1. bear 2. bestow 3. bring 4. deal 5. deliver 6. endow 7. extend 8. flap 9. flutter 10. furnish 11. furnish with 12. give 13. give away 14. give up 15. grant 16. hand 17. make 18. provide 19. provide with 20. render 21. sire 22. spare 23. supply 24. supply with
Phrases with DAR
dar ênfase accent; accentuate
dar os toques finais add the finishing touches to
dar entrada admit
dar informação a alguém advise somebody
dar permissão para allow
dar azo a allow
dar permissão para inspecionar allow access to
dar permissão para investigar allow access to
dar uma volta amble
dar forma inglesa anglicize
dar vida a animate
dar vida animate
dar conta de answer for
dar os toques finais apply the finishing touches to
dar emprego a appoint to a job
dar valor appreciate
dar permissão para inspecionar ask leave to inspect
dar permissão para investigar ask leave to inspect
dar poderes a authorize
dar o braço a torcer back down
dar mau resultado backfire
dar o braço a torcer back off
dar um sermão bawl out
dar uma bronca em bawl out
ter que dar conta de algo para alguém be answerable to someone
dar a luz bear
dar uma coça beat up
dar uma idéia de be a witness of
dar jeito be convenient for
dar início begin
dar água na boca be mouth-watering
ser de dar água na boca be mouth-watering
dar um sermão berate
dar um lance bid
dar uma dentada bite out
dar biberão bottle-feed
dar o peito breast-feed
dar instruções a brief
dar ânimo brighten up
dar vida brighten up
dar alegria a brighten up
dar início bring about
dar crédito a bring credit on
dar início bring on
dar com bump into
dar um toque buzz; call
dar um salto call by
dar uma reprimenda call down
dar um salto call in
dar um toque call up
dar o braço a torcer capitulate
dar um flagra em catch in the act; catch red-handed
dar início cause
dar que falar cause people to talk
dar instruções charge
dar entrada check in
dar ânimo cheer up
dar vida cheer up
dar alegria a cheer up
dar uma volta circle
dar apoio a alguém come to someone's aid; come to someone's rescue
dar com come upon
dar uma opinião comment
dar poderes a commission
dar apoio a continue to support
dar mimo cosset
dar uma tossidela cough
dar cobertura a cover up for
dar à manivela para arrancar crank; crank up
dar crédito credit
dar mal jeito na coluna crick one's back
não dar as caras cry off
dar um sopapo cuff
dar andamento deal with
dar um discurso declaim
dar o significado de define
dar ao dente dig in
não dar crédito a disbelieve
dar alta discharge
não dar crédito a discredit
dar nojo disgust
dar náuseas em alguém disgust somebody
dar ânimo do good
dar uma reprimenda dress down
dar um salto drop by; drop in
dar duro drudge
dar ênfase emphasize
dar emprego a employ
dar poderes a empower; enable
dar com encounter
dar suporte a encourage
dar em end up in
dar uma luz sobre enlighten about; enlighten on
dar informação a alguém enlighten somebody
dar vida a enliven
dar alegria a enliven
dar vida enliven
dar entrada enter
dar festas entertain
dar direito a entitle
dar uma boa razão para explain satisfactorily
dar sinal de express
dar à mão extend one's hand to
dar para face
dar meia volta face about
dar vantagens a favor
dar tratamento prioritário a favor
dar vantagens a favor above others
dar tratamento prioritário a favor above others
dar de comer feed
dar a ração feed
dar os toques finais finish; finish off
dar um jeito fix
dar calote fleece
dar a volta flip over
dar descarga flush
dar seguimento a follow up with
dar forma form
dar risadinhas giggle
dar uma coça give a beating
dar conta de give account of oneself for
dar uma tossidela give a cough
dar uma boa razão para give a good reason for
dar emprego a give a job to
dar uma boleia give a lift
dar explicações give an explanation
dar contas de give an explanation
dar uma idéia de give an idea of
dar uma opinião give an opinion
dar um espectaculo give a performance
dar uma boleia give a ride
dar boleia give a ride to
dar sinal give a signal
dar atenção a give attention to
dar à luz give birth
dar a luz give birth to
dar cria give birth to
dar crédito a give credit for; give credit to
dar permissão para inspecionar give inspection of
dar permissão para investigar give inspection of
dar instruções a give instructions to
dar um sermão give it to
dar uma bronca em give it to
dar aulas give lessons
dar vida a give life to
não dar crédito a give no credit to
dar o direito de usar give on loan to
dar ordens give orders
dar prioridade a give precedence to
dar preferência a give precedence to
dar vantagens a give preferential treatment to
dar tratamento prioritário a give preferential treatment to
dar provas de give proof of
dar abrigo a give shelter to
dar asilo give shelter to
dar informação a alguém give somebody information
dar informação a give some information to
dar uma boleia ás costas give someone a piggyback
dar educação sexual a alguém give someone sexual education
dar tremores give someone the creeps; give someone the shivers
dar arepios a alguém give someone the willies
dar uma bronca em alguém give someone the works
dar crédito a give strength to
dar os toques finais em give the finishing touches to
dar os últimos retoques em give the finishing touches to
dar o significado de give the meaning of
dar direito a give the right to
dar o direito de usar give the use of
dar o braço a torcer give up
dar uma olhadela glance
dar início go ahead
dar uma volta em go around
ir dar um giro go for a drive
dar certo go smoothly
não dar em nada go up in smoke
dar certo go well
dar permissão para inspecionar grant access to
dar permissão para investigar grant access to
dar permissão para inspecionar grant inspection of
dar permissão para investigar grant inspection of
dar permissão para grant permission to
dar a sua palavra guarantee
dar garantia guarantee; guaranty
dar o braço a torcer hand it to
dar à luz have a baby
dar atenção a heed
dar uma mãozinha help out
dar apoio help out
dar apoio a alguém help someone out
dar emprego a hire
não dar o braço a torcer hold firm; hold out
dar a entender imply
dar a conhecer inform of
dar informação a alguém inform somebody
dar ordens instruct
dar instruções instruct
dar um empurrãozinho jog
dar um empurrão jostle
dar uma boa razão para justify
dar conta de justify oneself for
dar um coice kick back
dar uma beijoca kiss quickly
dar grandes goladas knock back
dar cabo disso knock off
dar duro labor
dar um sermão lash out at
dar uma bronca em lash out at
não dar em nada lead nowhere; lead to nothing
dar permissão para let
dar azo a let in
dar a conhecer let know
dar ouvidos listen to
dar atenção a listen to
dar vida liven up
dar alegria a liven up
dar o direito de usar loan to
dar hospedagem a lodge
dar a impressão look as if; look as though; look like
dar uma olhada look over
dar uma vista de olhos look over
dar um discurso make a speech
dar vida make cheerful
dar a conhecer make knowable to; make known
não dar importância a make light of
dar um geral make neat
dar um trato make neat
dar água na boca make one's mouth water
ser de dar água na boca make one's mouth water
dar náuseas make sick
dar tremores make someone shiver
dar náuseas make someone sick
dar um geral make tidy
dar um trato make tidy
dar espaço para make way for
dar um jeito manage
dar conta de manage
dar cabo de manage
dar mau resultado miscarry
dar papel inapropriado a miscast
engano a dar as cartas misdeal
dar informações erradas misinform
dar pela falta de miss
não dar por miss
dar forma model
dar espaço move over; move up
dar o nome de name
dar náuseas nauseate
dar náuseas em alguém nauseate somebody
dar calote nick
dar demasiada importância a niggle over
não dar a mínima para not care a damn; not care a hoot; not give a damn
não dar as caras not show up
não dar o braço a torcer not yield
dar de mamar nurse
dar um discurso orate
dar o que tinha a dar outlive its usefulness
dar para overlook
não dar por overlook
ter que dar conta de algo para alguém owe someone an explanation
dar mimo pamper
dar palmadinhas pat
dar uma de superior patronize
dar uma beijoca peck
dar a pele peel
dar falta penalize
dar ânimo pep up
dar alegria a pep up
dar um espectaculo perform
dar ânimo perk up
dar alegria a perk up
dar permissão para permit
dar um discurso perorate
dar um toque phone
dar boleia pick up
dar a palavra pledge oneself
dar duro plod
dar uma cotovelada poke
dar largas a pour out
dar muito valor a prize
dar andamento process
dar cria produce
dar semente produce seeds
dar provas de prove
dar conta de pull off
dar cabo de pull off
dar uma injecção letal put away; put down
dar os toques finais em put the finishing touches to
dar os últimos retoques em put the finishing touches to
dar emprego a put to work
dar voltas à cabeça puzzle about; puzzle over
dar voltas ao miolo rack one's brains about; rack one's brains over
dar um sermão rail against; rail at
dar apoio rally around; rally behind
dar uma volta ramble
dar voltas ramble through
dar um sermão rebuke
dar um coice recoil
dar crédito a reflect credit on
dar entrada register
dar alta release
dar novo nome a rename
dar explicações render an account
dar contas de render an account
dar explicações render an explanation
dar contas de render an explanation
dar hospedagem a rent rooms to
dar náuseas em alguém repel somebody
dar parte de report
dar luta resist
dar por encerrada a apresentação de provas rest one's case
dar a volta reverse
dar marcha ré reverse
dar náuseas em alguém revolt somebody
dar voltas revolve
dar calote rip off
dar uma reprimenda roast
dar voltas rove through
dar com run across; run into
dar uma olhada em run through
dar uma volta saunter
dar o braço a torcer say that much for
dar uma corrida scamper
dar uma olhada scan
dar uma reprimenda scold
dar semente seed
dar o serviço serve
dar início a set off
dar forma shape
dar abrigo a shelter
dar asilo shelter
dar uma volta show around
dar de ombros shrug
de dar náuseas sickening
dar náuseas em alguém sicken somebody
dar sinal de signal
dar sinal signal; signalize
dar goles sip
dar ás vilas-diogo skedaddle
dar um rasante skim
dar um sopapo slap
dar duro slave; slave away
dar uma de detetive sleuth
dar um geral slick up
dar um trato slick up
não dar importância a slight
dar às escondidas slip
dar duro slog
dar estalidos com a boca smack
dar uma cambalhota somersault
dar espaço space out
dar uma idéia de speak for
dar largas a spill out
de dar frio na espinha spine-chilling
dar uma arrancada spirt
dar colheradas spoonfeed; spoon-feed
dar um geral spruce up
dar um trato spruce up
dar uma arrancada spurt
dar forma quadrangular square; square off
não dar o braço a torcer stand firm; stand one's ground; stand out
dar apoio a stand up for
dar início start
dar à igniçao start
dar um passo step
dar apoio a alguém step in for someone
dar apoio a stick by
dar grandes passadas stride
dar falsas esperanças string along
dar uma volta stroll
dar o seu melhor struggle
dar as provas substantiate
dar o peito suckle
dar jeito suit
dar uma cambalhota summersault
dar suporte a support
dar crédito a support
dar apoio a alguém support someone
dar um flagra em surprise in the act
dar o braço a torcer surrender
dar uma volta take around; take for a walk
dar emprego a take on
dar uma de superior talk down to
dar aulas teach
dar um toque telephone
dar uma reprimenda tell off
dar um sermão tell off
dar uma bronca em tell off
dar parte de tell on
dar educação sexual a alguém tell someone about the birds and the bees; tell someone the facts of life
dar como complemento throw in
dar o nó tie the knot
dar gorjeta tip
dar duro toil
dar voltas toss about; toss and turn; toss around
dar dicas tout
dar palpites tout
dar de entrada trade in
dar como parte do pagamento trade in
não dar importância a treat as unimportant
dar uma cambalhota tumble
dar meia volta turn
dar a volta turn
dar meia volta turn around
dar a volta turn around
dar náuseas turn off
dar meia volta turn off
dar náuseas turn one's stomach
dar a volta turn over
dar voltas à cabeça turn over in one's mind
dar um puxão tweak
dar voltas twine
dar piruetas twirl; twirl round
dar voltas twist
dar pouca exposição a underexpose
dar crédito a underpin
sem se dar conta unnoticed
dar um sermão upbraid
dar valor value
dar muito valor a value highly
dar poder a vest power in someone; vest someone with power