Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Portuguese English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    sair


See also: cair, sai, saia,   sair, sais



sair

1. be published
2. come out
3. date
4. flake off
5. go out
6. go outside
7. jut
8. peel
9. peel off
10. step out

Phrases with  sair

sair pela culatra
backfire



sair o tiro pela culatra
backfire



sair fora
beat it



não sair como se esperava
be disappointing



sair pior que a encomenda
be disappointing



sair com
be let off with



sair sem ganhar nem perder
break even



sair fora
buzz off



obrigar a sair
chuck out



interdição de sair do quartel
confinement to barracks



sair furitvamente
creep away



sair de fininho
creep away



sair voando
dash



sair disparado
dash away



sair voando
dash away



sair disparado
dash off



sair voando
dash off



sair na bisga
dash out



sair do trilho
derail



sair dos rails
derail



sair de carro
drive away; drive off



sair ileso
escape scot-free; escape unharmed; escape unscathed



sair melhor que a encomenda
exceed one's expectations



não sair como se esperava
fall short of one's expectations



sair pior que a encomenda
fall short of one's expectations



sair voando
fly



obrigar a sair
force to leave



sair ileso
get away unharmed; get away unscathed



sair do trilho
get derailed



sair dos rails
get derailed



sair fora
get lost



sair ileso
get off scot-free



sair com
get off with



sair da cama
get up



deixar sair
give vent to



sair fora
go away



sair para uma volta
go for a drive



sair do trilho
go off the rails



sair dos rails
go off the rails



ir sair
go out



sair a passeio
go out



sair do ... rumo para
go out of one's way to



ir sair com
go out on a date with



sair ileso
go scot-free



sair bem
go smoothly; go well



sair às avessas
go wrong



sair mal
go wrong



sair em jactos de
gush from



sair em jacto
gush out



sair da casca
hatch



ir sair com
have a date with



impossibilitado de sair
housebound



sair em jacto
jet



deixar sair
let off; let out



sair o tiro pela culatra
miscarry



não sair como se esperava
not meet one's expectations



sair pior que a encomenda
not meet one's expectations



sair da órbita
pop out



sair em jactos de
pour from



sair melhor que a encomenda
prove to be better than expected



não sair como se esperava
prove to be worse than expected



sair pior que a encomenda
prove to be worse than expected



sair pela culatra
rebound on; rebound upon



sair da cama
rise



sair disparado
rush off



sair voando
rush off



sair na bisga
rush out



sair de um apuro
see one through



sair do aperto
see one through



sair voando
shoot



sair aos pulos
skitter



sair sorrateiramente
sneak



sair aos borbotões
spout



sair em jactos de
spout from



sair aos borbotões
spurt



sair em jacto
spurt out



sair aos borbotões
squirt



sair zunindo
stampede



sair em disparada
stampede



sair na bisga
storm out



sair em enxame
swarm



sair a
take after



obrigar a sair
throw out



não sair como se esperava
turn out badly



sair pior que a encomenda
turn out badly



sair melhor que a encomenda
turn out to be better than expected



não sair como se esperava
turn out to be worse than expected



sair pior que a encomenda
turn out to be worse than expected



deixar sair as emoções de alguém
vent one's emotions



sair na bisga
whiz out



sair voando
zip



sair na bisga
zip out






How to Translate
sair pela culatra

sair o tiro pela culatra

sair fora

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

sair com

sair sem ganhar nem perder

sair fora

obrigar a sair

interdição de sair do quartel

sair furitvamente

sair de fininho

sair voando

sair disparado

sair voando

sair disparado

sair voando

sair na bisga

sair do trilho

sair dos rails

sair de carro

sair ileso

sair melhor que a encomenda

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

sair voando

obrigar a sair

sair ileso

sair do trilho

sair dos rails

sair fora

sair ileso

sair com

sair da cama

deixar sair

sair fora

sair para uma volta

sair do trilho

sair dos rails

ir sair

sair a passeio

sair do ... rumo para

ir sair com

sair ileso

sair bem

sair às avessas

sair mal

sair em jactos de

sair em jacto

sair da casca

ir sair com

impossibilitado de sair

sair em jacto

deixar sair

sair o tiro pela culatra

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

sair da órbita

sair em jactos de

sair melhor que a encomenda

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

sair pela culatra

sair da cama

sair disparado

sair voando

sair na bisga

sair de um apuro

sair do aperto

sair voando

sair aos pulos

sair sorrateiramente

sair aos borbotões

sair em jactos de

sair aos borbotões

sair em jacto

sair aos borbotões

sair zunindo

sair em disparada

sair na bisga

sair em enxame

sair a

obrigar a sair

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

sair melhor que a encomenda

não sair como se esperava

sair pior que a encomenda

deixar sair as emoções de alguém

sair na bisga

sair voando

sair na bisga