Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    nachgekommen


See also: na, nach,   nachgekommen



nachkommen

agréer


Nachkommen p

descendants


nachkommen

donner suite favorable à


Nachkommen p

progéniture


kommen

venir

Phrases with  nachgekommen

an den Tag kommen
émerger



an die Oberfläche kommen
remonter à la surface



an erster Stelle kommen
passer en priorité; être prioritaire



an Land kommen
rejeter sur la côte; rejeter sur le rivage



aus den Gleisen kommen
sortir des rails; dérailler



dazu kommen
avoir le temps de; trouver un moment pour



etwas kommt jemandem zu
quelque chose revient à; quelque chose appartient à



gelegen kommen
bienvenu; convenir



hereingeschneit kommen
arriver à l'improviste



in Bedrängnis kommen
être compromis; être en mauvaise posture



in den Sinn kommen
venir soudainement à; venir à l'esprit à quelqu'un; se présenter brusquement à



ins Gerede kommen
faire jaser



ins Geschäft kommen
se lancer dans les affaires



jemandem zur Hilfe kommen
venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un; intervenir en faveur de



jemanden zustatten kommen
être fort utile à quelqu'un; rendre grand service à quelqu'un



kommen aus
provenir de; venir de



kommen lassen
faire venir; faire appel à; appeler



kommen von
découler de; provenir de; dériver de



nach hause kommen
rentrer; retourner



nahe kommen
s'approcher de; venir près de



nicht in Frage kommen
absolument pas; il ne saurait en être question



nicht kommen
ne pas venir; ne pas se pointer; se décommander; se dédire



nicht nachkommen
manquer à



uneingeladen kommen
s'introduire sans invitation



ungelegen kommen
s'imposer; être importun



vor ein Kriegsgericht kommen
traduire en conseil de guerre



vor Gericht kommen
être traduit en justice



wieder zu Kräften kommen
reprendre des forces; se remettre; récupérer; se rétablir



wieder zu sich kommen
reprendre conscience; reprendre connaissance; revenir à soi



zu Atem kommen
reprendre haleine; reprendre sa respiration; retrouver son souffle



zu dem Schluß kommen daß
en conclure que; en venir à la conclusion que



zu der Schlußfolgerung kommen daß
en venir à la conclusion que; en conclure que



zum Stillstand kommen
s'arrêter; se caler; caler; s'immobiliser



zum Vorschein kommen
émerger; surgir; se manifester; apparaître; paraître; se montrer



zur Besinnung kommen
reprendre connaissance; reprendre conscience; revenir à la raison; revenir à soi



zur ruhe kommen
se calmer



zu sich kommen
retrouver son souffle; reprendre haleine; reprendre sa respiration