DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    stood


See also: snood,   stood, stool, stoop



stand v

1. стоять


he is too weak to stand
он еле держится на ногах от слабости


2. ставить, помещать, водружать, поставить, поместить, водрузить
3. вставать


we stood up to see better
мы встали, чтобы лучше видеть происходящее


4. останавливаться, остановиться
5. быть высотой в


he stands six feet three
его рост 6 футов 3 дюйма


6. быть расположенным, находиться
7. держаться, устоять
8. быть устойчивым, быть прочным
9. выдерживать, выносить, терпеть, выдержать, вынести, вытерпеть, подвергаться, подвергнуться


how does he stand pain?
как он переносит боль?

I can't stand him

я его не выношу


10. занимать определенное положение, занять определенное положение
11. находиться в определенном состоянии, быть в определенном состоянии (обыкн. как глагол-связка)
12. занимать определенную позицию, занять определенную позицию
13. оставаться в силе, быть действительным, остаться в силе


that translation may stand
этот перевод может остаться без изменений


14. делать стойку, сделать стойку (о собаке)
15. идти, держать курс
16. угощать, угостить


who's going to stand treat?
кто будет платить за угощение?



Phrases with  stood

a ladder standing against the wall
лестница, прислоненная к стене



as matters stand
при существующем положении
(дел)


as the case stands
при данном положении дел



corn stands high this year
в этом году цены на кукурузу высокие



have not a leg to stand on
не иметь оправдания, не иметь извинения



he is too weak to stand
он еле держится на ногах от слабости



here I stand
вот моя точка зрения



he stands first in his class
он занимает первое место в классе



he stands six feet three
его рост 6 футов 3 дюйма



he stood before us
он стоял перед нами



he stood out for better terms
он старался добиться лучших условий



he stood stock-still
он стоял как вкопанный



he would stand for hours watching the machine work
он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины



how does he stand pain?
как он переносит боль?



I can't stand him
я его не выношу



I simply wouldn't stand it
я просто не мог перенести это



it can stand over
это может подождать



it made his hair stand on end
от этого у него волосы встали дыбом



it stands to reason that
само собой разумеется , что



I will stand the damages
я заплачу



let every tub stand on its own bottom
пусть каждый заботится о себе сам



let the matter stand over
отложите это дело



stand aback from
избегать; держаться на расстоянии, держаться в стороне от



stand against
противиться, сопротивляться



stand a good chance
иметь хорошие шансы



stand alone
быть выдающимся, быть непревзойденным; быть одиноким



stand and deliver
руки вверх; кошелек или жизнь



stand apart
стоять в стороне, стоять особняком



stand a siege
выдерживать осаду, выдержать осаду



stand at attention
стоять в положении смирно



attention!
смирно!


stand at bay
отчаянно защищаться



stand at ease
стоять вольно



stand at gaze
смотреть пристально



stand away
отступать, держаться сзади, отступить



stand back
отступать, держаться сзади, отступить



stand bail for
поручиться за



to go bail for somebody
поручиться за кого-либо


stand behind
отставать, отстать



stand between
быть посередине, быть между



stand bond for
поручиться за



to stand bond for somebody
поручиться за кого-либо


stand by
присутствовать; защищать, помогать, поддерживать, защитить, помочь, поддержать; придерживаться; быть наготове; быть готовым начать или принимать передачу; быть безучастным зрителем; держать, выполнять, сдержать, выполнить



stand by idly
оставаться безучастным



stand by one's friend
быть верным другом



stand by one's promise
сдержать обещание



stand comparison with
выдержать сравнение с



stand convicted of treason
быть осужденным за измену



stand corrected
осознать справедливость, осознавать справедливость
(замечания и т. п.); признать ошибку, признавать ошибку


stand down
покидать свидетельское место
(в суде)


stand fast
стой; стойко держаться



stand fire
выдерживать огонь противника
(тж. перен.)


stand for
символизировать, означать; поддерживать, стоять за, поддержать; быть кандидатом; баллотироваться; терпеть, выносить, стерпеть, вынести



stand for cipher
быть полным ничтожеством



stand godmother to the child
быть крестной матерью ребенка



stand good
оставаться в силе, быть действительным, остаться в силе



that translation may stand
этот перевод может остаться без изменений


stand guard
стоять на часах



stand high
быть в почете; дорого стоить



stand idle
не работать
(о фабрике, заводе)


stand in
принимать участие, помогать, принять участие, помочь; быть в хороших отношениях, поддерживать хорошие отношения; стоить; идти к берегу, подходить к порту



stand in a queue
стоять в очереди



stand in awe of somebody
испытывать благоговейный трепет
перед кем-либо


stand in a white sheet
публично каяться



stand in droves
толпиться



stand in need
нуждаться
(чем-либо)


stand in one's own light
вредить самому себе



stand in somebody's light
заслонять свет; мешать, стоять на дороге



stand in the ancient ways
быть противником всего нового



stand in the breach
принять на себя главный удар



stand in the gap
принять на себя главный удар
(противника)


stand muster
выстраиваться на перекличку



stand mute of malice
отказываться отвечать на вопросы суда



stand neuter
оставаться нейтральным, остаться нейтральным



stand off
держаться на расстоянии от; отстранить, уволить, отстранять, увольнять
(на время); удаляться от берега, удалиться от берега; отодвинуться от, отодвигаться от


stand on
точно соблюдать, точно соблюсти
(условности и т. п.); зависеть от; идти прежним курсом


stand on ceremony
церемониться; держаться формально, держаться чопорно



stand on end
стоять дыбом
(о волосах)


stand one's friend
быть другом



stand one's ground
удержать свои позиции, проявить твердость



stand on one's dignity
держать себя с большим достоинством



stand on one's own bottom
быть независимым, стоять на своих ногах



stand on one's own legs
быть независимым



stand on the defensive
обороняться, защищаться



stand out
выделяться, выступать, выделиться, выступить; удаляться от берега, удалиться от берега; держаться; не сдаваться



stand out against a background
выделяться на фоне



stand out a mile
быть очевидным, само собой разумеющимся, бросаться в глаза



stand out of the path
сойти с дороги



stand over
быть отложенным, быть отсроченным; оставаться нерешенным, остаться нерешенным



stand pat
противиться переменам; не менять карт в покере; проводить свою линию; не менять своей позиции, держаться своего решения



stand Sam
платить за угощение



stand sentinel over
охранять



stand somebody a good dinner
угостить вкусным обедом



stand somebody in good stead
пригодиться, оказаться полезным, пригождаться, оказываться полезным
(кому-либо)


stand somebody up
подвести, подводить
(кого-либо)


stand square
стоять прямо



stand still
останавливаться, остановиться



stand surety
поручиться, ручаться



stand surety for somebody
взять на поруки, брать на поруки
(кого-либо)


stand the gaff
без жалоб выносить трудности; проявить выносливость



stand the racket
выдерживать испытание, выдерживать бурю; отвечать
(за что-либо); расплачиваться


stand the test
выдержать испытание



stand to
выполнять, выполнить
(обещание и т. п.); поддерживать, поддержать; держаться (чего-либо)


stand to it
твердо настаивать на
(чем-либо)


stand to lose
идти на верное поражение



stand to one's colours
не отступать, твердо держаться своих принципов



stand to win
иметь все шансы на выигрыш



stand treat
угощать, платить за угощение



stand trial
быть под судом



stand uncovered
стоять с непокрытой головой



stand up
вставать, встать; оказываться прочным, оказаться прочным



stand up for
защищать, отстаивать, защитить, отстоять



stand upon
точно соблюдать, точно соблюсти
(условности и т. п.); идти прежним курсом; зависеть от


stand upon one's right
отстаивать свои права, стоять за свои права, отстоять свои права



stand upon one's terms
настаивать на исполнении условий



stand up to
смело встречать, смело встретить; быть на высоте; перечить, прекословить



stand well
быть в хороших отношениях; быть на хорошем счету



that translation may stand
этот перевод может остаться без изменений



the house still stands
дом еще держится



these boots have stood a good deal of wear
эти сапоги хорошо послужили



the tiger stood glaring at him
тигр свирепо глядел на него



this colour will stand
эта краска не слиняет



to stand bond for somebody
поручиться за кого-либо



to stand in awe of somebody
бояться кого-либо



to stand the test of time
выдержать испытание временем



true as I stand here
сущая правда



we stood up to see better
мы встали, чтобы лучше видеть происходящее



who's going to stand treat?
кто будет платить за угощение?



your argument has not a leg to stand on
ваш довод не выдерживает критики






How to Translate
a ladder standing against the wall

as matters stand

as the case stands

corn stands high this year

have not a leg to stand on

he is too weak to stand

here I stand

he stands first in his class

he stands six feet three

he stood before us

he stood out for better terms

he stood stock-still

he would stand for hours watching the machine work

how does he stand pain?

I can't stand him

I simply wouldn't stand it

it can stand over

it made his hair stand on end

it stands to reason that

I will stand the damages

let every tub stand on its own bottom

let the matter stand over

stand aback from

stand against

stand a good chance

stand alone

stand and deliver

stand apart

stand a siege

stand at attention

stand at bay

stand at ease

stand at gaze

stand away

stand back

stand bail for

stand behind

stand between

stand bond for

stand by

stand by idly

stand by one's friend

stand by one's promise

stand comparison with

stand convicted of treason

stand corrected

stand down

stand fast

stand fire

stand for

stand for cipher

stand godmother to the child

stand good

stand guard

stand high

stand idle

stand in

stand in a queue

stand in awe of somebody

stand in a white sheet

stand in droves

stand in need

stand in one's own light

stand in somebody's light

stand in the ancient ways

stand in the breach

stand in the gap

stand muster

stand mute of malice

stand neuter

stand off

stand on

stand on ceremony

stand on end

stand one's friend

stand one's ground

stand on one's dignity

stand on one's own bottom

stand on one's own legs

stand on the defensive

stand out

stand out against a background

stand out a mile

stand out of the path

stand over

stand pat

stand Sam

stand sentinel over

stand somebody a good dinner

stand somebody in good stead

stand somebody up

stand square

stand still

stand surety

stand surety for somebody

stand the gaff

stand the racket

stand the test

stand to

stand to it

stand to lose

stand to one's colours

stand to win

stand treat

stand trial

stand uncovered

stand up

stand up for

stand upon

stand upon one's right

stand upon one's terms

stand up to

stand well

that translation may stand

the house still stands

these boots have stood a good deal of wear

the tiger stood glaring at him

this colour will stand

to stand bond for somebody

to stand in awe of somebody

to stand the test of time

true as I stand here

we stood up to see better

who's going to stand treat?

your argument has not a leg to stand on