TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
Italian French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
pascolo
More translations
Phrases
All dictionaries
Pasqua
More translations
Phrases
All dictionaries
passa
More translations
Phrases
All dictionaries
passabile
More translations
Phrases
All dictionaries
passaggio
More translations
Phrases
All dictionaries
passamaneria
More translations
Phrases
All dictionaries
passando
More translations
Phrases
All dictionaries
passant
More translations
Phrases
All dictionaries
passante
More translations
Phrases
All dictionaries
passaporto
More translations
Phrases
All dictionaries
 
passare
More translations
Phrases
All dictionaries
passarla
More translations
Phrases
All dictionaries
passarsi
More translations
Phrases
All dictionaries
passatempo
More translations
Phrases
All dictionaries
passati
More translations
Phrases
All dictionaries
passato
More translations
Phrases
All dictionaries
passatoia
More translations
Phrases
All dictionaries
passeggera
More translations
Phrases
All dictionaries
passeggero
More translations
Phrases
All dictionaries
passeggiare
More translations
Phrases
All dictionaries
passeggiata
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
passare
passare
1. attraper
2. avancer
3. céder
4. communiquer
5. dépasser
6. donner
7. endurer
8. faire en purée
9. faire passer
10. faire savoir
11. faire une purée de
12. mettre en communication avec
13. passer
14. piler
15. ratifier
16. réduire en purée
17. réussir
18. s'écouler
19. souffrir
20. subir
21. transmettre
22. voter
Phrases with
passare
fare passare
faire place; s'écarter du chemin
far passare
transmettre; tuer; passer; se ranger; faire circuler; faire de la place; se pousser; laisser le passage; faire passer; s'écarter
far passare l'appetito a
dégoûter; écoeurer
far passare un filo in
enfiler
lasciare passare
laisser entrer; laisser passer
lasciar passare
faire de la place; s'écarter; se ranger; laisser entrer; se pousser; laisser passer; laisser le passage
passare a
changer de; faire retomber sur; déserter; passer à; sauter à; passer à l'ennemi; changer
passare accanto
frôler en passant
passare al crivello
tamiser; cribler; passer au crible
passare al vaglio
passer au crible; examiner soigneusement
passare a malapena
se faufiler; se glisser
passare a miglior vita
mourir; s'éteindre; décéder
passare a prendere
prendre; chercher
passare a trovare
faire une petite visite; passer voir
passare attraverso
souffrir; endurer; subir
passare da
passer chez quelqu'un; s'arrêter en passant
passare di mente
échapper à quelqu'un; échapper à l'attention de quelqu'un
passare ... dormendo
passer ... à dormir
passare intorno
couler autour; encercler
passare la notte
passer la nuit; rester pour la nuit
passare l'aspirapolvere
passer l'aspirateur
passare lentamente
s'apaiser; se calmer; disparaître; passer
passare per
passer pour
passare per la mente
se présenter brusquement à; venir à l'esprit à quelqu'un; venir soudainement à
passare per la mente di qualcuno
passer par l'esprit de quelqu'un; passer par la tête de quelqu'un
passare rasente a
frôler; raser; effleurer
passare sfiorando
frôler en passant
passare sfrecciando
filer à toute allure; passer à toute vitesse
How to Translate
fare
passare
far
passare
far
passare
l'appetito a
far
passare
un filo in
lasciare
passare
lasciar
passare
passare
a
passare
accanto
passare
al crivello
passare
al vaglio
passare
a malapena
passare
a miglior vita
passare
a prendere
passare
a trovare
passare
attraverso
passare
da
passare
di mente
passare
... dormendo
passare
intorno
passare
la notte
passare
l'aspirapolvere
passare
lentamente
passare
per
passare
per la mente
passare
per la mente di qualcuno
passare
rasente a
passare
sfiorando
passare
sfrecciando
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map