Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    seien


See also: se, Seen,   seien, Sein, seines



seit

1. depuis
2. dès


Sein n

être


sein

1. être
2. exister


Waren p

marchandises


sein

1. sa
2. se trouver
3. son


Sein n

vie

Phrases with  seien

abhanden gekommen sein
avoir perdu



am Ende seiner Weisheit sein
ne plus savoir que faire; ne plus savoir à quel saint se vouer



anderer Meinung sein
s'opposer; différer; différer d'opinion; être contraire; être en désaccord



angemessen sein für
être à la hauteur de; être de taille à



angewiesen sein auf
compter sur; dépendre de



anspruchsvoll sein
pointilleux au sujet de; difficile a l'égard de; exigeant en ce qui concerne



anwesend sein
être présent à; être présent; assister à



auf Besuch sein bei
demeurer chez; loger chez



auf dem absteigenden Ast sein
se détériorer; être sur le déclin



aufdringlich sein
avoir la main baladeuse



aufmerksam sein
prêter attention; faire attention



auf Patrouille sein
être patrouille; patrouiller



auf sein
être debout; être levé



außer sich sein
devenir comme fou; être hors de soi



ausgelassen sein
gambader; s'ébattre



ausgeschlossen sein
il ne saurait en être question; absolument pas



ausgesetzt sein
être à la merci de; être exposé à; faire l'objet de; être en butte à



bedauerlich sein
être malheureux; être fortement dommage; être fortement regrettable



befreundet sein mit
être ami avec



befristet sein
viser une période de



bekleidet sein
investir



bemerkbar sein
ressortir; se voir; être évident; se sentir



berechtigt sein
avoir droit



bereit sein
aimer; vouloir



bereit sein alles zu tun für
être prêt à tout pour



bereit sein etwas zu tun für
être disposé à faire quelque chose pour; être prêt à faire quelque chose pour



berstend voll sein
être gonflé de; être plein à craquer



besessen sein auf
être emballé par; être fou de; être mordu de; être passionné de



besessen sein von
être soudainement pris de



besorgt sein über
s'inquiéter de; s'en faire au sujet de; se préoccuper de; se soucier de



besorgt sein um
se soucier de; s'inquiéter de; se préoccuper de



besser beraten sein
sage; prudent



brünstig sein
être en chaleur



brütend heiß sein
faire une chaleur accablante; être oppressant; être étouffant



dagegen sein
désapprouver



da ist
voici; il y a



dankbar sein für
être reconnaissant; reconnaître



darauf aus sein
tenir à; tenir à faire; vouloir à tout prix; être résolu à



das darf nicht wahr sein
ça par exemple; ça c'est trop fort



das Ebenbild sein von
être tout le portrait de; être le portrait vivant de



da sind
il y a



das ist mir egal
ça m'est égal



das ist mir einerlei
ça m'est égal



das ist mir gleich
ça m'est égal



dem Untergang nahe sein
dans un état désespéré



depressiv sein
être abattu; être accablé; ne pas avoir le moral; être déprimé; se sentir tout triste



deprimiert sein
être abattu; se sentir tout triste; être accablé; ne pas avoir le moral; être déprimé



deutlich sichtbar sein
se voir; être apparent; être évident; être très visible; être manifeste



deutlich wahrnehmbar sein
se voir; être très visible; être apparent; être évident; être manifeste



deutlich zu merken sein
se sentir; ressortir; se voir; être évident



die Mühe wert sein
en valoir la peine; mériter qu'on fasse l'effort



die Pflicht sein von
incomber à; appartenir à



die Verantwortung sein von
incomber à; appartenir à



dort ist
voici



dort sind
les voilà; il y a



dran sein
être le tour de quelqu'un



drauf und dran sein
être moins cinq; être tangent; être moins une



drückend heiß sein
être étouffant; être oppressant; faire une chaleur accablante



durcheinander sein
être agité; être troublé



eifersüchtig sein
être jaloux



eifersüchtig sein auf
être jaloux de; envier



ein Anzeichen sein für
indiquer; suggérer; signaler



ein Beweis sein
prouver; témoigner de



eine Andeutung sein für
indiquer; signaler; suggérer



eine große Belastung sein für
épuiser; mettre à rude épreuve; fatiguer nerveusement



eine große Hilfe sein
être d'un grand secours; être d'un grand soutien



eine große Stütze sein
être d'un grand soutien; être d'un grand secours



eine hoffnungslose Sache sein
être une cause perdue; combattre pour une cause perdue



eine knappe Sache sein
être tangent; être moins une; être moins cinq



einen Versuch wert sein
valoir la peine; mériter qu'on essaie



einer Sache gewachsen sein
se montrer à la hauteur



einer Sache nicht gewachsen sein
ne pas être à la hauteur de; ne pas être de force à faire



eine unmögliche Aufgabe sein
revenir à chercher une aiguille dans une botte de foin; être une tâche impossible



eine verlorene Sache sein
combattre pour une cause perdue; être une cause perdue



eingeklemmt sein zwischen
être coincé entre; être pris en sandwich entre



eingerückt sein
être mis en retrait



eingeschneit sein
être bloqué par la neige; être enneigé



ein Kamerad sein von
être copain avec; être ami avec; être copain-copain avec



ein Könner sein in
être un prodige en; être un champion à; être un as à; être un crack en



ein Kumpel sein von
être copain-copain avec; être copain avec; être ami avec



ein leidenschaftlicher Spieler sein
être un joueur invétéré



ein Teil sein von
appartenir à; faire partie de



einverstanden sein
être d'accord; s'accorder; sanctionner; accepter; approuver; convenir; concorder



einverstanden sein mit
être d'accord avec; rejoindre



ein Vorbild sein
être à la tête de; être à l'avant-garde de; indiquer la voie; payer d'exemple dans; montrer le chemin



einwandfrei sein
être au-delà de tout reproche; être irréprochable



ein Windhund sein
courir le jupon; courir les femmes



ein Zeichen sein für
être le signe de; marquer; indiquer; suggérer; signaler



erfolgreich sein
avoir du succès; réussir



erholt sein
être rétabli



erkältet sein
être enrhumé; avoir un rhume



ernst sein
parler sérieusement; être sérieux; ne pas plaisanter



erpicht darauf sein
tenir à faire; tenir à



erstaunt sein
être ébahi; être très étonné; être grandement surpris; être stupéfait; être ahuri; être abasourdi



es ist
il y a



es ist eine Schande
quel dommage



es ist ein Jammer
quel dommage



es ist ihnen gestattet
libre à vous de



es ist mir egal
cela m'est indifférent; cela m'est égal; cela m'importe peu



es ist mir einerlei
cela m'est indifférent; cela m'importe peu; cela m'est égal



es ist mir gleich
cela m'est égal; cela m'importe peu; cela m'est indifférent



es ist nicht verwunderlich daß
je ne suis pas surpris que; ce n'est pas étonnant que



es ist unbrauchbar geworden
ne plus servir à rien; avoir fait son temps



es ist unzweifelhaft das
il est évident que; il va sans dire que



es müde sein
en avoir marre de; en avoir assez de; en avoir plein le dos de; être fatigué de



es satt sein
être excédé; en avoir marre; en avoir assez



es war mäuschenstill
il régnait un silence de mort; on aurait pu entendre une mouche voler



es war totenstill
il régnait un silence de mort; on aurait pu entendre une mouche voler



faul sein
être paresseux; être fainéant



fertig sein
être prêt



fest entschlossen sein
être catégorique à propos de; être sûr de; être certain de



festgelegt sein
être définitif; être fixe



fest zu sein
bien fermé



für jemanden da sein
être disposé à venir en aide; être prêt à aider



für jemanden Luft sein
être totalement ignoré par quelqu'un; être traité par quelqu'un comme si vous n'étiez pas là



für jemanden unbegreiflich sein
être au-delà de la compréhension de



geboren sein
naître



gebunden sein an
lier à



geeignet sein
aller; être approprié à; convenir à



Gefällig sein
contenter; complaire; plaire; plaire à



gegen sein
être en désaccord avec; être opposé à



gegenwärtig sein
assister à; être présent à



geneigt sein
tendre



gereizt sein
être en colère



gerichtet sein an
être dirigé à; être destiné à; viser



gerührt sein
s'émouvoir; s'attendrir; s'apitoyer; être touché; s'enflammer; être remué



gesellig sein
s'entendre bien avec; fraterniser; frayer avec; aimer la compagnie; être sociable



gesichert sein
bien fermé



... gewachsen sein
être à la hauteur de; être de taille à; être capable de faire face à



gewachsen sein
faire face à; être à la hauteur de; venir à bout de



gewohnt sein
avoir l'habitude de



gläubig sein
être pratiquant; être croyant



gleichzeitig vorhanden sein
coexister



gut ausgerüstet sein zu
être bien préparé pour; avoir tout ce qu'il faut pour



gut befreundet sein mit
être ami avec; être copain avec; être copain-copain avec



gut gelaunt sein
être plein de vivacité; être plein d'entrain; être tout joyeux; être en train; être en verve; être d'une gaieté folle



gut vorbereitet sein zu
être bien préparé pour; avoir tout ce qu'il faut pour



haftbar sein
passible de



heimisch sein in
être natif de; être originaire de



heruntergekommen sein
être éraflé



hier ist
voici



hier sind
voici



hungrig sein
avoir faim



im Entstehen begriffen sein
en train de se faire; en gestation; en formation; en cours de développement



im Fluß sein
changer sans arrêt; fluctuer continuellement



im Gange sein
être dans l'air; s'annoncer



im rechten Winkel sein zu
être perpendiculaire à



im Rückstand sein
être en retard



im Rückstand sein mit
être en retard de; être en retard sur



im Unrecht sein
avoir tort



im Verzug sein
être en retard



im Werden begriffen sein
en gestation; en train de se faire; en cours de développement; en formation



im Zweifel sein über
être incertain de; douter de; douter



in Bedrängnis sein
être dans une situation difficile; être dans le pétrin



in Betrieb sein
fonctionner; exploiter



in der Defensive sein
être sur la défense



in einer ernsten Notlage sein
être dans une situation périlleuse; être dans une situation très difficile



in einer sehr schwierigen Situation sein
être dans une situation périlleuse; être dans une situation très difficile



in gehobener Stimmung sein
être plein d'entrain; être en verve; être tout joyeux; être en train; être plein de vivacité; être d'une gaieté folle



in Geldnot sein
avoir besoin d'argent



in Geldverlegenheit sein
être à court; être gêné; avoir des embarras d'argent; avoir des ennuis d'argent



in Schale sein
être sur son trente et un



in sein Amt einführen
investir de ses fonctions



in sich geschlossen sein
se suivre logiquement



in Topform sein
être en super forme; être en pleine forme



jammerschade sein
être fortement dommage; être malheureux; être fortement regrettable



jemand an sein Versprechen binden
obliger quelqu'un à tenir sa promesse



jemandem ähnlich sein
tenir de; ressembler à



jemandem eine Erklärung schuldig sein
devoir une explication à quelqu'un; avoir des comptes à rendre à quelqu'un



jemandem gegenüber offen sein
être franc avec



jemandem überlassen sein
être laissé à la discrétion de quelqu'un



jemandem unterlegen sein
être inférieur à



jemanden auf den Fersen sein
être sur les talons de quelqu'un; serrer quelqu'un de près; marcher sur les talons de quelqu'un; talonner quelqu'un



jemandes Beschluß ist genommen
la décision de quelqu'un est prise



jemandes Entscheidung ist gefaßt
la décision de quelqu'un est prise



jemand ist noch jemandem etwas schuldig
quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un



jemands Schuld sein
être de la faute de



kaufsüchtig sein
être un acheteur impénitent



kein Wunder sein
ne pas être surprenant; ne pas être étonnant



knapp bei Kasse sein
être à court d'argent



kontaktfreudig sein
s'entendre bien avec; fraterniser; frayer avec



krank sein
être malade; être souffrant; souffrir



Kunde sein von
être client de; accorder sa clientèle à; se fournir chez



lästig sein
avoir la main baladeuse



läufig sein
être en chaleur



leidend sein
être souffrant; souffrir



los sein
être débarrassé de



los sein mit
se passer; clocher; ne pas aller



mangelhaft sein
être insuffisant; être en quantité insuffisante



mißgünstig sein
jalouser; envier



mißvergnügt sein
être insatisfait; être mécontent; être peu satisfait



miteinander verbunden sein
correspondre; communiquer



Mitglied sein
être membre de; faire partie de



mit Personal ausgestattet sein
être composé de; comprendre; compter



mit seinem Latein am Ende sein
ne plus savoir que faire; ne plus savoir à quel saint se vouer



munter sein
être en effervescence; pétiller de joie; pétiller d'animation



nahe daran sein
sur le point de



nah miteinander verwandt sein
être proches parents



neblig sein
être brumeux



neidisch sein
être envieux



nicht anerkannt sein
être mésestimé; être méjugé; être méconnu; ne pas être apprécié à sa juste valeur



nicht astrein sein
y avoir quelque chose de louche dans; y avoir matière à soupçon



nicht bewußt sein
inconscient de



nicht gedeckt sein
être sans provision



nicht geeignet sein
ne pas être fait pour; ne pas convenir



nicht gefragt sein
ne pas se vendre; ne pas être en demande



nicht gut sein
être incorrect; ne pas être juste; ne pas être correct; être mauvais; ne pas être bon; être faux



nicht halb so schlimm sein
ne pas être trop mal; pouvoir avoir été pire



nicht in Ordnung sein
ne pas être bon; y avoir; ne pas être en ordre; ne pas aller; être mauvais; clocher



nichts wert sein
être mauvais; être faux; ne pas être bon; ne pas être juste; être incorrect; ne pas être correct



nicht typisch sein für
ne pas être dans les habitudes de



nicht verwunderlich sein
ne pas être étonnant; ne pas être surprenant



nicht zufrieden sein
être insatisfait; être peu satisfait; être mécontent



nicht zu vergleichen sein mit
pâlir auprès de; faire pâle figure à côté de



niedergedrückt sein
être accablé; se sentir tout triste; ne pas avoir le moral; être abattu; être déprimé



notwendig sein
être nécessaire; être essentiel



nützlich sein
servir à; profiter à; être utile à



passend sein
convenir à; aller; être approprié; être convenable; être approprié à



passend sein für
convenir à; être approprié pour



picobello gekleidet sein
être sur son trente et un



piepegal sein
s'en ficher comme de l'an quarante; s'en foutre comme de sa première chemise; s'en ficher pas mal



preisgegeben sein
être exposé à; faire l'objet de; être en butte à



qualifiziert sein
avoir les compétences requises; être qualifié



rasend sein
en avoir ras le bol; en avoir marre; en avoir plein le dos; rager; être furieux; être courroucé



rechtwinklig sein zu
être perpendiculaire à



reichlich vorhanden sein
abonder; foisonner



reisekrank sein
être malade en voiture; avoir le mal de la route



relevant sein
être utile; être significatif



reserviert sein
être réservé; être retenu



rollig sein
être en chaleur



rossig sein
être en chaleur



schadenfroh sein über
éprouver un plaisir malveillant à



schade sein
être regrettable; être dommage



scharf darauf sein
tenir à faire; tenir à



schick gekleidet sein
être sur son trente et un



schlechter sein als
être inférieur à



schlecht sein
ne pas être en ordre; ne pas être bon; être mauvais



schuld sein
être en tort; être coupable



schwermütig sein
se morfondre; broyer du noir



schwer von Begriff sein
être lent à comprendre; être lent à saisir



schwer zu erfassen sein
être difficile à comprendre



schwer zu verstehen sein
être difficile à comprendre



schwül sein
être oppressant; faire une chaleur accablante; être étouffant



sehr besorgt sein um
se ronger les sangs à propos de; être très inquiet au sujet de



sehr gefragt sein
être très demandé; être en grande demande; se vendre bien



sein Geschäft verkaufen
vendre son affaire; liquider; vendre son fonds



sein Glück versuchen
tenter sa chance



sein Herz ausschütten
ouvrir



sein Plädoyer beschließen
conclure son plaidoyer



sein Veto einlegen gegen
mettre son veto à; opposer son veto à



sein Wissen erweitern
élargir ses horizons



seit langem bestehend
ancien



selbstverständlich sein
aller sans dire; être évident; aller de soi; couler de source



sich bewußt sein daß
sentir; avoir conscience de



sich bewußt sein über
être conscient de; mesurer; comprendre; se rendre compte de



sich einer Sache nicht bewußt sein
ne pas être conscient de; ne pas se rendre compte de; ne pas s'apercevoir de; ne pas avoir conscience de



sicher sein
être certain; voir; être sûr



sich im klaren sein über
être conscient de; comprendre; se rendre compte de; mesurer



sich nicht bewußt sein
ne pas avoir conscience de; être inconscient de



sichtbar sein
être manifeste; être visible; se voir



sich uneinig sein
être en désaccord



so gut wie sicher sein
être réglé; être à prévoir; être couru d'avance



so sein als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte
être une tâche impossible; revenir à chercher une aiguille dans une botte de foin



so tun als ob jemand nicht da wäre
traiter quelqu'un comme s'il n'était pas là; ignorer totalement quelqu'un



sparsam sein
économiser; être frugal



sprachlos sein
être ahuri; être muet d'étonnement; être sidéré; en être sans voix; en rester coi



stark genug sein mit etwas fertig zu werden
être capable de faire face à



starr vor Staunen sein
être ahuri; en rester coi; être muet d'étonnement; en être sans voix; être sidéré



sterbenslangweilig sein
être barbant; être sciant



stumm vor Staunen sein
en être sans voix; être sidéré; en rester coi; être ahuri; être muet d'étonnement



tadellos sein
être irréprochable; être au-delà de tout reproche



tapfer sein
ne pas se laisser aller; rester impassible; garder son flegme



toll sein auf
être emballé par; être passionné de; être fou de; être mordu de



toll sein nach
être follement amoureux de; être dingue de; être épris de; avoir le béguin pour; être follement épris de; être amoureux de



topfit sein
être en super forme; être en pleine forme



total verliebt sein
être fou d'amour; être éperdument amoureux; être follement amoureux



total verliebt sein in
être dingue de; être follement épris de; être follement amoureux de



totlangweilig sein
être sciant; être barbant



übel sein
avoir mal au coeur; avoir un haut-le-coeur



überdrüssig sein
se lasser de; être fatigué de; écoeurer; lasser



überglücklich sein
être enchanté; être ravi; boire du petit lait; être aux anges



überladen sein mit
être recouvert de



überrascht sein
être ébahi; être très étonné; être ahuri; être surpris; être grandement surpris; être abasourdi; s'étonner; être stupéfait



übersättigt sein
rassasier de manger



überschwenglich sein
se répandre en compliments



unähnlich sein
être différent de; n'être pas du tout comme



unbeholfen sein
s'y prendre gauchement; agir maladroitement



uneinig sein
avoir un différend; être en désaccord



unempfänglich sein
sourd; indifférent; inaccessible; rebelle; fermé



unentschlossen sein
balancer entre deux choses; hésiter beaucoup entre deux choses; être irrésolu



ungünstig sein
être contre quelqu'un; être défavorable à



unpäßlich sein
avoir un haut-le-coeur; avoir mal au coeur



untreu sein
donner un coup de canif dans le contrat; être adultère; trahir; abandonner; être traître à; livrer



unverzichtbar sein
être essentiel; être nécessaire



unwohl sein
souffrir; être souffrant



unzufrieden sein
être insatisfait; être mécontent; être peu satisfait



unzugänglich sein
rebelle; sourd; fermé; inaccessible; indifférent



unzureichend sein für
être au-dessous de



verabredet sein mit
avoir rendez-vous avec



verantwortlich sein für
accepter la responsibilité de; être responsable de; avoir à répondre de



verärgert sein
être furieux; en avoir marre; rager; en avoir plein le dos; en avoir ras le bol; être courroucé



verblüfft sein
être très étonné; être stupéfait; être ahuri; être grandement surpris; être abasourdi; être ébahi



verbreitet sein
avoir cours; exister



verbunden sein mit
être en association avec



verdächtig sein
y avoir quelque chose de louche dans; y avoir matière à soupçon



vergeben sein
être retenu; être réservé



verknallt sein
être éperdument amoureux; être follement amoureux; être fou d'amour



verlegen sein
être embarrassé; avoir honte; être gêné



verliebt sein
être amoureux



verliebt sein in
avoir le béguin pour; être amoureux de; être épris de



verrückt sein nach
être mordu de; être fou de; être passionné de; être dingue de; être follement épris de; être emballé par; être follement amoureux de



verschieden sein von
n'être pas du tout comme; être différent de



verspätet sein
être retardé; être retenu



versunken sein in
ne vivre que pour; être totalement absorbé par; penser constamment à



verwandt sein mit
avoir un lien de parenté avec; être parent avec



verwundert sein
être très étonné; être ébahi; être grandement surpris; être stupéfait; être ahuri; être abasourdi



voller Lebenslust sein
déborder de vie; être plein d'entrain; déborder d'enthousiasme



vollgestapelt sein mit
être encombré de; être recouvert de



vollgestopft sein mit
être plein à craquer; être gonflé de



völlig abhängig sein von
être totalement à la merci de; dépendre entièrement de



völlig wurscht sein
s'en ficher pas mal; s'en ficher comme de l'an quarante; s'en foutre comme de sa première chemise



von Angst ergriffen sein
être saisi de peur



von großer Bedeutung sein
faire une très grande différence; faire toute la différence; faire un monde de différence



von größerem Gewicht sein als
l'emporter sur



von Konvulsionen befallen sein
avoir des convulsions



vorsichtig sein
se méfier; se défier; prendre garde; se garder



wählerisch sein mit
exigeant en ce qui concerne; pointilleux au sujet de; difficile a l'égard de



was immer auch davon zu halten ist
sans y attribuer grande valeur; pour ce que ça vaut



was passiert ist ist passiert
ce qui est fait est fait



wegen etwas beleidigt sein
se froisser de; prendre ombrage de; s'offenser de



weg sein mit
avoir le béguin pour; être épris de; être amoureux de



weit verbreitet sein
régner; être répandu; avoir cours



Weltklasse sein
de classe mondiale



weniger schlimm sein als erwartet
pouvoir avoir été pire; ne pas être trop mal



weniger Wert sein als
être inférieur à



wenig gefragt sein
se vendre mal; être très peu demandé; être en faible demande



wert sein
valoir; être digne de; mériter



wesentlich sein
être essentiel; être nécessaire



wichtig sein
importer; être utile; être significatif



willens sein
vouloir; aimer



willkommen sein
être le bienvenu



wohnhaft sein
résider; être domicilié



wohnhaft sein in
résider à; vivre à; avoir sa résidence à; habiter; habiter à



wütend sein
en avoir ras le bol; en avoir plein le dos; rager; être courroucé; en avoir marre; être furieux



zahlenmäßig überlegen sein
l'emporter en nombre sur



Zeuge sein bei
signer comme témoin; être témoin



Zeuge sein von
être témoin de; assister à



zufrieden sein
être satisfait



zufriedenstellend sein
être à la satisfaction de quelqu'un; satisfaire quelqu'un



zugegen sein bei
assister à; être présent à



zu jemandes Ehren sein
faire honneur à quelqu'un; être l'honneur de quelqu'un



zum Einschlafen langweilig sein
être barbant; être sciant



zusammenklappbar sein
être pliant; être repliable



zusammenlegbar sein
être pliant; être repliable



zu sehen sein
se voir; être manifeste; être visible



zuwider sein
lasser; écoeurer






How to Translate
abhanden gekommen sein

am Ende seiner Weisheit sein

anderer Meinung sein

angemessen sein für

angewiesen sein auf

anspruchsvoll sein

anwesend sein

auf Besuch sein bei

auf dem absteigenden Ast sein

aufdringlich sein

aufmerksam sein

auf Patrouille sein

auf sein

außer sich sein

ausgelassen sein

ausgeschlossen sein

ausgesetzt sein

bedauerlich sein

befreundet sein mit

befristet sein

bekleidet sein

bemerkbar sein

berechtigt sein

bereit sein

bereit sein alles zu tun für

bereit sein etwas zu tun für

berstend voll sein

besessen sein auf

besessen sein von

besorgt sein über

besorgt sein um

besser beraten sein

brünstig sein

brütend heiß sein

dagegen sein

da ist

dankbar sein für

darauf aus sein

das darf nicht wahr sein

das Ebenbild sein von

da sind

das ist mir egal

das ist mir einerlei

das ist mir gleich

dem Untergang nahe sein

depressiv sein

deprimiert sein

deutlich sichtbar sein

deutlich wahrnehmbar sein

deutlich zu merken sein

die Mühe wert sein

die Pflicht sein von

die Verantwortung sein von

dort ist

dort sind

dran sein

drauf und dran sein

drückend heiß sein

durcheinander sein

eifersüchtig sein

eifersüchtig sein auf

ein Anzeichen sein für

ein Beweis sein

eine Andeutung sein für

eine große Belastung sein für

eine große Hilfe sein

eine große Stütze sein

eine hoffnungslose Sache sein

eine knappe Sache sein

einen Versuch wert sein

einer Sache gewachsen sein

einer Sache nicht gewachsen sein

eine unmögliche Aufgabe sein

eine verlorene Sache sein

eingeklemmt sein zwischen

eingerückt sein

eingeschneit sein

ein Kamerad sein von

ein Könner sein in

ein Kumpel sein von

ein leidenschaftlicher Spieler sein

ein Teil sein von

einverstanden sein

einverstanden sein mit

ein Vorbild sein

einwandfrei sein

ein Windhund sein

ein Zeichen sein für

erfolgreich sein

erholt sein

erkältet sein

ernst sein

erpicht darauf sein

erstaunt sein

es ist

es ist eine Schande

es ist ein Jammer

es ist ihnen gestattet

es ist mir egal

es ist mir einerlei

es ist mir gleich

es ist nicht verwunderlich daß

es ist unbrauchbar geworden

es ist unzweifelhaft das

es müde sein

es satt sein

es war mäuschenstill

es war totenstill

faul sein

fertig sein

fest entschlossen sein

festgelegt sein

fest zu sein

für jemanden da sein

für jemanden Luft sein

für jemanden unbegreiflich sein

geboren sein

gebunden sein an

geeignet sein

Gefällig sein

gegen sein

gegenwärtig sein

geneigt sein

gereizt sein

gerichtet sein an

gerührt sein

gesellig sein

gesichert sein

... gewachsen sein

gewachsen sein

gewohnt sein

gläubig sein

gleichzeitig vorhanden sein

gut ausgerüstet sein zu

gut befreundet sein mit

gut gelaunt sein

gut vorbereitet sein zu

haftbar sein

heimisch sein in

heruntergekommen sein

hier ist

hier sind

hungrig sein

im Entstehen begriffen sein

im Fluß sein

im Gange sein

im rechten Winkel sein zu

im Rückstand sein

im Rückstand sein mit

im Unrecht sein

im Verzug sein

im Werden begriffen sein

im Zweifel sein über

in Bedrängnis sein

in Betrieb sein

in der Defensive sein

in einer ernsten Notlage sein

in einer sehr schwierigen Situation sein

in gehobener Stimmung sein

in Geldnot sein

in Geldverlegenheit sein

in Schale sein

in sein Amt einführen

in sich geschlossen sein

in Topform sein

jammerschade sein

jemand an sein Versprechen binden

jemandem ähnlich sein

jemandem eine Erklärung schuldig sein

jemandem gegenüber offen sein

jemandem überlassen sein

jemandem unterlegen sein

jemanden auf den Fersen sein

jemandes Beschluß ist genommen

jemandes Entscheidung ist gefaßt

jemand ist noch jemandem etwas schuldig

jemands Schuld sein

kaufsüchtig sein

kein Wunder sein

knapp bei Kasse sein

kontaktfreudig sein

krank sein

Kunde sein von

lästig sein

läufig sein

leidend sein

los sein

los sein mit

mangelhaft sein

mißgünstig sein

mißvergnügt sein

miteinander verbunden sein

Mitglied sein

mit Personal ausgestattet sein

mit seinem Latein am Ende sein

munter sein

nahe daran sein

nah miteinander verwandt sein

neblig sein

neidisch sein

nicht anerkannt sein

nicht astrein sein

nicht bewußt sein

nicht gedeckt sein

nicht geeignet sein

nicht gefragt sein

nicht gut sein

nicht halb so schlimm sein

nicht in Ordnung sein

nichts wert sein

nicht typisch sein für

nicht verwunderlich sein

nicht zufrieden sein

nicht zu vergleichen sein mit

niedergedrückt sein

notwendig sein

nützlich sein

passend sein

passend sein für

picobello gekleidet sein

piepegal sein

preisgegeben sein

qualifiziert sein

rasend sein

rechtwinklig sein zu

reichlich vorhanden sein

reisekrank sein

relevant sein

reserviert sein

rollig sein

rossig sein

schadenfroh sein über

schade sein

scharf darauf sein

schick gekleidet sein

schlechter sein als

schlecht sein

schuld sein

schwermütig sein

schwer von Begriff sein

schwer zu erfassen sein

schwer zu verstehen sein

schwül sein

sehr besorgt sein um

sehr gefragt sein

sein Geschäft verkaufen

sein Glück versuchen

sein Herz ausschütten

sein Plädoyer beschließen

sein Veto einlegen gegen

sein Wissen erweitern

seit langem bestehend

selbstverständlich sein

sich bewußt sein daß

sich bewußt sein über

sich einer Sache nicht bewußt sein

sicher sein

sich im klaren sein über

sich nicht bewußt sein

sichtbar sein

sich uneinig sein

so gut wie sicher sein

so sein als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte

so tun als ob jemand nicht da wäre

sparsam sein

sprachlos sein

stark genug sein mit etwas fertig zu werden

starr vor Staunen sein

sterbenslangweilig sein

stumm vor Staunen sein

tadellos sein

tapfer sein

toll sein auf

toll sein nach

topfit sein

total verliebt sein

total verliebt sein in

totlangweilig sein

übel sein

überdrüssig sein

überglücklich sein

überladen sein mit

überrascht sein

übersättigt sein

überschwenglich sein

unähnlich sein

unbeholfen sein

uneinig sein

unempfänglich sein

unentschlossen sein

ungünstig sein

unpäßlich sein

untreu sein

unverzichtbar sein

unwohl sein

unzufrieden sein

unzugänglich sein

unzureichend sein für

verabredet sein mit

verantwortlich sein für

verärgert sein

verblüfft sein

verbreitet sein

verbunden sein mit

verdächtig sein

vergeben sein

verknallt sein

verlegen sein

verliebt sein

verliebt sein in

verrückt sein nach

verschieden sein von

verspätet sein

versunken sein in

verwandt sein mit

verwundert sein

voller Lebenslust sein

vollgestapelt sein mit

vollgestopft sein mit

völlig abhängig sein von

völlig wurscht sein

von Angst ergriffen sein

von großer Bedeutung sein

von größerem Gewicht sein als

von Konvulsionen befallen sein

vorsichtig sein

wählerisch sein mit

was immer auch davon zu halten ist

was passiert ist ist passiert

wegen etwas beleidigt sein

weg sein mit

weit verbreitet sein

Weltklasse sein

weniger schlimm sein als erwartet

weniger Wert sein als

wenig gefragt sein

wert sein

wesentlich sein

wichtig sein

willens sein

willkommen sein

wohnhaft sein

wohnhaft sein in

wütend sein

zahlenmäßig überlegen sein

Zeuge sein bei

Zeuge sein von

zufrieden sein

zufriedenstellend sein

zugegen sein bei

zu jemandes Ehren sein

zum Einschlafen langweilig sein

zusammenklappbar sein

zusammenlegbar sein

zu sehen sein

zuwider sein