Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
доставляющий
доставшийся
достаток
достаточно
достаточность
достаточный
достать
достаться
достигать
достигающий
  достигну
достигнутый
достигнуть
достигший
достижение
достижимость
достижимый
достоверность
достоверный
достоинство
достойнейший






    достигну




достигнуть гл сов

1. attain
2. hit
3. reach


он так высок, что достает до потолка
he is so tall that he reaches the ceiling


4. turn (известного момента, возраста, количества)
5. win
6. find one's way


добраться домой
to find one's way home


7. get at


достичь гл сов

1. accomplish
2. achieve


достичь цели
achieve one's purpose, aim


3. acquire
4. arrive
5. attain
6. compass
7. fetch, fetch up (часто fetch up)
8. foot
9. gain
10. hit
11. land (какого-либо места)
12. obtain
13. secure (цели)
14. strike
15. strike upon (о звуке)
16. carry
17. come by
18. get


добиться славы
to get glory


19. get (какого-либо места to)
20. run to (суммы, цифры)

Phrases with  достигну

достигнуть берега
win the shore



достигнуть высшего уровня
be in the high



достигнуть критической стадии
come to a head



достигнуть цели
work it; fit the axe in the helve



достичь апогея
draw to a head



достичь вершины
crest



достичь мошенническим путем
overreach



достичь незаконным путем
overreach



достичь определенного веса
top



достичь решающей стадии
come to a head



достичь славы
reap one's laurels, win one's laurels; win worship



достичь совершеннолетия
come of age



достичь совершенства
fulfil oneself
(в пределах своих возможностей); accomplish


достичь такого же высокого уровня
touch



достичь уровня
come up to



достичь успеха
strike oil



достичь цели
compass one's purpose; achieve one's purpose, aim; fail in one's object; gain one's ends; gain one's point; secure one's object; do the trick; prevail; put over
(что-либо); succeed; get there


как только он достиг берега
just as he reached the shore



легко достигнуть победы
win in a canter
(успеха); win hands down


мелочный человек никогда не достигнет успеха
a penny soul never came to twopence



не достигнуть цели
be lost upon somebody



он не понимает, не ценит вашей доброты
your kindness is lost upon him

он понял мои намеки
fall short, come short


не достичь никаких результатов
have nothing to show for it



не достичь успеха
miss one's tip



не достичь цели
miss
(тж. перен.); fail in one's object, succeed in one's object; miss fire


ничего не достичь
get nowhere



он достиг совершеннолетия
he attained his majority



он хитростью достиг своей цели
he gained his ends by arts



решившийся достичь
set



снова достичь
regain
(берега, дома)


средство достичь успеха
ladder of success



тот , кто достиг положения благодаря своим способностям
meritocrat



цены достигли высшего уровня
prices have reached the highest notch