Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook


Translate to English
оглашать
оглашение
оглашенный
огнестрельный
огнь
оговаривать
оговариваться
оговаривающий
оговор
оговоренный
  оговорками
огонь
огораживание
огораживать
огороженный
ограбить
ограбление
ограбленный
ограда
ограничение
ограниченно






    оговорками




оговорка сущ

1. clause
2. reservation clause
3. exception (часть статьи закона, начинающаяся словом except)
4. proviso (часть статьи закона или договора, начинающаяся словом "provided")
5. qualification
6. reservation
7. reserve
8. saving
9. stipulation

Phrases with  оговорками

акцепт с оговорками
qualified acceptance



Американская оговорка
American clause
Оговорка о полноте ответственности страховщика невзирая на перестрахование


арбитражная оговорка
compromissary clause; arbitration clause



без оговорок
blanket
(о правовой норме)


валютная оговорка
currency clause; exchange clause



вносящий оговорку
saving



делать оговорки
qualify



делать оговорку
save



документ , излагающий оговорки при передаче правового титула
backbond



золотая оговорка
gold clause



золотовалютная оговорка
gold-value clause



золотомонетная оговорка
gold-coin clause



золотослитковая оговорка
gold-bullion clause



исключающая оговорка
saving clause
(в законе начинается словами: nothing in this Act shall...)


коносамент с оговорками
foul bill of lading; claused bill of lading



ледовая оговорка
ice clause



мысленная оговорка
mental reservation



не содержащий оговорок
clean



общая ледовая оговорка
general ice clause



общая оговорка о забастовках
general strike clause



обязывающая оговорка
binding clause



оговорка Джесона
Jason Clause
(ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна)


оговорка о беспорядках и гражданских волнениях
riots and civil commotion clause



оговорка об исключенных рисках
excepted perils clause



оговорка об использовании
manufacturing clause
(согласно которой авторским правом охранялись в США только такие изданные на английском языке произведения, которые выпущены в типографии на территории США или Канады)


оговорка об обязательной силе
binding clause



оговорка об отменительном условии
irritant clause; resolutive clause



оговорка об отсутствии солидарной ответственности страховщиков
attestation clause
(в силу которой ответственность каждого страховщика ограничена пределами застрахованного им риска)


оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию
salvage clause



оговорка о взаимности
reciprocity clause



оговорка о всеобщем участии
general participation clause
(т.е. о применении договора, если все воюющие являются его участниками)


оговорка о гарантии фрахтователем безопасности порта захода судна
safe port clause



оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе
American clause



оговорка о девиации для целей бункеровки
bunkering deviation clause



оговорка о задержке суда
detention clause



оговорка о золотой стоимости
gold-value clause



оговорка о канцеллинге
cancelling clause
(о праве фрахтователя расторгнуть чартер, если зафрахтованное судно не прибудет под погрузку к сроку, обусловленному чартером)


оговорка о ледовых обстоятельствах
ice clause



оговорка о максимальных усилиях
efforts clause
(об обязанности агента принимать все возможные меры для сбыта товаров принципала)


оговорка о морских опасностях
perils clause, perils of the sea clause



оговорка о навигационной ошибке
negligence clause



оговорка о наиболее благоприятствуемой нации
most favoured nation clause, most favored nation clause



оговорка о неизменных обстоятельствах
clausula rebus sic stantibus
(т.е. о том, что договор сохраняет силу, если не изменятся обстоятельства, при которых он заключен)


оговорка о праве удержания
lien clause



оговорка о прекращении ответственности фрахтователя
cease clause, cesser clause
(в чартере о прекращении ответственности фрахтователя)


оговорка о равной ответственности при столкновении судов
both to blame collision clause



оговорка о распространении ответственности на случаи столкновения
collision clause



оговорка о распространении ответственности страховщика на случай столкновения
running-down clause



оговорка о резолютивном условии
irritant clause



оговорка о рисках , по которым страховщик не несет ответственности
excepted perils clause



оговорка о скользящей шкале заработной платы
escalation clause



оговорка о скользящих ценах
escalation clause



оговорка о суброгации
subrogation clause
(о переходе прав страхователя к страховщику после уплаты последним страхового возмещения)


оговорка о товарных знаках
trademarks clause



оговорка о том , что полис является доказательством страхового интереса
policy proof of interest clause



оговорка при подписании
reservation on signature



оговорка Язона
Jason Clause
(ограждающая интересы судовладельцев от последствий скрытых дефектов судна)


ограничительная оговорка
tie-in



осложнить какую-либо норму оговорками в процессе ее применения
engraft



подразумеваемая оговорка
implied reservation



почтовая оговорка
postal clause
(пункт 7 раздела 8 статьи I конституции США, предусматривающий право конгресса США учреждать службу почты)


прямо выраженная оговорка
express reservation



расписка , содержащая оговорки
foul receipt



с обычной оговоркой
under usual reserve



с оговорками
subject to reservations; under reservations



содержащий оговорки
claused; qualified



содержащий оговорку
claused



статья , содержащая оговорку
saving clause



страховая оговорка
insurance clause



формулировка , содержащая оговорку
proviso clause
(часть статьи, начинающаяся словом provided)


штрафная оговорка
penalty clause



юридическая оговорка
legal reservation





Search History
How to Translate
акцепт с оговорками

Американская оговорка

арбитражная оговорка

без оговорок

валютная оговорка

вносящий оговорку

делать оговорки

делать оговорку

документ , излагающий оговорки при передаче правового титула

золотая оговорка

золотовалютная оговорка

золотомонетная оговорка

золотослитковая оговорка

исключающая оговорка

коносамент с оговорками

ледовая оговорка

мысленная оговорка

не содержащий оговорок

общая ледовая оговорка

общая оговорка о забастовках

обязывающая оговорка

оговорка Джесона

оговорка о беспорядках и гражданских волнениях

оговорка об исключенных рисках

оговорка об использовании

оговорка об обязательной силе

оговорка об отменительном условии

оговорка об отсутствии солидарной ответственности страховщиков

оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию

оговорка о взаимности

оговорка о всеобщем участии

оговорка о гарантии фрахтователем безопасности порта захода судна

оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе

оговорка о девиации для целей бункеровки

оговорка о задержке суда

оговорка о золотой стоимости

оговорка о канцеллинге

оговорка о ледовых обстоятельствах

оговорка о максимальных усилиях

оговорка о морских опасностях

оговорка о навигационной ошибке

оговорка о наиболее благоприятствуемой нации

оговорка о неизменных обстоятельствах

оговорка о праве удержания

оговорка о прекращении ответственности фрахтователя

оговорка о равной ответственности при столкновении судов

оговорка о распространении ответственности на случаи столкновения

оговорка о распространении ответственности страховщика на случай столкновения

оговорка о резолютивном условии

оговорка о рисках , по которым страховщик не несет ответственности

оговорка о скользящей шкале заработной платы

оговорка о скользящих ценах

оговорка о суброгации

оговорка о товарных знаках

оговорка о том , что полис является доказательством страхового интереса

оговорка при подписании

оговорка Язона

ограничительная оговорка

осложнить какую-либо норму оговорками в процессе ее применения

подразумеваемая оговорка

почтовая оговорка

прямо выраженная оговорка

расписка , содержащая оговорки

с обычной оговоркой

с оговорками

содержащий оговорки

содержащий оговорку

статья , содержащая оговорку

страховая оговорка

формулировка , содержащая оговорку

штрафная оговорка

юридическая оговорка