Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    слишком




слишком неизм

1. to a fault
2. over


я заплатил по счету, и у меня ещё осталось пять шиллингов
I paid my bill and had five shillings over


3. too
4. a world too

Phrases with  слишком

брать на себя слишком много
undertake too much



брать слишком высокую арендную плату
overrent



брать слишком высокую квартирную плату
overrent



быть слишком строгим
be hard



быть слишком трудным
be one too many



в слишком высоком тоне
sharp



вы делаете слишком поспешные выводы
you are rather beforehand in your opinion



выполнить слишком поспешно
rush



выполнять слишком поспешно
rush



давать слишком большую дозу
overdose



давать слишком расплывчатое объяснение
put a wide interpretation on



дать слишком мало
cut it too fine
(особ. времени)


действовать слишком поспешно
rush; catch the ball before the bound



делать слишком большой запас
overstock



делать слишком темным
overdye



если мы придем слишком рано , нам придется ждать
if we come too soon we'll have to wait



еще слишком рано
it is early days yet



зайти слишком далеко
overshoot the mark; overdo
(overdid; overdone); run too far; overshoot oneself; come it strong


запрашивать слишком высокую цену
surcharge



запрашивать слишком много
open one's mouth too wide
(слишком высокую цену)


запросить слишком высокую цену
surcharge



запросить слишком много
open one's mouth too wide
(слишком высокую цену)


заходить слишком далеко
run too far; overdo
(overdid; overdone); go too far


иметь слишком большие претензии
aim at the moon, level at the moon



имеющий слишком высокие мачты
overmasted



имеющий слишком тяжелые мачты
overmasted



крыша слишком крута
the roof is pitched



купить слишком дорого
overbuy



мысль , пришедшая в голову слишком поздно
afterthought



ему это только потом пришло в голову
he had the afterthought


назначать слишком низкую цену
undercharge



нанимать слишком много рабочих
overman



наш гость слишком долго засиделся
our guest seems to become a fixture



не слишком приятный
none too pleasant



не слишком строгих правил
of easy virtue



ну , это уж слишком
it beats everything I ever heard, it beats the band



ожидать слишком многого
open one's mouth too wide



он не слишком образованный человек
he is not much of a scholar



очень или слишком любящий свою жену
uxorious



покупать слишком дорого
overbuy



понимать слишком упрощенно
over-simplify



понять слишком упрощенно
over-simplify



потратить слишком много
overspend
(overspent)


придавать слишком большое значение
overvalue



придать слишком большое значение
overvalue



программа была слишком растянута
the programme was strung out too long



расти слишком быстро
overgrow
(overgrew; overgrown)


сделать слишком большой запас
overstock



сделать слишком темным
overdye



слишком большая доза
overdose



слишком большое нервное напряжение
overpressure



слишком большое умственное напряжение
overpressure



слишком высокая оценка
over-estimate, overestimate



слишком высоко оценивать
overvalue



слишком высоко оценить
overvalue



слишком дорогой
salt



слишком много
overmuch; To excess; one too many



слишком много истратить
go a mucker on, go a mucker over



слишком много курить
oversmoke



слишком много писать
overwrite
(о чем-либо) (overwrote, overwritten)


слишком много пить
overdrink
(overdrank; overdrunk)


слишком много работать
overwork



слишком много советов
surfeit of advice



слишком много этого
something too much of this



слишком напряженный
overstrung
(о нервах и т. п.)


слишком низкая цена
undercharge



слишком обеспокоенный
overanxious



слишком общий
loose



слишком осторожный
overly cautious



слишком поздно
the day after the fair; a day after the fair; rather late in the day



слишком полагаться на
presume upon



слишком поспешно отдавать в печать
rush into print



слишком поспешно отдать в печать
rush into print



слишком рано
before time; a day before the fair



слишком смелый
overbold



слишком строгий
hypercritical



слишком тепло чтобы топить
it is too warm for fires



слишком тонкий
wire-drawn
(о различии и т. п.); superfine


слишком тонкое блюдо для грубого вкуса
caviar to the general, caviare to the general



слишком трудно
beyond one's depth



слишком тщательно отделанный
overwrought



слишком тщательно отделывать
overlabour



слишком уж умен
too clever by half



слишком хорошо , чтобы можно было поверить
too good to be true



слишком часто
once too often



слишком яркий
glaring
(о цвете)


тратить слишком много
overspend
(overspent)


у него слишком длинный язык
his tongue is too long for his teeth



хватиться слишком поздно
lock the stable after the horse has been stolen



эта работа слишком тяжела для меня
the work taxes my powers



это слишком натянутый аргумент
this argument is greatly overstrained



это слишком трудно
it tasks my power



это требует от меня слишком много времени
it is a great tax on my time



это уже слишком
it seems a bit steep



это уж слишком
that is a bit thick, that is too thick; that is the limit; too much of a good thing



я не слишком грамотен
I am not much of a scholar



я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят
I would do it with pleasure, only I am too busy






How to Translate
брать на себя слишком много

брать слишком высокую арендную плату

брать слишком высокую квартирную плату

быть слишком строгим

быть слишком трудным

в слишком высоком тоне

вы делаете слишком поспешные выводы

выполнить слишком поспешно

выполнять слишком поспешно

давать слишком большую дозу

давать слишком расплывчатое объяснение

дать слишком мало

действовать слишком поспешно

делать слишком большой запас

делать слишком темным

если мы придем слишком рано , нам придется ждать

еще слишком рано

зайти слишком далеко

запрашивать слишком высокую цену

запрашивать слишком много

запросить слишком высокую цену

запросить слишком много

заходить слишком далеко

иметь слишком большие претензии

имеющий слишком высокие мачты

имеющий слишком тяжелые мачты

крыша слишком крута

купить слишком дорого

мысль , пришедшая в голову слишком поздно

назначать слишком низкую цену

нанимать слишком много рабочих

наш гость слишком долго засиделся

не слишком приятный

не слишком строгих правил

ну , это уж слишком

ожидать слишком многого

он не слишком образованный человек

очень или слишком любящий свою жену

покупать слишком дорого

понимать слишком упрощенно

понять слишком упрощенно

потратить слишком много

придавать слишком большое значение

придать слишком большое значение

программа была слишком растянута

расти слишком быстро

сделать слишком большой запас

сделать слишком темным

слишком большая доза

слишком большое нервное напряжение

слишком большое умственное напряжение

слишком высокая оценка

слишком высоко оценивать

слишком высоко оценить

слишком дорогой

слишком много

слишком много истратить

слишком много курить

слишком много писать

слишком много пить

слишком много работать

слишком много советов

слишком много этого

слишком напряженный

слишком низкая цена

слишком обеспокоенный

слишком общий

слишком осторожный

слишком поздно

слишком полагаться на

слишком поспешно отдавать в печать

слишком поспешно отдать в печать

слишком рано

слишком смелый

слишком строгий

слишком тепло чтобы топить

слишком тонкий

слишком тонкое блюдо для грубого вкуса

слишком трудно

слишком тщательно отделанный

слишком тщательно отделывать

слишком уж умен

слишком хорошо , чтобы можно было поверить

слишком часто

слишком яркий

тратить слишком много

у него слишком длинный язык

хватиться слишком поздно

эта работа слишком тяжела для меня

это слишком натянутый аргумент

это слишком трудно

это требует от меня слишком много времени

это уже слишком

это уж слишком

я не слишком грамотен

я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят