Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook


Translate to English
согласующийся
соглашаться
соглашающийся
соглашение
содействие
содействовать
содействующий
соделинквент
содержавшийся
содержание
  содержащее
содержащееся
содержащий
содержащийся
содеянный
содолжник
содомит
содомия
содружество
соединение
соединенный






    содержащее




содержать гл несов

1. aliment
2. harbor (воровской притон)
3. house (в исправительном учреждении, психиатрической больнице и пр.)
4. keep

Phrases with  содержащее

деяние , содержащее в себе признаки фелонии
felonious act



договор , содержащий необычные условия
special contract



договор , содержащий специальные условия
special contract



документ , содержащий завещательные распоряжения
testamentary instrument; testamentary paper; testamentary document



документ , содержащий условия аннулирования другого документа
defeasance



документ , содержащий условия прекращения права
defeasance



зависимый пункт формулы изобретения , содержащий лишь факультативные признаки
embodiment claim



закон , содержащий постановления по разнородным вопросам
hodge-podge act



заявление , содержащее отрицание
negative declaration



заявление , содержащее разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора
understanding



заявление , содержащее толкование сенатом США положений заключаемого международного договора
understanding



заявление , содержащее утверждение
positive declaration



избирательный список , содержащий кандидатов лишь одной партии
straight ticket



материал , содержащий в себе богохульство
blasphemous matter



материал , содержащий пасквиль
libellous matter



материал , содержащий позорящие сведения
defamatory matter



не содержащий в себе признаков преступления
crimeless



не содержащий оговорок
clean



пасквиль , содержащий непристойности
obscene libel



передаточная надпись , содержащая специальное условие
qualified endorsement



письмо , содержащее сведения , позорящие потерпевшего
defamatory letter



продолжать содержать под стражей
retain in custody



расписка , содержащая оговорки
foul receipt



решение , содержащее толкование закона , не имеющее нормообразующего характера
policy decision



содержать в заключении
hold in detention; keep in confinement



содержать в заключении со строгим режимом изоляции
keep in close confinement



содержать в качестве заключенного
hold prisoner



содержать в качестве узника
hold prisoner



содержать воровской притон
harbor thieves, harbour thieves



содержать в тюрьме
keep behind bars; gaol; jail



содержать под стражей
hold; keep in custody; detain; have in custody; keep in confinement; keep in close confinement; hold in detention



содержать под стражей по ордеру на арест
have in custody on a warrant



содержать присуждение расходов и издержек по делу
carry costs
(о решении суда)


содержать притон
keep a disorderly house



содержащий внутреннее противоречие
self-contradictory



содержащий обвинение
accusatory



содержащий оговорки
qualified; claused



содержащий оговорку
claused



содержащий отказ
renunciative



содержащий отречение
renunciative



содержащий просьбу
precatory



содержащий рекомендацию
precatory



содержащий санкцию
vindicatory



содержащий толкование
interpretative



статья , содержащая оговорку
saving clause



формулировка , содержащая оговорку
proviso clause
(часть статьи, начинающаяся словом provided)


часть искового заявления , содержащая изложение ущерба
ad damnum clause



часть искового заявления , содержащая требование компенсации убытков
ad damnum clause



часть искового заявления , содержащая указание на территориальную подсудность
venue





Search History
How to Translate
деяние , содержащее в себе признаки фелонии

договор , содержащий необычные условия

договор , содержащий специальные условия

документ , содержащий завещательные распоряжения

документ , содержащий условия аннулирования другого документа

документ , содержащий условия прекращения права

зависимый пункт формулы изобретения , содержащий лишь факультативные признаки

закон , содержащий постановления по разнородным вопросам

заявление , содержащее отрицание

заявление , содержащее разъяснение сенатом США положений заключаемого международного договора

заявление , содержащее толкование сенатом США положений заключаемого международного договора

заявление , содержащее утверждение

избирательный список , содержащий кандидатов лишь одной партии

материал , содержащий в себе богохульство

материал , содержащий пасквиль

материал , содержащий позорящие сведения

не содержащий в себе признаков преступления

не содержащий оговорок

пасквиль , содержащий непристойности

передаточная надпись , содержащая специальное условие

письмо , содержащее сведения , позорящие потерпевшего

продолжать содержать под стражей

расписка , содержащая оговорки

решение , содержащее толкование закона , не имеющее нормообразующего характера

содержать в заключении

содержать в заключении со строгим режимом изоляции

содержать в качестве заключенного

содержать в качестве узника

содержать воровской притон

содержать в тюрьме

содержать под стражей

содержать под стражей по ордеру на арест

содержать присуждение расходов и издержек по делу

содержать притон

содержащий внутреннее противоречие

содержащий обвинение

содержащий оговорки

содержащий оговорку

содержащий отказ

содержащий отречение

содержащий просьбу

содержащий рекомендацию

содержащий санкцию

содержащий толкование

статья , содержащая оговорку

формулировка , содержащая оговорку

часть искового заявления , содержащая изложение ущерба

часть искового заявления , содержащая требование компенсации убытков

часть искового заявления , содержащая указание на территориальную подсудность