstellen
transpirer; se répandre; s'ébruiter
sich herausstellen als
se révéler; se trouver que
sich hinter jemanden stellen
se porter à la défense de; prendre le parti de
sich krank stellen
faire le malade; simuler une maladie
sich stellen
se rendre; se livrer
undichte Stelle
fuite
unter Beweis stellen
mettre à l'épreuve
unter Strafe stellen
pénaliser
vor ein Rätsel stellen
laisser perplexe; déconcerter; rendre perplexe
vor Gericht stellen
juger pour
wundgelegene Stelle
escarre
zur Schau stellen
étaler; disposer; déployer; exhiber; montrer; faire étalage
zur Verfügung stellen
fournir; communiquer; donner
How to Translate
an dieser Stelle
an erster Stelle
an erster Stelle kommen
auf der Stelle
auf die Probe stellen
faule Stelle
freie Stelle
in den Schatten stellen
in Frage stellen
in Rechnung stellen lassen
Kaution stellen
man stelle sich vor
neu stellen
niedriger stellen
schnell stellen
schräg stellen
sich herausstellen
sich herausstellen als
sich hinter jemanden stellen
sich krank stellen
sich stellen
undichte Stelle
unter Beweis stellen
unter Strafe stellen
vor ein Rätsel stellen
vor Gericht stellen
wundgelegene Stelle
zur Schau stellen
zur Verfügung stellen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map