1. вешание 2. подвешивание 3. смертная казнь через повешение
hangings n
драпировки, портьеры
hanging adj
висячий, подвесной
hang v
1. подвешивать, подвесить 2. вешать, повесить (казнить) 3. развешивать, развесить 4. прикреплять, навешивать 5. висеть 6. сидеть (о платье) 7. выставлять картины на выставке 8. застревать при спуске, задерживаться при спуске
Phrases with hanging
dress hanging in loose folds падающее свободными складками платье
give a dog a bad name and hang him считать плохим (кого-либо, потому что о нем идет дурная слава)
hang about быть близким, надвигаться; околачиваться, шляться, слоняться; тесниться вокруг; бродить вокруг
hang a door навесить дверь
hang a picture askew повесить картину косо
hang around быть поблизости; бродить вокруг; быть близким, надвигаться; околачиваться, шляться, слоняться; тесниться вокруг
hang back не решаться, робеть; отставать, отстать; пятиться; упираться
hang behind отставать, отстать
hang by a thread висеть на волоске
hang by the wall не быть в употреблении
hang down свисать, ниспадать
hang down one's head повесить голову, понурить голову, унывать
hang fire дать осечку; медлить, мешкать
hang heavy медленно тянуться (о времени)
hanging bridge висячий мост
hanging committee жюри
hanging judge часто выносящий смертный приговор судья
hanging stage люлька (для маляров)
hang in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении
hang in the wind колебаться
hang it all тьфу, пропасть, пропади оно пропадом
hang loose болтаться, висеть
hang on повиснуть; упорствовать; прицепиться; крепко держаться
hang oneself повеситься
hang out вывешивать, вывесить (флаги); высунуться (из окна)
hang out a shingle заняться частной практикой (о враче, адвокате)
hang out one's ear подслушивать, подслушать
hang out the wash to dry вывесить белье сушиться
hang over нависать, нависнуть; жить, квартировать; грозить, угрожать; болтаться; остаться незаконченным; околачиваться
hang the landlady съехать тайком с квартиры
hang together соответствовать; держаться сплоченно, поддерживать друг друга; быть связным, быть логичным
hang up повесить телефонную трубку, дать отбой; медлить, откладывать, оставлять нерешенным; отдавать залог; закладывать, заложить; повесить (что-либо)
hang upon вывешивать, вывесить (флаги); опираться, полагаться на
hang up one's axe отойти от дел; отказаться от бесплодной затеи
hang upon somebody's lips внимательно слушать, ловить каждое слово (кого-либо)
hang upon somebody's sleeve зависеть от кого-либо
hang up the phone повесить трубку, вешать трубку
hang wallpaper оклеивать обоями
hang you убирайтесь к черту
I am hanged if I know провалиться мне на месте если я знаю
it is a hanging matter тут пахнет виселицей
let things go hang не интересоваться, наплевать (абсолютно безразлично); не обращать внимания, относиться небрежно, не обратить внимания, отнестись небрежно
peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.)
the picture hangs on the wall картина висит на стене
he has a blister on the sole of his foot у него волдырь на пятке
thereby hangs a tale к этому можно кое-что прибавить
there is a thunderstorm hanging about надвигается гроза