TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Portuguese
backgammon
More translations
Phrases
All dictionaries
background
More translations
Phrases
All dictionaries
backhand
More translations
Phrases
All dictionaries
backhander
More translations
Phrases
All dictionaries
backing
More translations
Phrases
All dictionaries
backlash
More translations
Phrases
All dictionaries
backless
More translations
Phrases
All dictionaries
backlog
More translations
Phrases
All dictionaries
backpack
More translations
Phrases
All dictionaries
backpedal
More translations
Phrases
All dictionaries
 
back's
More translations
Phrases
All dictionaries
backseat
More translations
Phrases
All dictionaries
backside
More translations
Phrases
All dictionaries
backslide
More translations
Phrases
All dictionaries
backspace
More translations
Phrases
All dictionaries
backstage
More translations
Phrases
All dictionaries
backstairs
More translations
Phrases
All dictionaries
backstroke
More translations
Phrases
All dictionaries
backtrack
More translations
Phrases
All dictionaries
back-up
More translations
Phrases
All dictionaries
backup
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
back's
See also:
 
back's
,
backs
,
backs'
,
balk's
,
bank's
,
bark's
,
black's
,
bock's
,
buck's
,
hack's
,
jack's
,
lack's
,
mack's
,
pack's
,
rack's
,
sack's
,
tack's
back
1. verso, costas, revers
2. fundos, traseiras
3. traseira, parte de trás
4. atrás, para trás
backs
defesa, zaga
Phrases with
back's
answer back
responder mal, contrariar, contestar
back away
recuar, retroceder
back door
porta dos fundos, porta de serviço
back down
dar-se por vencido, dar o braço a torcer
back off
dar-se por vencido, dar o braço a torcer
back of the head
nuca
back out
faltar ao prometido, fraquejar, recuar
back pedaling
retrocesso
back pedalling
retrocesso
back road
estrada secundária
back seat
banco traseiro
back support
encosto, espaldar, respaldo
back talk
resposta rude, resposta torta
back to front
ao contrário, ao inverso, de trás para frente
back up
fazer uma cópia de segurança; andar de marcha atrás, recuar, retroceder; sustentar, apoiar; engarrafamento, congestionamento, bicha
back window
vidro traseiro
back yard
quintal, pátio
beat back
derrotar, fazer recuar, forçar retirada
be back to square one
voltar à estaca zero, voltar ao ponto de partida
be put on the back burner
ser deixado de lado, ficar em segundo plano, pôr a espera
be set back
estar mais atrás
bite back
engolir
bring back
reviver, trazer de volta; devolver, restituir
bring back to life
reanimar, ressuscitar, revigorar
buy back
comprar de volta; resgatar, tirar do prego
call back
voltar a passar; responder a um telefonema; voltar a chamar; chamar de volta, fazer regressar
carry back
trazer de volta, devolver
choke back
sufocar, segurar, afogar, reprimir, prender
come back
responder, rebater, retorquir, replicar, contra-atacar, repostar; relembrar; voltar à memória, ocorrer; voltar, retornar, regressar, vir
come back in
voltar a, regressar a
crick one's back
dar mal jeito na coluna
cut back
cortar, diminuir, reduzir, restringir, limitar
cut back on
reduzir, cortar, limitar, restringir
date back
datar de, remontar a
draw back
puxar, retirar
drive back
derrotar, fazer recuar, forçar retirada
drive back and forth
viajar diariamente, ir e vir, comutar
drop back
ficar para trás, retardar-se, distanciar-se
fall back
recuar, retroceder, retirar-se
flash back
fazer um flash-back, retornar ao passado, reviver
flowing back
vazante, de refluxo
force back
fazer recuar, empurrar para trás
get back
recuperar, reaver; voltar, regressar, retornar
get left back
repetir, reprovar, chumbar
give back
devolver, restituir
go back
remontar; voltar, retornar, regressar, vir
go back in
voltar a, regressar a
hang back
vacilar, hesitar, mostrar relutância
hit back
responder, contra-atacar, retorquir, repostar, replicar
hold back
sufocar, segurar, afogar, reprimir, prender, conter; deduzir, descontar, reter
in the back
atrás, na traseira
kick back
recuar, dar um coice
knock back
dar grandes goladas, beber em poucos goles
lean back
reclinar-se, recostar-se
look back
olhar para trás
move back
recuar, retroceder, bater em retirada
pace back and forward
andar de um lado para outro
pay back
pagar, retribuir, recompensar, compensar; reembolsar, saldar, liquidar, ajustar
pay back with
pagar com, retaliar com, vingar-se com
play back
voltar a tocar
pull back
puxar para trás
put back
recolocar, repôr
put back down
pousar, voltar a poisar
run back
correr de volta, regressar a correr
scale back
reduzir, rebaixar, descer ao nível de
send back
devolver, retornar
set back
retardar, deter
settle back
acomodar-se, recostar-se, instalar-se
shrink back
esquivar-se, recuar, evitar
sit back
repousar, relaxar, recostar-se
slap on the back
palmadinha nas costas
spring back
ricochetear, ressaltar; retornar a posição inicial
stand back
recuar, retroceder
step back
recuar, retroceder
take back
voltar atrás, anular, cancelar; desdizer, retratar, retirar
that must be given back
devolutivo, que deve ser devolvido
the straw that breaks the camel's back
a gota que faz transbordar o copo
throw back
lançar de volta
toss back and forth
fazer passes
towards the back
para trás
trace back to
traçar, remontar
turn back
retardar, atrasar, pôr para trás
way back
há muito tempo, ainda; volta, regresso, caminho de volta
way back then
naquele tempo, naquela época, naqueles dias, então
write back
responder
you can't go back on it now
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado
How to Translate
answer back
back away
back door
back down
back off
back of the head
back out
back pedaling
back pedalling
back road
back seat
back support
back talk
back to front
back up
back window
back yard
beat back
be back to square one
be put on the back burner
be set back
bite back
bring back
bring back to life
buy back
call back
carry back
choke back
come back
come back in
crick one's back
cut back
cut back on
date back
draw back
drive back
drive back and forth
drop back
fall back
flash back
flowing back
force back
get back
get left back
give back
go back
go back in
hang back
hit back
hold back
in the back
kick back
knock back
lean back
look back
move back
pace back and forward
pay back
pay back with
play back
pull back
put back
put back down
run back
scale back
send back
set back
settle back
shrink back
sit back
slap on the back
spring back
stand back
step back
take back
that must be given back
the straw that breaks the camel's back
throw back
toss back and forth
towards the back
trace back to
turn back
way back
way back then
write back
you can't go back on it now
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map