Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
конфликтный
конфликтовать
конформист
конфронтация
конфузить
конфузиться
конфуцианство
Конфуций
конхоида
конца
  конце
концевой
концентрат
концентрационный
концентрация
концентрированный
концентрировать
концентрироваться
концентрически
концентрический
концентричность






    конце




конец сущ

1. back-end
2. bottom
3. close
4. closing
5. consummation
6. curtains
7. death
8. decline (жизни, дня)
9. dissolution
10. end
11. extremity
12. fag-end
13. finis (пишется в конце книги)
14. finish
15. heel-piece
16. last
17. the last of (года, месяца и т. п.)
18. latter end
19. omega (см. тж. alpha)
20. quietus
21. stop
22. sunset
23. tag
24. tail (чего-либо)
25. tail-end (процессии)
26. termination
27. truce
28. wind-up

Phrases with  конце

без конца обсуждать
vex



без конца повторяющийся
repetitious; repetitive



билет в один конец
single ticket, one-way ticket; single



биться до конца
fight to a finish; fight up to the last ditch



близиться к концу
draw in
(о дне)


болтающийся конец
tag



верхний конец
top



в конце
last
(при перечислении и т. п.); at the end of (чего-либо)


в конце концов
sooner or later; at long last; in the long run; eventually; finally; in the upshot; ultimately



в конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had it her own way in the end



в конце месяца
at the end of the month



в конце обеда им были поданы фрукты
they topped off their dinner with fruit



в конце рассказа
at the end of the story



в конце стола
at the bottom of the table



в конце страницы (стола)
at the foot of a page (of a table)



в конце урока
at the end of the lesson



время подходит к концу
the sands are running out



в самом конце
at the very end



в самом конце книги
at the fag-end of a book



всякому терпению приходит конец
even a worm will turn



выдержать до конца
stay the course
(борьбу и т. п.)


выдерживать до конца
stay the course
(борьбу и т. п.)


выемка на конце лука
nock
(для тетивы)


выжать до конца
press home



выполнять до конца
follow out



высидеть до конца
sit through



высиживать до конца
sit through



высказанный до конца
explicit



говорить без конца
talk nineteen to the dozen, go nineteen to the dozen



годный в один конец
single
(о билете)


держаться до конца
stick out; hold on to the last; hold out



довести дело до конца
push the matter through



довести до конца
consummate; bring to a conclusion; achieve; accomplish; drive a nail home
(что-либо); see out; bring to a head; see through; bring to an end; bring to a close; carry through; go the whole length of it (что-либо); carry thru; carry out; execute; go through


доводить до конца
bring to a conclusion; carry out; carry through; consummate; execute; see out; go the whole length of it
(что-либо); accomplish; achieve; bring to a head; finish, finish up; see through; go through; go the whole hog; follow


до конца
outright; home; thru and thru



аристократ до кончиков пальцев
an aristocrat thru and thru


the last; thoroughly; down; throughly; till one's dying day; up to the; through and through


аристократ до кончиков пальцев
an aristocrat through and through


до конца главы
to the end of the chapter



до конца своих дней
for the rest of one's natural, for the rest of one's natural life



до самого конца
to the end of the chapter; right to the end



досидеть до конца
see out



досиживать до конца
see out



жизнь его уже близилась к концу
his life had well-nigh completed its span



завязанный конец
choke
(мешка)


заделывать конец маркой
whip
(о тросе)


задний конец
tailpiece
(чего-либо)


зарубка на конце лука
nock
(для тетивы)


игроки , находящиеся в конце поля
outfield



идти к концу
decline



из конца в конец
from end to end



и несчастьям бывает конец
it is a long lane that has no turn



к концу
latterly



к концу дня
far in the day



к концу ноября
towards the end of November



кое-как довести дело до конца
muddle through



кое-как доводить дело до конца
muddle through



кое-как сводить концы с концами
live from hand to mouth



конец близок
the sands are running out



конец венчает дело
the end crowns the work



конец вечера
the shank of the evening



конец дня
the fag-end of the day



конец жизни
finis; the last of pea-time



конец надеждам
the death of one's hopes



конец света
doomsday; the day of doom, the day of judgement



конец сезона
back-end



концом вперед
endways; endwise; end on



мы остановились в конце третьей главы
we left off at the end of chapter III -



на худой конец
at worst



начало и конец
Alpha and Omega



начать не с того конца
begin at the wrong end



начинать не с того конца
put the cart before the horse; begin at the wrong end



начиная дело , думай о конце
in every beginning think of the end



не высказывать открыто , до конца
understate



незапаханный конец поля
headland



не услышать конца фразы
lose the end of a sentence



нечто прихваченное одним концом
flap



нижний конец
toe
(чего-либо)


он кое-как сводит концы с концами
he can just manage



оставаться до конца верным своим убеждениям
stick to one's guns; stick to one's colours



острый конец
point



отдать концы
cut one's cable, slip one's cable



от начала до конца
from beginning to end; through, thro'
(в сочетании с глаголами передается приставками пере-, про-); thru (в сочетании с глаголами передается приставками пере-, про-); thorough


пауза в конце периода
period



под конец
latterly



подходить к концу
wane; draw to a close



поездка в оба конца
round trip, round tour



положить конец
ring the curtain down
(чему-либо

положить конец всем войнам
end all wars



положить конец долгой ссоре
heal the breach



положить конец недоразумениям
clear the air



положить конец обсуждению
close the door on
(чего-либо)


положить конец обсуждению чего-либо
to close the door on something


приберегать силы к концу состязания
wait off



приближаться к концу
come nearer the end



приблизиться к концу
come nearer the end



приписать в конце
subjoin



приписывать в конце
subjoin



приходить к концу
waste, waste away



продержаться до конца
hold out; stick out



продумать до конца
think out; reason out



пустой лист в конце книги
end-paper



распродажа по сниженной цене в конце сезона
sales, sale
обыкн. pl


речь тянулась без конца
the speech drew out interminably



свечение на концах мачт
corposant
(так называемые огни святого Эльма)


свободный конец
tag; loose end
(каната, троса и т. п.)


сводить концы с концами
make both ends meet, make two ends meet; get by



сидеть на верхнем конце стола
sit above the salt



словарь был с начала до конца пересмотрен
the dictionary has been revised throughout



с начала до конца
from start to finish; from first to last; from A to Z; all to pieces



сопротивляться до конца
die hard



сорт сигар с обрезанными концами
cheroot



стойка перил на концах лестничных маршей
newel; newel post



с трудом сводить концы с концами
scratch along



суживать к концу
taper, tape off



суживаться к концу
taper, tape off



суживающийся к одному концу
tapering



сузить к концу
taper, tape off



сузиться к концу
taper, tape off



счастливый конец
happy end
(романа, фильма и т. п.)


толстый конец
chunk
(чего-либо); chump (чего-либо); butt (чего-либо)


тонкий конец
tip



третий от конца
antepenult
(о слоге); antepenultimate (о слоге)


умудряться сводить концы с концами
eke out one's existence



утолщенный на одном конце
club-shaped



ухитряться сводить концы с концами
cut and contrive



ходовой конец
runner
(снасти)


чистый лист в начале или в конце книги
flyleaf



что, в конце концов, это означает?
what, after all, does it amount to?



что ему, в конце концов, надо?
what under the canopy does he want?



экзамены в конце семестра
collections
(в Оксфорде)


этому конца не видно
there is no bottom to it






How to Translate
без конца обсуждать

без конца повторяющийся

билет в один конец

биться до конца

близиться к концу

болтающийся конец

верхний конец

в конце

в конце концов

в конце концов хозяйкой положения оказалась она

в конце месяца

в конце обеда им были поданы фрукты

в конце рассказа

в конце стола

в конце страницы (стола)

в конце урока

время подходит к концу

в самом конце

в самом конце книги

всякому терпению приходит конец

выдержать до конца

выдерживать до конца

выемка на конце лука

выжать до конца

выполнять до конца

высидеть до конца

высиживать до конца

высказанный до конца

говорить без конца

годный в один конец

держаться до конца

довести дело до конца

довести до конца

доводить до конца

до конца

до конца главы

до конца своих дней

до самого конца

досидеть до конца

досиживать до конца

жизнь его уже близилась к концу

завязанный конец

заделывать конец маркой

задний конец

зарубка на конце лука

игроки , находящиеся в конце поля

идти к концу

из конца в конец

и несчастьям бывает конец

к концу

к концу дня

к концу ноября

кое-как довести дело до конца

кое-как доводить дело до конца

кое-как сводить концы с концами

конец близок

конец венчает дело

конец вечера

конец дня

конец жизни

конец надеждам

конец света

конец сезона

концом вперед

мы остановились в конце третьей главы

на худой конец

начало и конец

начать не с того конца

начинать не с того конца

начиная дело , думай о конце

не высказывать открыто , до конца

незапаханный конец поля

не услышать конца фразы

нечто прихваченное одним концом

нижний конец

он кое-как сводит концы с концами

оставаться до конца верным своим убеждениям

острый конец

отдать концы

от начала до конца

пауза в конце периода

под конец

подходить к концу

поездка в оба конца

положить конец

положить конец всем войнам

положить конец долгой ссоре

положить конец недоразумениям

положить конец обсуждению

приберегать силы к концу состязания

приближаться к концу

приблизиться к концу

приписать в конце

приписывать в конце

приходить к концу

продержаться до конца

продумать до конца

пустой лист в конце книги

распродажа по сниженной цене в конце сезона

речь тянулась без конца

свечение на концах мачт

свободный конец

сводить концы с концами

сидеть на верхнем конце стола

словарь был с начала до конца пересмотрен

с начала до конца

сопротивляться до конца

сорт сигар с обрезанными концами

стойка перил на концах лестничных маршей

с трудом сводить концы с концами

суживать к концу

суживаться к концу

суживающийся к одному концу

сузить к концу

сузиться к концу

счастливый конец

толстый конец

тонкий конец

третий от конца

умудряться сводить концы с концами

утолщенный на одном конце

ухитряться сводить концы с концами

ходовой конец

чистый лист в начале или в конце книги

что, в конце концов, это означает?

что ему, в конце концов, надо?

экзамены в конце семестра

этому конца не видно