TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
maintain
More translations
Phrases
All dictionaries
maintenance
More translations
Phrases
All dictionaries
maisonette
More translations
Phrases
All dictionaries
maître
More translations
Phrases
All dictionaries
majestic
More translations
Phrases
All dictionaries
majesty
More translations
Phrases
All dictionaries
majeure
More translations
Phrases
All dictionaries
major
More translations
Phrases
All dictionaries
majorette
More translations
Phrases
All dictionaries
majority
More translations
Phrases
All dictionaries
 
make
More translations
Phrases
All dictionaries
make-believe
More translations
Phrases
All dictionaries
maker
More translations
Phrases
All dictionaries
makeready
More translations
Phrases
All dictionaries
makeshift
More translations
Phrases
All dictionaries
make-up
More translations
Phrases
All dictionaries
makeup
More translations
Phrases
All dictionaries
making
More translations
Phrases
All dictionaries
malachite
More translations
Phrases
All dictionaries
maladjusted
More translations
Phrases
All dictionaries
maladjustment
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
make
See also:
bake
,
cake
,
fake
,
hake
,
lake
,
mace
,
made
,  
make
,
maker
,
makes
,
male
,
mane
,
mare
,
mate
,
maze
,
mike
,
rake
,
sake
,
take
,
wake
make
1. tipo, marca
2. fare
3. avere
4. guadagnare
5. tenere, pronunciare
made
fatto
Phrases with
make
cause to make a mistake
cogliere in fallo
in the making
in formazione, in gestazione, in corso di formazione, in fase di formazione
it doesn't make any difference to me
per me è uguale, per me è lo stesso, per me fa lo stesso, per me non fa nessuna differenza
made from
in, di, fatto di
made of earth
di terra, in terra
make a big ado
fare una scenata, fare una scena
make a big difference
fare una gran differenza, fare un mucchio di differenza, fare un sacco di differenza; cambiare moltissimo
make a big mistake
sbagliarsi completamente, sbagliarsi di grosso, fare un grosso errore, fare un grave errore
make able
permettere a, dare facoltà a, dare la possibilità a
make a cautious approach to someone
tastare il terreno con qualcuno
make a commotion
fare una scenata, fare una scena
make a complaint about
presentare un reclamo per
make a complaint to
lamentarsi con, lagnarsi con, muovere un'accusa, querelare
make a complete shambles of
incasinare, fare una confusione con
make a copy of
fare una copia di, fare una riproduzione di
make a date with
darsi appuntamento con
make a dent in
ammaccare
make a detour
fare una deviazione, deviare
make a diagnosis of
diagnosticare
make a difference
fare una differenza
make a display of
ostentare, sfoggiare, fare sfoggio di, fare mostra di
make a distinction
differenziare, distinguere, fare differenza fra
make advances to
fare delle avances a, fare delle proposte a
make a fuss
fare una scenata, fare una scena
make a grave error
sbagliarsi completamente, sbagliarsi di grosso, fare un grosso errore, fare un grave errore
make a great stir
fare scalpore, suscitare clamore
make all the difference
cambiare moltissimo; fare una gran differenza, fare un mucchio di differenza, fare un sacco di differenza
make amends
ravvedersi, cambiare vita
make a mess of
incasinare, fare una confusione con
make a mistake
fare un errore, commettere un errore, sbagliarsi
make an effort
sforzarsi, fare sforzo, fare fatica
make an exception for
eccettuare, escludere, fare un'eccezione per
make angry
far arrabbiare
make a pass at
fare delle avances a, fare delle proposte a
make a request
richiedere
make a reservation
fare una prenotazione; prenotare
make arrangements
fare i preparativi per
make arrangements for
organizzarsi per
make a scene
fare una scenata, fare una scena
make a shambles of
incasinare, fare una confusione con
make a show of
ostentare, sfoggiare, fare sfoggio di, fare mostra di
make a slip
avere un lapsus
make a slip of the tongue
avere un lapsus
make a speech
declamare, parlare in modo retorico, parlare, tenere un discorso
make away
fuggire, scappare, darsela a gambe
make a world of difference
fare una gran differenza, fare un mucchio di differenza, fare un sacco di differenza; cambiare moltissimo
make believe
far credere, persuadere
make bitter
avvelenare, amareggiare
make calculations
contare, calcolare
make certain
assicurarsi, verificare
make cheerful
rallegrare, ravvivare
make clear
spiegare, chiarire; rendere chiaro
make comments about
commentare, fare un commento su
make complex
complicare, rendere difficile
make considerable strides
fare passi da gigante, fare enormi passi avanti
make dirty
sporcare, insudiciare
make discontented
scontentare, rendere scontento
make do
farcela, cavarsela
make drunk
inebriare, ubriacare
make dry
prosciugare; asciugare
make easier
facilitare, semplificare
make familiar with
rendere noto, far conoscere
make fearful
spaventare, fare paura, impaurire, intimidire
make firmer
rinforzare, rafforzare, fortificare
make for
dirigersi verso, andare a
make fruitful
fertilizzare, concimare
make full
riempire
make fun of
deridere, schernire, beffare
make glossy
lucidare, lustrare
make greater
intensificare, accrescere, aumentare
make great strides
fare passi da gigante, fare enormi passi avanti
make happy
compiacere, accontentare, piacere a
make hay
falciare ed esporre al sole il fieno
make heavy demands on
affaticare, mettere alla prova
make holy
benedire, consacrare, santificare
make in a hurry
fare in fretta, fare di corsa
make inroads on
ledere; essere dei salassi per, esaurire
make inroads upon
essere dei salassi per, esaurire
make intricate
complicare, rendere difficile
make it up to
ricompensare per
make it worth one's while
ricompensare qualcuno
make knowable to
far sapere, informare di, mettere al corrente di
make known
far conoscere; annunciare, pubblicizzare, rendere noto; rendere pubblico, svelare, divulgare
make larger
ingrandire, espandere, allargare
make legally valid
autenticare, convalidare
make less
diminuire, ridurre
make less forceful
moderare, attenuare
make light of
tenere in poco conto, non dare importanza a
make liquid
liquefare
make lose weight
far perdere peso, far dimagrire
make mad
far arrabbiare
make manifest
rivelare, mostrare
make morose
amareggiare, inasprire
make neat
mettere a posto, ripulire; lucidare, rimettere a nuovo
make off
fuggire, scappare, darsela a gambe
make official
convalidare, ratificare
make one's debut
debuttare, esordire
make oneself up
truccarsi
make one's first appearance
debuttare, esordire
make one's mouth water
far venire l'acquolina in bocca, essere allettante
make one's way
procedere, dirigersi
make out
fare; decifrare, capire
make over
passare, trasferire
make poor
impoverire
make possible
aprire la strada a, aprire le porte a, rendere possibile, facilitare; consentire a
make progress
far progressi, avanzare
make public
annunciare, rendere pubblico, rendere noto
make quiet
far tacere, far stare zitto
make ready to
prepararsi a, prepararsi per
make real
mantenere, realizzare, compiere
make resentful
amareggiare, inasprire
make reservations for
prenotare
make rich
arricchire, rendere ricco
make right
rettificare, correggere
make room
far passare, lasciar passare, spostarsi, fare spazio, farsi da parte
make rounds
pattugliare, fare la ronda
make scared
spaventare, fare paura, impaurire, intimidire
make sense
avere senso, avere significato logico
make sense of
capire il senso di, trovare un senso in, capire
make sense out of
capire il senso di, trovare un senso in, capire
make sheep's eyes at
fare gli occhi dolci a
make shift
farcela, cavarsela
make shorter
accorciare
make sick
disgustare, fare schifo; scombussolare
make sleek
lisciare
make smaller
diminuire
make smooth
lisciare
make smudges
macchiare, fare delle macchie
make someone's acquaintance
fare la conoscenza di, conoscere
make someone shiver
far tremare qualcuno, far venire i brividi a qualcuno, far venire la tremarella a qualcuno, far venire la pelle d'oca a qualcuno
make someone sick
mandare in bestia
make stains
macchiare, fare delle macchie
make stick
far stare in piedi, far reggere
make stiff
rinforzare, ispessire
make sure
assicurarsi, verificare
make taut
irrigidire, fare
make tense
rendere ansioso
make the acquaintance of somebody
fare la conoscenza di, conoscere
make tidy
mettere a posto, ripulire; lucidare, rimettere a nuovo
make unconscious
stordire, far perdere i sensi a
make untidy
mettere in disordine, disordinare, scompigliare
make up
riconciliarsi; pagare, mettere; truccare; rifare; costituire, comporre, formare; fabbricare, architettare, ideare, inventare
make up for
riparare, rimediare a, correggere; compensare
make up one's mind
determinare, decidersi
make up to
cercare d'ingraziarsi, lisciare, fare la corte a
make use of
approfittare di
make warm
far diventare caldo
make way
fare passare, fare largo a; far passare, lasciar passare, spostarsi, fare spazio, farsi da parte
make way for
fare posto a
make weary
stancare
make wet
inzuppare, infradiciare; bagnare
making of subtle distinctions
sfumatura, sottigliezza, finezza
not make much of
non ottenere molto con, non andare molto lontano con, non avere molto successo con
someone's decision is made
la decisione di qualcuno è presa
someone's mind is made up
la decisione di qualcuno è presa
How to Translate
cause to
make
a mistake
in the making
it doesn't
make
any difference to me
made from
made of earth
make
a big ado
make
a big difference
make
a big mistake
make
able
make
a cautious approach to someone
make
a commotion
make
a complaint about
make
a complaint to
make
a complete shambles of
make
a copy of
make
a date with
make
a dent in
make
a detour
make
a diagnosis of
make
a difference
make
a display of
make
a distinction
make
advances to
make
a fuss
make
a grave error
make
a great stir
make
all the difference
make
amends
make
a mess of
make
a mistake
make
an effort
make
an exception for
make
angry
make
a pass at
make
a request
make
a reservation
make
arrangements
make
arrangements for
make
a scene
make
a shambles of
make
a show of
make
a slip
make
a slip of the tongue
make
a speech
make
away
make
a world of difference
make
believe
make
bitter
make
calculations
make
certain
make
cheerful
make
clear
make
comments about
make
complex
make
considerable strides
make
dirty
make
discontented
make
do
make
drunk
make
dry
make
easier
make
familiar with
make
fearful
make
firmer
make
for
make
fruitful
make
full
make
fun of
make
glossy
make
greater
make
great strides
make
happy
make
hay
make
heavy demands on
make
holy
make
in a hurry
make
inroads on
make
inroads upon
make
intricate
make
it up to
make
it worth one's while
make
knowable to
make
known
make
larger
make
legally valid
make
less
make
less forceful
make
light of
make
liquid
make
lose weight
make
mad
make
manifest
make
morose
make
neat
make
off
make
official
make
one's debut
make
oneself up
make
one's first appearance
make
one's mouth water
make
one's way
make
out
make
over
make
poor
make
possible
make
progress
make
public
make
quiet
make
ready to
make
real
make
resentful
make
reservations for
make
rich
make
right
make
room
make
rounds
make
scared
make
sense
make
sense of
make
sense out of
make
sheep's eyes at
make
shift
make
shorter
make
sick
make
sleek
make
smaller
make
smooth
make
smudges
make
someone's acquaintance
make
someone shiver
make
someone sick
make
stains
make
stick
make
stiff
make
sure
make
taut
make
tense
make
the acquaintance of somebody
make
tidy
make
unconscious
make
untidy
make
up
make
up for
make
up one's mind
make
up to
make
use of
make
warm
make
way
make
way for
make
weary
make
wet
making of subtle distinctions
not
make
much of
someone's decision is made
someone's mind is made up
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map