Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Italian English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    senza


See also: sena, senna,   senza



senza

1. destitute of
2. devoid
3. lacking
4. out of
5. void of
6. without

Phrases with  senza

andarsene senza pagare lo scotto
go scot-free; get off scot-free; escape scot-free



arrivare a una situazione senza uscita
come to a standstill; reach a deadlock; come to a deadlock



arrivare in una strada senza uscita
come to a dead end; end in a cul-de-sac



atterraggio senza carrello
belly landing



carro senza sponde
flatcar



cavarsela senza danno
go scot-free; get off scot-free; escape scot-free



chiodo senza testa
brad



farmaco senza marca
generic drug; generic



nullo e senza effetto
null and void



partecipare senza essere invitato
gate-crash; crash; join without being invited



punire senza motivo
victimize; punish undeservedly



rimanere senza
run out



rimanere senza parole
be speechless; be struck dumb; be dumbfounded; be speechless with amazement



scomparire senza lasciare traccia di sé
vanish into thin air; disappear without a trace



senza accompagnamento
a cappella; unaccompanied; a capella



senza addebito
toll-free



senza alcun impegno
without obligations; free of engagement; free of obligations



senza alcun obbligo
free of engagement; free of obligations; without obligations



senza amici
friendless



senza amore
loveless



senza badare a
irrespective of; without regard to; regardless of



senza barba
beardless



senza batter ciglio
without a wince; without wincing



senza bordo
brimless



senza braccia
armless



senza camera d'aria
tubeless



senza cappello
hatless



senza carattere
characterless



senza casa
homeless



senza cervello
brainless; stupid



senza classe
tasteless; styleless; tacky



senza classi
classless



senza colpa
faultless; blameless; innocent; guiltless; not guilty



senza complicazioni
plain; not complicated; simple



senza compromettersi
without giving away oneself



senza condizioni
no strings attached; with no limiting conditions



senza considerare
regardless of



senza consistenza
flimsy



senza coperchio
uncovered



senza cuore
uncharitable



senza dare nell'occhio
unobtrusively; inconspicuously



senza denti
toothless



senza difesa
defenseless; exposed; unprotected



senza difetti
flawless; perfect; faultless



senza difficoltà
without difficulty; effortlessly; easily; readily



senza diffidenza
unsuspecting



senza discussioni
without question



senza dubbio
certainly; decidedly; doubtless; by all means; beyond doubt; beyond dispute; beyond a shadow of a doubt; easily; beyond question; past dispute; surely; without a doubt; absolutely; positively; unquestionably; without question; undoubtedly; undeniably



senza energia
lifeless; spiritless



senza equipaggio
unmanned



senza espressione
poker-faced; expressionless



senza età
timeless; ageless



senza far discussioni
without question



senza far rumore
silently; noiselessly; quietly



senza fiato
out of breath; breathless; puffed



senza figli
childless



senza fili
wireless



senza fine
eternal; ceaseless; everlasting; endless; never-ending; permanent; unending; unceasing



senza fondamento
unfounded; baseless



senza fondo
bottomless; very deep



senza forma
shapeless; formless



senza freno
unrestrained; unchecked; unbridled; uncontrolled; lawless



senza fretta
at your convenience; at your leisure; leisurely



senza fumo
smokeless



senza impegno
without obligations; free of engagement; free of obligations; without commitment



senza impiego
idle; unemployed



senza importanza
insignificant; petty; trivial; trifling; fiddling



senza indugio
without delay



senza interruzione
continuously; ceaselessly; uninterruptedly; relentlessly; incessantly



senza lacrime
dry-eyed



senza lasciare traccia
into thin air; without a trace



senza lavoro
jobless; idle; unemployed



senza leggi
lawless



senza limite di velocità
without speed limit



senza limiti
unlimited



senza limiti precisi
open-ended



senza linfa
sapless



senza macchia
stainless; unblemished



senza madre
motherless



senza maniche
armless



senza marca
generic



senza mezzi termini
roundly; outright; straight; frankly; bluntly; plainly; flatly; point-blank; without wasting words



senza nervatura
nerveless



senza nocciolo
stoneless



senza nome
nameless



senza nubi
cloudless



senza numero
unnumbered



senza obblighi
footloose



senza ostruzioni
unhindered; unrestricted; unobstructed; unimpeded; clear



senza padre
fatherless



senza pari
unmatched; peerless; unequalled; unequaled; incomparable; matchless



senza parola
wordless; speechless



senza paura
fearless; bold; stouthearted; dauntless; daring; audacious; brave; courageous; nervy



senza peccato
sinless



senza pensarci
just like that



senza pensare
unthinkingly; thoughtlessly; without thought; without consideration



senza pensieri
careless; unworried; carefree; happy-go-lucky; nonchalant; devil-may-care; untroubled; unconcerned; negligent



senza peso
weightless



senza pietà
cruel; cold-blooded; heartless; pitiless; remorseless; unfeeling; coldblooded; relentlessly; ruthless



senza precedenti
unprecedented; unsurpassed; unheard-of; all-time



senza prendere in considerazione
without respect to; without regard to



senza pretese
unpretentious



senza profitto
profitless



senza proporzione
disproportionate; out of proportion; disproportional



senza prospettiva
out of perspective



senza radici
rootless



senza rancore
no hard feelings



senza rendersene conto
unawares; unintentionally



senza restrizioni
no strings attached; with no limiting conditions



senza ricevere denaro
free of charge; for nothing



senza riflettere
without thought; without consideration



senza riguardo a
without regard to; without respect to



senza riserve
complete; roundly; without reserve; unconditionally; flatly; plainly; bluntly; unconditional; implicitly; straight; frankly; outright; unreserved; without reservation



senza risposta
unanswerable; having no answer



senza sale
not salted; unsalted; salt-free



senza sapore
insipid; tasteless; bland; flavorless



senza sbocco
bleak; dead-end



senza scopo
purposeless; aimless



senza scopo di lucro
nonprofit



senza scosse
smooth



senza scrupoli
unscrupulous; unprincipled



senza semi
seedless



senza senso
ridiculous; foolish; ludicrous; meaningless; daft; mad; stupid; absurd



senza sforzo
without effort; effortless



senza sogni
dreamless



senza sole
sunless



senza sorveglianza
unattended



senza sosta
unrelenting



senza sottintesi
unconcealed; open; barefaced; candid; straightforward; undisguised



senza spalline
strapless



senza spargimento di sangue
bloodless; without bloodshed; without violence



senza speranza
hopeless; despairing; forlorn



senza spina dorsale
weak-minded; weak-headed; weak-kneed



senza splendore
without splendor



senza stelle
starless



senza stile
tacky; tasteless; styleless



senza tempo
ageless; timeless



senza tener conto di
irrespective of; without considering; setting aside; apart from; without regard to



senza tenere conto di
without respect to; without regard to



senza tergiversare
without wasting words; point-blank; straight



senza testa
headless



senza tetto
homeless; roofless



senza tradirsi
without giving away oneself



senza uguale
surpassing



senza una lira
penniless; impoverished; down-and-out



senza un soldo
penniless



senza valore
expendable; dud; valueless; worthless



senza vento
windless; still; calm; quiet



senza violenza
non-violent; without violence



senza volere
unawares; unintentionally



senza volto
anonymous; faceless



strada senza uscita
no thru road; no through road






How to Translate
andarsene senza pagare lo scotto

arrivare a una situazione senza uscita

arrivare in una strada senza uscita

atterraggio senza carrello

carro senza sponde

cavarsela senza danno

chiodo senza testa

farmaco senza marca

nullo e senza effetto

partecipare senza essere invitato

punire senza motivo

rimanere senza

rimanere senza parole

scomparire senza lasciare traccia di sé

senza accompagnamento

senza addebito

senza alcun impegno

senza alcun obbligo

senza amici

senza amore

senza badare a

senza barba

senza batter ciglio

senza bordo

senza braccia

senza camera d'aria

senza cappello

senza carattere

senza casa

senza cervello

senza classe

senza classi

senza colpa

senza complicazioni

senza compromettersi

senza condizioni

senza considerare

senza consistenza

senza coperchio

senza cuore

senza dare nell'occhio

senza denti

senza difesa

senza difetti

senza difficoltà

senza diffidenza

senza discussioni

senza dubbio

senza energia

senza equipaggio

senza espressione

senza età

senza far discussioni

senza far rumore

senza fiato

senza figli

senza fili

senza fine

senza fondamento

senza fondo

senza forma

senza freno

senza fretta

senza fumo

senza impegno

senza impiego

senza importanza

senza indugio

senza interruzione

senza lacrime

senza lasciare traccia

senza lavoro

senza leggi

senza limite di velocità

senza limiti

senza limiti precisi

senza linfa

senza macchia

senza madre

senza maniche

senza marca

senza mezzi termini

senza nervatura

senza nocciolo

senza nome

senza nubi

senza numero

senza obblighi

senza ostruzioni

senza padre

senza pari

senza parola

senza paura

senza peccato

senza pensarci

senza pensare

senza pensieri

senza peso

senza pietà

senza precedenti

senza prendere in considerazione

senza pretese

senza profitto

senza proporzione

senza prospettiva

senza radici

senza rancore

senza rendersene conto

senza restrizioni

senza ricevere denaro

senza riflettere

senza riguardo a

senza riserve

senza risposta

senza sale

senza sapore

senza sbocco

senza scopo

senza scopo di lucro

senza scosse

senza scrupoli

senza semi

senza senso

senza sforzo

senza sogni

senza sole

senza sorveglianza

senza sosta

senza sottintesi

senza spalline

senza spargimento di sangue

senza speranza

senza spina dorsale

senza splendore

senza stelle

senza stile

senza tempo

senza tener conto di

senza tenere conto di

senza tergiversare

senza testa

senza tetto

senza tradirsi

senza uguale

senza una lira

senza un soldo

senza valore

senza vento

senza violenza

senza volere

senza volto

strada senza uscita