DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    use


See also: fuse, muse, ruse, Se, Sue, US, US', USA,   use, used, user, uses



use

1. uso, emprego, utilização
2. empréstimo, direito de uso
3. sentido, utilidade, vantagem
4. valor
5. consumo
6. aplicação
7. beber, consumir, gastar
8. usar, empregar, exercer, fazer uso de, utilizar
9. explorar, abusar
10. aplicar, colocar em uso
11. esgotar, exaurir


used

usado, em segunda mão

Phrases with  use

be used as
servir como, servir de, ser usado como



call into use
invocar, apelar



get used to
acostumar-se, habituar-se



get used to the work
aprender os segredos do negócio, aprender os truques do negócio, acostumar-se com o trabalho



give the use of
emprestar, dar o direito de usar, deixar usar



have not quite got used to the idea
não estar bem acostumado à idéia, não estar ainda habituado à idéia



in actual use
aplicado, em uso, em prática



in use
ocupado



it's no use crying over spilled milk
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado



it's no use crying over spilt milk
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado



lack of use
desuso, falta de uso



make use of
tirar vantagem de, tirar proveito de, aproveitar



no longer used
em desuso, desusado, obsoleto



not used
não utilizado, não usado



not used to
não habituado a, não acostumado a



personal use
uso particular, uso pessoal



private use
uso particular, uso pessoal



put to use
aplicar, colocar em uso, usar



use force on
intimidar, botar contra a parede



use magic
fazer truques, fazer mágicas, usar truques



use something against someone
usar algo contra alguém



use sparingly
economizar, usar comedidamente, poupar



use threats against
ameaçar, usar de ameaças contra, intimidar



use too much
abusar de, usar demais, exagerar



use up
esgotar, exaurir; gastar, consumir, beber, usar



widely used
amplamente difundido, generalizado



withstand use
durar, aguentar o uso