TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Portuguese Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Portuguese
use
More translations
Phrases
All dictionaries
used
More translations
Phrases
All dictionaries
useful
More translations
Phrases
All dictionaries
usefulness
More translations
Phrases
All dictionaries
useless
More translations
Phrases
All dictionaries
uselessness
More translations
Phrases
All dictionaries
user
More translations
Phrases
All dictionaries
user-friendly
More translations
Phrases
All dictionaries
usher
More translations
Phrases
All dictionaries
usherette
More translations
Phrases
All dictionaries
 
using
More translations
Phrases
All dictionaries
USSR
More translations
Phrases
All dictionaries
usual
More translations
Phrases
All dictionaries
usually
More translations
Phrases
All dictionaries
usurer
More translations
Phrases
All dictionaries
usurious
More translations
Phrases
All dictionaries
usurp
More translations
Phrases
All dictionaries
usurper
More translations
Phrases
All dictionaries
usury
More translations
Phrases
All dictionaries
utensil
More translations
Phrases
All dictionaries
utensils
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
using
See also:
fusing
,
musing
,
sing
,
suing
,  
using
use
1. uso, emprego, utilização
2. empréstimo, direito de uso
3. sentido, utilidade, vantagem
4. valor
5. consumo
6. aplicação
7. beber, consumir, gastar
8. usar, empregar, exercer, fazer uso de, utilizar
9. explorar, abusar
10. aplicar, colocar em uso
11. esgotar, exaurir
used
usado, em segunda mão
Phrases with
using
be used as
servir como, servir de, ser usado como
call into use
invocar, apelar
get used to
acostumar-se, habituar-se
get used to the work
aprender os segredos do negócio, aprender os truques do negócio, acostumar-se com o trabalho
give the use of
emprestar, dar o direito de usar, deixar usar
have not quite got used to the idea
não estar bem acostumado à idéia, não estar ainda habituado à idéia
in actual use
aplicado, em uso, em prática
in use
ocupado
it's no use crying over spilled milk
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado
it's no use crying over spilt milk
o que está feito está feito, não adianta chorar pelo leite derramado
lack of use
desuso, falta de uso
make use of
tirar vantagem de, tirar proveito de, aproveitar
no longer used
em desuso, desusado, obsoleto
not used
não utilizado, não usado
not used to
não habituado a, não acostumado a
personal use
uso particular, uso pessoal
private use
uso particular, uso pessoal
put to use
aplicar, colocar em uso, usar
use force on
intimidar, botar contra a parede
use magic
fazer truques, fazer mágicas, usar truques
use something against someone
usar algo contra alguém
use sparingly
economizar, usar comedidamente, poupar
use threats against
ameaçar, usar de ameaças contra, intimidar
use too much
abusar de, usar demais, exagerar
use up
esgotar, exaurir; gastar, consumir, beber, usar
widely used
amplamente difundido, generalizado
withstand use
durar, aguentar o uso
How to Translate
be used as
call into use
get used to
get used to the work
give the use of
have not quite got used to the idea
in actual use
in use
it's no use crying over spilled milk
it's no use crying over spilt milk
lack of use
make use of
no longer used
not used
not used to
personal use
private use
put to use
use force on
use magic
use something against someone
use sparingly
use threats against
use too much
use up
widely used
withstand use
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map