Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
бесплатный
бесплодие
бесплодность
бесплодный
бесплотный
бесповоротно
бесповоротность
бесповоротный
бесподобный
беспозвоночный
  беспокоен
беспокоенный
беспокоиться
беспокойно
беспокойство
беспокоящийся
бесполезно
бесполезность
бесполезный
бесполый
беспомощность






    беспокоен




беспокойный прил

1. anxious (о деле, времени)
2. bothersome
3. disorderly
4. disquiet
5. disquieting
6. feverish
7. fidgety
8. fractious
9. hectic
10. impatient
11. inconvenient
12. obstreperous
13. restive
14. restless
15. troubled
16. troublesome
17. troublous
18. turbulent
19. uneasy
20. unquiet
21. vexatious
22. worrisome
23. busy


беспокойно прил

discomposedly


беспокоить гл несов

1. afflict
2. ail
3. bother
4. discomfort
5. discompose
6. disquiet
7. disturb
8. fash
9. faze
10. flutter
11. fret
12. gall
13. gnaw
14. harass
15. harry
16. incommode
17. inconvenience
18. perturb
19. plague
20. pother
21. put about (обыкн. p.p.)


не беспокойтесь.
Don't put yourself about -


22. trouble
23. vex
24. worrit


пусть это вас не тревожит
don't let that worrit you


25. worry
26. feeze

Phrases with  беспокоен

беспокоиться о чем-либо; быть озабоченным чем-либо
to feel concern about something



беспокойное состояние
fidget, the fidgets



беспокойные люди
kittle cattle



беспокойный взгляд
troubled look



беспокойный ребенок
troublesome child; terror



беспокойный человек
fidget; worrier; hellion; meddler



быть беспокойным
jump about



меня беспокоит его будущее
I am exercised about his future



меня беспокоит то что я не знаю где он
it fidgets me not know where he is



мне очень неудобно беспокоить вас
I hate to trouble you



моя нога беспокоит меня
my leg troubles me
(болит)


они переживают беспокойное время
they are passing through times of troubles



приводить в беспокойное состояние
fidget



рана беспокоит его
his wound worrits him; his wound worries him



человек с тяжелым , беспокойным характером
a holy terror



что вас беспокоит?
what ails you?



Это не моя забота; Пусть беспокоится тот, кого это касается
The one in a pickle is the one who's got to tickle



я не хочу вас беспокоить
I don't like to disturb you -