Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    мной




я мест

1. I
2. me (me - косвенный падеж от местоимения I)
3. self
4. I (косвенный падеж - me; в разговорной речи косв. пад. может употребляться как именительный: it's me это я)


я готов;
I am ready

он видел меня;

he saw me

дайте мне книгу;

give me the book

пожалуйста, послушайте меня;

listen to me, please

вы можете получить это у меня

you can get it from me



Phrases with  мной

благоволите мне ответить
please , favour me with an answer; please , favor me with an answer



боюсь , вы меня не так поняли
I am afraid you got me wrong



будь добр , помоги мне
be a good soul and help me



будьте добры тепло мне знать
kindly let me know



будь я проклят
damme, damn me
(damme

будь я проклят , если
I will be damned if



вам придется расплатиться со мной
I'll have to collect from you



Ваш совет мне очень помог
Your advice was a great help



верьте мне
take it from me



в латыни я не силен
Latin is not my forte



внутреннее я
the inner man



вот это мне нравится
I like that
(шутливое выражение несогласия)


впервые я его заметил в прошлом году
I first met him last year



второе я
alter ego; one's other dyad



вы задали мне трудную задачу
you have set me a difficult job



вы заслоняете мне вид
is your father a glazier



вы избавили меня от хлопот
you have saved me trouble



вы меня убедили
you have won me



вы меня удивляете
I am surprised at you



вы молоды и я тоже
you are young and so am I



в этой области я не специалист
that is out of my range



дай мне пару карандашей
lend me a couple of pencils



дайте мне кусочек пудинга
give me a taste of the pudding



дальше мне нет пути
can't get any forrader



делай как я
follow my leader
(детская игра)


дело принимает для меня дурной оборот
things look nasty for me



для меня она оставалась все той же маленькой девочкой
to me she was always the same little girl



допускаю , что я , может быть , не прав
I may indeed be wrong



его доброта меня просто поразила
his kindness quite overwhelmed me



его письмо застало меня
his letter reached me



его слова относились только ко мне
his words referred to me only



если вы можете убедить меня в этом
if you can prove it to my satisfaction



если вы не пойдете , я тоже не пойду
if you do not go , neither shall I



если мне не изменит счастье
if my luck holds



если я не получу ответа на письмо
failing an answer to my letter



жара одолела меня
the heat overpowered me



жди , пока я не приду
wait until I come



жребий пал на меня
the lot fell upon me, the lot came to me



известите меня
send me a message



известите меня телеграммой
send me a wire



извините меня
pardon me



как бы плоха погода ни была я должен идти
be the weather ever so bad I must go



как я могу сделать это
how can I possibly do it



как я сообщал в последнем письме
as I said in my last



книга , которую я читаю
the book that I am reading



когда я разбогатею
when my ship comes home, when my ship comes in



кое-кто мне сказал
a little bird told me



летом я намерен попутешествовать
I propose to make a journey this summer



лицо ее залилось краской когда я заговорил с ней
she flushed up when I spoke to her, she flushed when I spoke to her



меня беспокоит его будущее
I am exercised about his future



меня беспокоит то что я не знаю где он
it fidgets me not know where he is



меня вдруг осенило
it has just dawned upon me; the idea flashed across my mind



меня внезапно осенила мысль
an idea suddenly struck me



меня мучила совесть
my conscience pricked me



меня мучит жажда
I could drink the sea dry



меня направили к секретарю
I was referred to the secretary



меня не проведешь
I know better



меня постигло несчастье
the black ox has trod on my foot



меня потянуло к нему
I felt drawn to him



меня самого
myself



меня тошнит
my gorge rises; I feel squeamish



меня это не касается
it is not my funeral



мне безразлично
I don't care a straw, I don't care a damn, I don't care a button, I don't care a brass farthing, I don't care a fig, I don't care a feather, I don't care a whoop



мне было трудно понять его почерк
I had some trouble in reading his handwriting



мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами
I wish you were with us



мне вдруг пришло на ум
an idea rushed into my mind



мне везет
I am in luck, I am out of luck



мне все равно
it is all the same to me



мне вся эта история надоела
I am sick of the whole business



мне запрещено курить
I am forbidden tobacco



мне , как всегда , не везет
just my luck



мне лучше
I am better



мне надоели ваши запрещения
I am sick and tired of your don'ts



мне надоело
I am bored



мне надоело ждать
I am sick of waiting



мне надо подзаняться французским
I must give my French a brush-up
(языком)


мне надуло в шею
I have a stiff neck



мне наплевать
I don't care a fig; I don't care a pin; I don't care a red cent; I don't care a straw, I don't care a button, I don't care a brass farthing, I don't care a feather, I don't care a whoop; I don't care a hang; I don't care a chip; I don't care a continental



мне наплевать на
I don't care a red cent, I don't care a red cent for



мне на это наплевать
two hoots; I don't care a rap



мне не везет
I am in luck, I am out of luck



мне нездоровится
I feel rather poorly



мне некогда
I cannot afford the time



мне не нравится его вид
I don't like the look of him



мне не нравится , как на нем сидит пальто
I don't like the set of his coat



мне необходимо пойти
I cannot choose but go



мне не позволит время
time would fail me



мне не по себе
I am uneasy; I feel strange



мне не следовало этого делать
I need not have done it



мне не улыбается эта перспектива
I do not relish the prospect



мне нечего больше сказать
I have no more to say



мне никуда не хочется идти
I don't want to go anywhere



мне нужно много разных вещей
I need all sorts of things



мне нужно освежить в памяти французский язык
I must brush up my French



мне нужно освежить свои знания французского языка
I must give my French a brush-up
(языком)


мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга
I cannot spare another shilling



мне от этого не легче
I am none the better for it



мне очень неудобно беспокоить вас
I hate to trouble you



мне очень хочется повидать его
I am anxious to see him



мне пришла в голову мысль
an idea suggested itself to me



мне пришло в голову
it has just dawned upon me; it occurred to me



мне решительно все равно
I don't care a groat



мне сегодня нездоровится
I am not quite the thing today



мне сегодня не по себе
I am a worm today



мне сегодня , пожалуй , лучше
I feel rather better today



мне сказали
I am told



мне скучно
I am bored



мне совершенно наплевать
I don't care a tinker's damn



мне стало известно
it came my knowledge



мне так жаль
I am so sorry



мне удалили зуб
I had my tooth out



мне холодно
I am cold



мне хотелось бы
I should like, I would like



мне хотелось бы клубники
I would like some strawberries



мне этого и даром не надо
I would not take it at a gift



мне это нравится менее всего
I like that least of all



мне это опротивело
I am heartily sick of it



мне это осточертело
I am browned off with it



мне это очень надоело
I feel pretty sick about it



мне это очень нужно
I want it badly



мне это совсем не нравится
I don't half like it



мной овладел страх
a fear came over me



могу ли я сослаться на вас
may I quote you



мое я
ego



молвила я
quoth I, quoth he, quoth she



молвил я
quoth I, quoth he, quoth she



моя нога беспокоит меня
my leg troubles me
(болит)


мясо мне вредно
meat does not suit me



надо же , чернила я разлил
there , I have upset the ink



насколько мне известно
so far as I know; the best of my knowledge; for all I know; to the best of my belief; for aught I know; the best of my belief



насколько мне известно
нет

насколько я могу судить
as far as I can see



настоящим я обязуюсь
hereby I promise



не забудьте дать мне знать
don't fail to let me know



не забудьте сказать мне
be sure to tell me, be sure and tell me



не заставляйте меня ждать
don't keep me waiting



не знаю , что дальше со мной будет
I don't know where I stand



непременно скажите мне
be sure to tell me, be sure and tell me



не ставьте меня на одну доску с ним
don't bracket me with him



не употребляйте слова мистер , обращаясь ко мне
don't mister me



ну , что я тебе говорил
there now , what did I tell you



об этом позабочусь я
it is my headache



один раз вызывали меня
one call was for me



одного раза с меня вполне достаточно
once is enough for me



окажите мне честь
may I have the honour
(отобедать со мной и т. п.); may I have the honor (отобедать со мной и т. п.)


она мне улыбнулась
she smiled on me



он даже не предложил помочь мне
he never once offered to help me



он живет рядом со мной
he is my next-door neighbour



он занял , выклянчил у меня большую сумму
he touched me for a large sum of money
(денег)


они столкнули меня с моего места
they pushed me off my seat



он меня выводит из терпения
I have no patience with him



он меня перехитрил
he was too sharp for me



он мне до смерти надоел
he bores me to death



он мне надоел
I have had enow of him



он мне неприятен , и это взаимно
I dislike him and vice versa



он мне очень по душе
he's a man after my own heart



он надул меня на пять долларов
he cheated me of five dollars, he cheated me out of five dollars



он напоминает мне своего брата
he reminds me of his brother



Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо
Please remind me to answer that letter


он наткнулся на меня
he ran spang into me



он не может прийти , как и я
he cannot come , no more can I



он не понимает меня
he does not see my point



он обошелся со мной отвратительно
he served me shamefully



он обратился ко мне за помощью
he referred to me for help



он обратился ко мне за сведениями
he approached me for information



он поделился бы со мной последним пенсом
he would share his last penny with me



он приехал раньше , чем я ожидал
he arrived before I expected him



он принялся меня бранить
he proceeded to give me a good scolding



он проявил ко мне большое участие
he showed me great kindness



он свалил вину на меня
he attached the blame to me



он сообщил мне ценные сведения
he gave me valuable information



он спросил , что мне нужно
he demanded my business



он старше меня
he is my senior



он старше меня на два года
he is two years senior to me



он стоял спиной ко мне
his back was turned towards me



он тепло пожал мне руку
he gave my hand a warm clasp



оставь меня в покое
let me be, let him be, let me alone, let him alone



оставьте меня в покое
let me be, let him be, let me alone, let him alone



отпустите меня
let me go



передайте мне , пожалуйста , горчицу
reach me the mustard please



по возвращении я встретил много друзей
on my return I met many friends



подъем вызывает у меня головокружение
climbing renders me giddy



позвольте мне внести свою скромную долю
let me offer my mite



позвольте мне понести ваш чемодан
let me relieve you of your suitcase



положите мне немного сахару в чай
put a trifle of sugar in my tea



помогите мне надеть пальто
help me on with my overcoat



поскольку вы больны , я пойду один
since you are ill I will go alone



после того , как я видел вас , я узнал
since seeing you I have heard



послушайтесь меня
take my tip



почем я знаю
search me



пощадите меня
spare me



принадлежащий мне
mine; my



приходи ко мне сегодня вечером
come down to my place tonight



провалиться мне на месте , если я
I am a Dutchman , if I



провалиться мне на месте , если я знаю
I will be blowed if I know



провалиться мне на месте если я знаю
I am hanged if I know



провалиться мне на этом месте , если
I will be shot if



промолвила я
quoth I, quoth he, quoth she



промолвил я
quoth I, quoth he, quoth she



простите меня за опоздание
excuse my coming late, excuse me for coming late



пусть шофер меня подождет
tell the driver to wait for me



пчелы облепили меня
the bees fastened upon me



разрешите мне добавить
let me further tell you



разрешите мне заметить
allow me to observe



рассказ поражает меня своей нелепостью
the story strikes me as ridiculous



свое я
number one



сегодня я угощаю
this is to be my treat



скажи мне кто твой друг и я скажу
a man is known by the company he keeps
кто ты; a man is known by the company he keeps кто ты


скажи мне честно
tell me true



скажите мне прямо , что вы думаете
tell me straight what you think



слушайте , что я вам говорю
pay attention to what I tell you



с меня хватит
I am fed up



сожалею , что я сделал это
I repent me that I did it, it repents me that I did it



со мной дело обстоит иначе
things are different with me



со мной этот номер не пройдет
it is no use trying it on with me



спрашивайте меня не стесняйтесь
do not hesitate to ask me



так я и поверил
very like a whale



уверяю вас , мне все это надоело
I protest I am sick of it all



у меня болит горло
I have a sore throat



у меня голова кружится
I am dizzy



у меня дела по горло
I have had my work cut out for me



у меня для вас приготовлен сюрприз
I have a surprise in store for you



у меня есть лишние деньги
I have some money to spare



у меня есть предложение , идея
I know what



у меня есть средство получше
I know a trick worth two of that



у меня закружилась голова
my head began to swim



у меня искры посыпались из глаз
I saw stars



у меня кружится голова
I feel giddy



у меня много расходов
I have many demands on my purse



у меня нет выбора
I have no option



у меня нет иного выхода , кроме
I have no choice but



у меня нет определенного пристанища
I have no certain abode



у меня нет сегодня свободного времени
I have no time to spare today



у меня не хватает духу сказать ей
I shrink from telling her



у меня ничего нет
I have nothing of my own
(никакой собственности)


у меня нога онемела
I have no feeling in this leg



у меня нос заложен
my nose is stuffed up



у меня онемели пальцы
my fingers are dead



у меня от этого сердце разрывается
it rends my heart



у меня подагрическая боль в пальце
my toe is pricking with gout



у меня потребовали паспорт
I was told to show my passport



у меня раскалывается голова
my head is splitting



у меня руки чешутся
my fingers itch



у меня сердце екнуло
my heart jumped



у меня слетела шляпа
my hat is off



у меня совсем прошел насморк
I have quite lost my cold



у меня что-то не в порядке с печенью
my liver is wrong



у меня щекочет в носу
my nose tickles



цель , которую я себе ставлю
the object I propose to myself



человек, который находится передо мной
the man now facing me



черкните мне несколько строк
drop me a few lines



чтоб мне провалиться
blimey



что касается меня
personally
(его и т. п.)


Что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении
Personally I differ from you


I for one; as for me


по мне, пусть поступает, как хочет
he is free to do what he likes for all I care


for my part


что я вижу
what gives



чур меня
pax



чур я
bags I



чур я
bags I!


I bag


эта картина
лучшее из того , что я когда-либо видел

эта работа слишком тяжела для меня
the work taxes my powers



эти картины не трогают меня
these pictures do not appeal to me



это врезалось мне в память
it is branded on my memory



этого я не ожидал
this is more than I bargained for



это для меня загадка
it is a sealed book to me



это для меня китайская грамота
it is Hebrew to me



это для меня книга за семью печатями
it is a sealed book to me



это лучшая симфония слышанная мной
it is the best symphony I have ever heard



это меня не касается
it does not regard me; it is no concern of mine



это меня с ума сведет
it will drive me demented



это мне как раз подойдет
it will suit me nicely; that will suit me fine



это мне ничего не говорит
it does not convey anything to my mind



это мне поперек горла стало
it sticks in my gizzard



это мне режет слух
it grates on my ear



это не вызывает у меня никаких ассоциаций , воспоминаний
I don't tie it up



это от меня не зависит
I have no voice in the matter



это помешает мне прийти
this will preclude me from coming



это превосходит все , когда-либо слышанное мной
it beats everything I ever heard, it beats the band



это приводит меня в бешенство
it drives me wild



это самое большее что я могу
this is the most I can do



этот вопрос для меня
темный лес

этот отдел подчинен мне
I am in charge of this department



этот почерк мне неизвестен
this handwriting is strange to me



этот ребенок
сущее наказание для меня

это требует от меня слишком много времени
it is a great tax on my time



я беру на себя смелость
I may be permitted



я беспокоюсь
I am uneasy



я больше не мог этого терпеть
I could not stick it any longer



я больше не сомневаюсь , что
I am satisfied that



я боюсь
I fear me



я боюсь утверждать
I hesitate to affirm



я боялся как бы не забыть адрес
I was afraid lest I should forget the address



я буду очень благодарен
I shall be vastly obliged



я буду очень рад вас видеть
I shall be charmed to see you



я был болен , поэтому я не мог прийти
I was ill and so I could not come



я был допущен к нему
I was admitted to his presence



я был поражен известием
I was startled by the news



я был уверен что его лошадь выиграет
I was cocksure of his horse, I was cocksure about his horse



я бы не хотел оказаться в твоей шкуре
I wouldn't be in your shoes



я бы предпочел
I would just as soon



я бы предпочел обойтись без вашей помощи
I will thank you to mind your own business



я вам верю
I believe you



я вам доверяю
I believe you



я вам искренне сочувствую
I really feel for you



я вам не дам себя поймать снова
you shall not catch me again



я вам очень обязан
I am very much in your debt



я вам сочувствую
my sympathies are with you



я в вас верю
I believe in you



я весь внимание
I am all attention



я весь затрясся
it gave me the jitters



я видел вашего друга
I saw a friend of yours



я видел его лишь мельком
I saw him but a moment



я видел его недавно
I saw him not long since



я видел , что происходило
I saw what was passing, I heard what was passing



я видел это в какой-то книге
I saw it in some book



я видеть его не могу
I hate the sight of him



я в крайнем недоумении
I am sorely perplexed



я вовсе не это имею в виду
far be it from me



я возражаю против курения
I object to smoking



я вполне прилично себя чувствую
I am feeling pretty well



я вполне согласен
I quite agree



я всегда плохо выхожу на фотографиях
I always photograph badly



я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили
I think how we were once friends



я встречу тебя в час
I will meet you at one



я высоко его ценю
I esteem him highly



я в этом не разбираюсь
it is not up my street



я глубоко его уважаю
I esteem him highly



я говорю по-французски
I can speak French



я говорю прямо , без обиняков
I don't scotch my mind



я горю нетерпением рассказать вам
I am simply bursting to tell you



я дал бы ему лет сорок
I should guess his age at forty



я должен ехать
I must away



я должен идти домой
I must go home



я должен молчать
my lips are sealed



я должен обеспечить себе жилье на зиму
I must make sure of a house for winter



я должен собрать вещи
I must do my packing



я должен уложиться
I must do my packing



я должен уходить
I must be off



я его довольно хорошо знаю
I know him rather well



я его и пальцем не тронул
I had not laid a finger on him



я его не видел с тех пор
I have not seen him since



я его не выношу
I cannot suffer him; I can not bear him



я его недолюбливаю
I like him little



я его тотчас узнал
I knew him at once



я едва успел вымолвить слово
I had hardly uttered a word



я ему дал пощечину
I boxed his ear



я ему когда-нибудь отплачу
I will be quits with him some day



я ему сочувствую
my heart warms to him



я еще больше люблю его за искренность
I like him none the worse for being outspoken



я еще не могу сказать
I am not prepared to say



я забыл журналы
I have left the magazines behind



я забыл принести журналы
I have left the magazines behind



я заведую этим отделом
I am in charge of this department



я задыхаюсь от бега
I am winded by running



я заеду за вами в пять часов
I will pick you up at five o'clock



я заплачу
I will stand the damages



я звякну тебе завтра
I shall give you a buzz tomorrow



я здесь с десяти часов
I have been here since ten o'clock



я здесь только временно замещаю другого
I am just filling in here temporarily



я знаю его с пеленок
I have known him since he was in petticoats



я знаю наверняка
I know for a certainty



я знаю это из газет
I know it from papers



я играл с ним на звание чемпиона
I played him for championship



я иду в университет
I am going to the University



я ищу себе дом
I am in search of a house



я как раз оказался дома
I happened to be at home



я когда-то очень любила его
I was once very fond of him



я легко простужаюсь
I take cold easily



я лично
self



я люблю его больше самого себя
I love him before myself



я могу пройти милю
I am fit for another mile



я на вашей стороне
my sympathies are with you; you have my sympathies



я надеюсь , вы скоро поправитесь
I trust you will be better soon



я найду способ это сделать
I will find a way to do it



я накрыл его на месте преступления
I surprised him in the act



я намеревался пойти
I intended to have gone
(но не пошел)


я намереваюсь отправиться в Москву
I purpose to go to Moscow



я нахожу , что это хороший дом
I call this a good house



я начисто забыл
I plumb forgot



я не буду считаться с его желаниями
I shall not consult his pleasure



я не был голоден
I could not touch anything



я не вижу в этом вреда
I think no harm in it



я не знаю , здесь ли он
I don't know whether he is here



я не знаю , но я выясню
I don't know but I will see



я немного знаю его
I know him slightly



я не мог не засмеяться
I could not help laughing



я не мог разделить этого удовольствия
I could not enter in the fun



я не могу
I cannot



я не мог удержать его от этого
I could not stop him from doing it



я не мог удержаться от смеха
I could not help laughing



я не могу дольше ждать
I can wait no longer



я не могу не
I cannot but



я не могу не принять
I can't do other than accept



я не могу понять , что он хочет сказать
I cannot fathom his meaning



я не могу превысить свои полномочия
I cannot go beyond my commission



я не могу это рассматривать таким образом
I cannot see it in that light



я не нахожу никакой связи с этим событием
I cannot trace any connection to the event



я не переношу толкотни
I hate to be stepped on



я не понимаю куда вы клоните
I don't understand your drift



я не потерплю вашей наглости
none of your impudence



я не потерплю такого обращения
I will not submit to such treatment



я не прочь
I don't care if I do; I shouldn't mind



я не слишком грамотен
I am not much of a scholar



я не смогу пойти туда
I shall be unable to go there



я не совсем согласен
I do not wholly agree



я не согласен со всеми вашими взглядами
I cannot follow you in all your views



я не считаюсь с его мнением
I do not regard his opinion



я не так прост , чтобы
I know better than to



я не узнал его голоса
I did not recognize his voice



я не улавливаю вашей мысли
your point escapes me



я не умею хорошо править
I am no whip



я не успею
time would fail me



я не хотел вас обидеть
I meant no harm; I didn't mean to offend you



я не хотел причинить вам боль
I didn't intend hurt you



я не хочу иметь с ним никакого дела
I wouldn't touch him with a pair of tongs



я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи
I don't want such things thrust on me



я не я буду , если я
I am a Dutchman , if I



я никак не мог войти
I could not get in anyway; I could not get in anyhow



я никогда вас не подведу
I will never fail you



я никогда не был на Кавказе
I have never been to the Caucasus



я никогда не найду равного ему
I shall never find his fellow



я никого не видел
I have not seen anybody



я ни на что не гожусь
I am feeling useless



я ничего не знал об этом
I was unaware of it



я ничего не мог понять из его заявления
I could gather nothing from his story



я ничего не помню
my mind is a complete blank



я обошел всю местность на протяжении многих миль
I have walked the country for many miles round



я обратился к нему по этому вопросу
I approached him on the matter



я обычно рано встаю
I make it a rule to get up early



я опоздал на поезд
I arrived late for the train



я отделался от него
I bundled him off



я отлично все понимаю
I know what's what



я от этого отнюдь не в восторге
I am not sold on this



я охотно не пошел бы туда совсем
I would just as soon not go there



я очень волновался
I felt very nervous, I felt very nervous about it



я очень волновался из-за этого
I felt very nervous, I felt very nervous about it



я очень люблю эту книгу
that book is a great favorite of me; that book is a great favourite of me



я очень , очень рад
I am only too glad



я очень рад
I am only too pleased



я очень хорошо знаю
I know right well



я очень хотел бы знать
I should admire to know



я очень хочу пить
I could drink the sea dry



я первым делом завтра займусь этим
I will do it first thing in the morning



я перепугался до смерти
I was scared stiff



я плаваю довольно скверно
I don't swim very well



я плохой ходок
I am not much of a walker



я поведу ее в театр
I will take her to the theatre



я поговорю с преподавателем
I will speak to the teacher
(тем, который преподает в нашем классе)


я подвезу вас до вашего дома
I will drop you at your door



я позволю себе
I may be permitted



я полагаю
I should say



я получаю газету и два журнала
I take a newspaper and two magazines



я понимаю
nuf sed; nuff said; I see



я понимаю , в чем для вас трудность
I appreciate your difficulty



я понимаю , как вам трудно
I appreciate your difficulty



я попался
I am booked



я по-прежнему отношусь к нему хорошо
I still regard him kindly



я поранил себе палец
I have torn my finger



я поскользнулся
my foot slipped



я потерял с ним всякое терпение
I am out of patience with him



я почувствовал некоторую радость
I felt a certain joy



я почувствовал себя неловко
I felt uneasy



я предлагаю пойти в театр
I suggest that we should go to the theatre



я предпочел бы
I had better, I had best



вам бы лучше пойти домой
you had better go home


я предпочел бы остаться
I would rather stay than go



я принужден
I have no choice but



я пришел как друг
I have come in the capacity of a friend



я пробуду там неделю
I shall make a week's stay there



я провожу вас до театра
I will attend you to the theatre



я проклял тот день , когда
I rued the day when



я просто не мог перенести это
I simply wouldn't stand it



я прочел всю книгу
I have read the book through; I have read the book thru



я прямо не знаю , что сказать
I scarce know what to say; I scarcely know what to say



я раскаиваюсь
I repent



я расскажу вам в следующем письме
I will tell you in my next



я расстроен
I am upset



я рассчитывал что он придет
I intended him to come



я рассчитываю , что вы это сделаете
I depend on you to do it



я родом из этих мест
I belong here



я сам
self; my very self



я сам знаю
you are telling me



я с вами не согласен
I disagree with you



я сделал все , что мог
my bolt is shot



я сделал это очень просто
I did it quite simply



я сделал это шутки ради
I did it for fun



я сделаю все , что в моих силах
I will do all in my power



я сделаю все , что смогу
I will do all I can



я себя плохо чувствую
I feel below par



я сегодня в хорошей форме
it is one of my on days



я сегодня неважно себя чувствую
I am feeling rather off today



я сегодня никого не принимаю
I am seeing no one today



я сильно промок
I got a good ducking



я сказал
quoth I, quoth he, quoth she



я сказала
quoth I, quoth he, quoth she



я сказал бы это иначе
I should word it rather differently



я сказал первое , что пришло в голову
I said whatever came uppermost



я склонен думать
I am inclined to think



я склонен думать , что
I am disposed to think that



я случайно был дома
I chanced to be at home



я слышал
I am told



я слышал об этом
I have heard of it



я слышал , что вы едете за границу
I understand that you are going abroad



я слышал , что происходило
I saw what was passing, I heard what was passing



я слышал это в радиопостановке
I heard it on some air show



я слышал это из собственных уст
I heard it to his own lips



я совершенно забыл спросить
I clean forgot to ask



я совершенно здоров
I am quite well



я совсем забыл об этом
it slipped my memory, it slipped from my mind



я согласен
same here



я содрогаюсь при мысли об этом
I shudder to think of it



я содрогаюсь при одной мысли об этом
I shudder to think of it



я сомневаюсь в подлинности документа
I suspect the authenticity of the document



я сомневаюсь , что он способен выполнить эту работу
I doubt his competency for such work



я сочту это за любезность
I shall esteem it a favour



я спровадил его
I bundled him off



я с трудом могу себе это позволить
I can ill afford it; I can illy afford it



я с удовольствием сделаю это
I shall be pleased to do it



я считаю его речь очень удачной
I rate his speech very high



я считаю , что эта книга моя большая удача
I count that book among my successes



я считаю это своим долгом
I feel it my duty



я так и думал
I thought as much



я теперь иначе смотрю на жизнь
I see life differently now



я тоже
same here



я только на мгновение увидел море
I had only a momentary vision of the sea



я только спросил , как его зовут
I merely asked his name



я требую , чтобы вы повиновались
I charge you to obey



я убежден , что это верно
I am persuaded that it is true



я уверен
I will warrant
(в том, что...)


я уверен в этом
I dare swear



я уверен , что это так
I am positive that this is so



я увидел людей вдали
I saw some people in the distance



я умею говорить по-французски
I can speak French



я устал
I am tired



я устал как собака
I am tired to the bone



я устал , пора кончать
I am tired , let us call it a day



я учту ваши интересы
I shall consult your interests



я хотел бы
I should like, I would like



я хочу пить
I am thirsty



я ценю вашу доброту
I appreciate your kindness



я часто его встречал
I used to see him often



я чувствовал , что чего-то не хватает
I felt there was a little something wanting



я чувствую отвращение
my gorge rises



я чувствую себя лучше
I am better



я чувствую себя отвратительно
I am feeling useless



я чуть не умер
it nearly killed me



я чуть не умер от тоски , скуки
they bored me stiff



я чуть не упал
I had like to have fallen



я этого как-то не заметил
it has slipped my attention



я этого не потерплю
I won't hear of it



я это уже слышал
I have heard it before



я ясно себе представляю , как он это делает
I can clearly see him doing it






How to Translate
благоволите мне ответить

боюсь , вы меня не так поняли

будь добр , помоги мне

будьте добры тепло мне знать

будь я проклят

будь я проклят , если

вам придется расплатиться со мной

Ваш совет мне очень помог

верьте мне

в латыни я не силен

внутреннее я

вот это мне нравится

впервые я его заметил в прошлом году

второе я

вы задали мне трудную задачу

вы заслоняете мне вид

вы избавили меня от хлопот

вы меня убедили

вы меня удивляете

вы молоды и я тоже

в этой области я не специалист

дай мне пару карандашей

дайте мне кусочек пудинга

дальше мне нет пути

делай как я

дело принимает для меня дурной оборот

для меня она оставалась все той же маленькой девочкой

допускаю , что я , может быть , не прав

его доброта меня просто поразила

его письмо застало меня

его слова относились только ко мне

если вы можете убедить меня в этом

если вы не пойдете , я тоже не пойду

если мне не изменит счастье

если я не получу ответа на письмо

жара одолела меня

жди , пока я не приду

жребий пал на меня

известите меня

известите меня телеграммой

извините меня

как бы плоха погода ни была я должен идти

как я могу сделать это

как я сообщал в последнем письме

книга , которую я читаю

когда я разбогатею

кое-кто мне сказал

летом я намерен попутешествовать

лицо ее залилось краской когда я заговорил с ней

меня беспокоит его будущее

меня беспокоит то что я не знаю где он

меня вдруг осенило

меня внезапно осенила мысль

меня мучила совесть

меня мучит жажда

меня направили к секретарю

меня не проведешь

меня постигло несчастье

меня потянуло к нему

меня самого

меня тошнит

меня это не касается

мне безразлично

мне было трудно понять его почерк

мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами

мне вдруг пришло на ум

мне везет

мне все равно

мне вся эта история надоела

мне запрещено курить

мне , как всегда , не везет

мне лучше

мне надоели ваши запрещения

мне надоело

мне надоело ждать

мне надо подзаняться французским

мне надуло в шею

мне наплевать

мне наплевать на

мне на это наплевать

мне не везет

мне нездоровится

мне некогда

мне не нравится его вид

мне не нравится , как на нем сидит пальто

мне необходимо пойти

мне не позволит время

мне не по себе

мне не следовало этого делать

мне не улыбается эта перспектива

мне нечего больше сказать

мне никуда не хочется идти

мне нужно много разных вещей

мне нужно освежить в памяти французский язык

мне нужно освежить свои знания французского языка

мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга

мне от этого не легче

мне очень неудобно беспокоить вас

мне очень хочется повидать его

мне пришла в голову мысль

мне пришло в голову

мне решительно все равно

мне сегодня нездоровится

мне сегодня не по себе

мне сегодня , пожалуй , лучше

мне сказали

мне скучно

мне совершенно наплевать

мне стало известно

мне так жаль

мне удалили зуб

мне холодно

мне хотелось бы

мне хотелось бы клубники

мне этого и даром не надо

мне это нравится менее всего

мне это опротивело

мне это осточертело

мне это очень надоело

мне это очень нужно

мне это совсем не нравится

мной овладел страх

могу ли я сослаться на вас

мое я

молвила я

молвил я

моя нога беспокоит меня

мясо мне вредно

надо же , чернила я разлил

насколько мне известно

насколько мне известно - нет

насколько я могу судить

настоящим я обязуюсь

не забудьте дать мне знать

не забудьте сказать мне

не заставляйте меня ждать

не знаю , что дальше со мной будет

непременно скажите мне

не ставьте меня на одну доску с ним

не употребляйте слова мистер , обращаясь ко мне

ну , что я тебе говорил

об этом позабочусь я

один раз вызывали меня

одного раза с меня вполне достаточно

окажите мне честь

она мне улыбнулась

он даже не предложил помочь мне

он живет рядом со мной

он занял , выклянчил у меня большую сумму

они столкнули меня с моего места

он меня выводит из терпения

он меня перехитрил

он мне до смерти надоел

он мне надоел

он мне неприятен , и это взаимно

он мне очень по душе

он надул меня на пять долларов

он напоминает мне своего брата

он наткнулся на меня

он не может прийти , как и я

он не понимает меня

он обошелся со мной отвратительно

он обратился ко мне за помощью

он обратился ко мне за сведениями

он поделился бы со мной последним пенсом

он приехал раньше , чем я ожидал

он принялся меня бранить

он проявил ко мне большое участие

он свалил вину на меня

он сообщил мне ценные сведения

он спросил , что мне нужно

он старше меня

он старше меня на два года

он стоял спиной ко мне

он тепло пожал мне руку

оставь меня в покое

оставьте меня в покое

отпустите меня

передайте мне , пожалуйста , горчицу

по возвращении я встретил много друзей

подъем вызывает у меня головокружение

позвольте мне внести свою скромную долю

позвольте мне понести ваш чемодан

положите мне немного сахару в чай

помогите мне надеть пальто

поскольку вы больны , я пойду один

после того , как я видел вас , я узнал

послушайтесь меня

почем я знаю

пощадите меня

принадлежащий мне

приходи ко мне сегодня вечером

провалиться мне на месте , если я

провалиться мне на месте , если я знаю

провалиться мне на месте если я знаю

провалиться мне на этом месте , если

промолвила я

промолвил я

простите меня за опоздание

пусть шофер меня подождет

пчелы облепили меня

разрешите мне добавить

разрешите мне заметить

рассказ поражает меня своей нелепостью

свое я

сегодня я угощаю

скажи мне кто твой друг и я скажу

скажи мне честно

скажите мне прямо , что вы думаете

слушайте , что я вам говорю

с меня хватит

сожалею , что я сделал это

со мной дело обстоит иначе

со мной этот номер не пройдет

спрашивайте меня не стесняйтесь

так я и поверил

уверяю вас , мне все это надоело

у меня болит горло

у меня голова кружится

у меня дела по горло

у меня для вас приготовлен сюрприз

у меня есть лишние деньги

у меня есть предложение , идея

у меня есть средство получше

у меня закружилась голова

у меня искры посыпались из глаз

у меня кружится голова

у меня много расходов

у меня нет выбора

у меня нет иного выхода , кроме

у меня нет определенного пристанища

у меня нет сегодня свободного времени

у меня не хватает духу сказать ей

у меня ничего нет

у меня нога онемела

у меня нос заложен

у меня онемели пальцы

у меня от этого сердце разрывается

у меня подагрическая боль в пальце

у меня потребовали паспорт

у меня раскалывается голова

у меня руки чешутся

у меня сердце екнуло

у меня слетела шляпа

у меня совсем прошел насморк

у меня что-то не в порядке с печенью

у меня щекочет в носу

цель , которую я себе ставлю

человек, который находится передо мной

черкните мне несколько строк

чтоб мне провалиться

что касается меня

что я вижу

чур меня

чур я

эта картина - лучшее из того , что я когда-либо видел

эта работа слишком тяжела для меня

эти картины не трогают меня

это врезалось мне в память

этого я не ожидал

это для меня загадка

это для меня китайская грамота

это для меня книга за семью печатями

это лучшая симфония слышанная мной

это меня не касается

это меня с ума сведет

это мне как раз подойдет

это мне ничего не говорит

это мне поперек горла стало

это мне режет слух

это не вызывает у меня никаких ассоциаций , воспоминаний

это от меня не зависит

это помешает мне прийти

это превосходит все , когда-либо слышанное мной

это приводит меня в бешенство

это самое большее что я могу

этот вопрос для меня - темный лес

этот отдел подчинен мне

этот почерк мне неизвестен

этот ребенок - сущее наказание для меня

это требует от меня слишком много времени

я беру на себя смелость

я беспокоюсь

я больше не мог этого терпеть

я больше не сомневаюсь , что

я боюсь

я боюсь утверждать

я боялся как бы не забыть адрес

я буду очень благодарен

я буду очень рад вас видеть

я был болен , поэтому я не мог прийти

я был допущен к нему

я был поражен известием

я был уверен что его лошадь выиграет

я бы не хотел оказаться в твоей шкуре

я бы предпочел

я бы предпочел обойтись без вашей помощи

я вам верю

я вам доверяю

я вам искренне сочувствую

я вам не дам себя поймать снова

я вам очень обязан

я вам сочувствую

я в вас верю

я весь внимание

я весь затрясся

я видел вашего друга

я видел его лишь мельком

я видел его недавно

я видел , что происходило

я видел это в какой-то книге

я видеть его не могу

я в крайнем недоумении

я вовсе не это имею в виду

я возражаю против курения

я вполне прилично себя чувствую

я вполне согласен

я всегда плохо выхожу на фотографиях

я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили

я встречу тебя в час

я высоко его ценю

я в этом не разбираюсь

я глубоко его уважаю

я говорю по-французски

я говорю прямо , без обиняков

я горю нетерпением рассказать вам

я дал бы ему лет сорок

я должен ехать

я должен идти домой

я должен молчать

я должен обеспечить себе жилье на зиму

я должен собрать вещи

я должен уложиться

я должен уходить

я его довольно хорошо знаю

я его и пальцем не тронул

я его не видел с тех пор

я его не выношу

я его недолюбливаю

я его тотчас узнал

я едва успел вымолвить слово

я ему дал пощечину

я ему когда-нибудь отплачу

я ему сочувствую

я еще больше люблю его за искренность

я еще не могу сказать

я забыл журналы

я забыл принести журналы

я заведую этим отделом

я задыхаюсь от бега

я заеду за вами в пять часов

я заплачу

я звякну тебе завтра

я здесь с десяти часов

я здесь только временно замещаю другого

я знаю его с пеленок

я знаю наверняка

я знаю это из газет

я играл с ним на звание чемпиона

я иду в университет

я ищу себе дом

я как раз оказался дома

я когда-то очень любила его

я легко простужаюсь

я лично

я люблю его больше самого себя

я могу пройти милю

я на вашей стороне

я надеюсь , вы скоро поправитесь

я найду способ это сделать

я накрыл его на месте преступления

я намеревался пойти

я намереваюсь отправиться в Москву

я нахожу , что это хороший дом

я начисто забыл

я не буду считаться с его желаниями

я не был голоден

я не вижу в этом вреда

я не знаю , здесь ли он

я не знаю , но я выясню

я немного знаю его

я не мог не засмеяться

я не мог разделить этого удовольствия

я не могу

я не мог удержать его от этого

я не мог удержаться от смеха

я не могу дольше ждать

я не могу не

я не могу не принять

я не могу понять , что он хочет сказать

я не могу превысить свои полномочия

я не могу это рассматривать таким образом

я не нахожу никакой связи с этим событием

я не переношу толкотни

я не понимаю куда вы клоните

я не потерплю вашей наглости

я не потерплю такого обращения

я не прочь

я не слишком грамотен

я не смогу пойти туда

я не совсем согласен

я не согласен со всеми вашими взглядами

я не считаюсь с его мнением

я не так прост , чтобы

я не узнал его голоса

я не улавливаю вашей мысли

я не умею хорошо править

я не успею

я не хотел вас обидеть

я не хотел причинить вам боль

я не хочу иметь с ним никакого дела

я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи

я не я буду , если я

я никак не мог войти

я никогда вас не подведу

я никогда не был на Кавказе

я никогда не найду равного ему

я никого не видел

я ни на что не гожусь

я ничего не знал об этом

я ничего не мог понять из его заявления

я ничего не помню

я обошел всю местность на протяжении многих миль

я обратился к нему по этому вопросу

я обычно рано встаю

я опоздал на поезд

я отделался от него

я отлично все понимаю

я от этого отнюдь не в восторге

я охотно не пошел бы туда совсем

я очень волновался

я очень волновался из-за этого

я очень люблю эту книгу

я очень , очень рад

я очень рад

я очень хорошо знаю

я очень хотел бы знать

я очень хочу пить

я первым делом завтра займусь этим

я перепугался до смерти

я плаваю довольно скверно

я плохой ходок

я поведу ее в театр

я поговорю с преподавателем

я подвезу вас до вашего дома

я позволю себе

я полагаю

я получаю газету и два журнала

я понимаю

я понимаю , в чем для вас трудность

я понимаю , как вам трудно

я попался

я по-прежнему отношусь к нему хорошо

я поранил себе палец

я поскользнулся

я потерял с ним всякое терпение

я почувствовал некоторую радость

я почувствовал себя неловко

я предлагаю пойти в театр

я предпочел бы

я предпочел бы остаться

я принужден

я пришел как друг

я пробуду там неделю

я провожу вас до театра

я проклял тот день , когда

я просто не мог перенести это

я прочел всю книгу

я прямо не знаю , что сказать

я раскаиваюсь

я расскажу вам в следующем письме

я расстроен

я рассчитывал что он придет

я рассчитываю , что вы это сделаете

я родом из этих мест

я сам

я сам знаю

я с вами не согласен

я сделал все , что мог

я сделал это очень просто

я сделал это шутки ради

я сделаю все , что в моих силах

я сделаю все , что смогу

я себя плохо чувствую

я сегодня в хорошей форме

я сегодня неважно себя чувствую

я сегодня никого не принимаю

я сильно промок

я сказал

я сказала

я сказал бы это иначе

я сказал первое , что пришло в голову

я склонен думать

я склонен думать , что

я случайно был дома

я слышал

я слышал об этом

я слышал , что вы едете за границу

я слышал , что происходило

я слышал это в радиопостановке

я слышал это из собственных уст

я совершенно забыл спросить

я совершенно здоров

я совсем забыл об этом

я согласен

я содрогаюсь при мысли об этом

я содрогаюсь при одной мысли об этом

я сомневаюсь в подлинности документа

я сомневаюсь , что он способен выполнить эту работу

я сочту это за любезность

я спровадил его

я с трудом могу себе это позволить

я с удовольствием сделаю это

я считаю его речь очень удачной

я считаю , что эта книга моя большая удача

я считаю это своим долгом

я так и думал

я теперь иначе смотрю на жизнь

я тоже

я только на мгновение увидел море

я только спросил , как его зовут

я требую , чтобы вы повиновались

я убежден , что это верно

я уверен

я уверен в этом

я уверен , что это так

я увидел людей вдали

я умею говорить по-французски

я устал

я устал как собака

я устал , пора кончать

я учту ваши интересы

я хотел бы

я хочу пить

я ценю вашу доброту

я часто его встречал

я чувствовал , что чего-то не хватает

я чувствую отвращение

я чувствую себя лучше

я чувствую себя отвратительно

я чуть не умер

я чуть не умер от тоски , скуки

я чуть не упал

я этого как-то не заметил

я этого не потерплю

я это уже слышал

я ясно себе представляю , как он это делает