TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook
Translate to Russian
megacycle
More translations
Phrases
All dictionaries
megalith
More translations
Phrases
All dictionaries
megalo-
More translations
Phrases
All dictionaries
megalomania
More translations
Phrases
All dictionaries
megalopolis
More translations
Phrases
All dictionaries
megaphone
More translations
Phrases
All dictionaries
megascope
More translations
Phrases
All dictionaries
megascopic
More translations
Phrases
All dictionaries
megatherium
More translations
Phrases
All dictionaries
megaton
More translations
Phrases
All dictionaries
 
ME's
More translations
Phrases
All dictionaries
mesh
More translations
Phrases
All dictionaries
mess
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
ME's
by Google
More Translations
Did you mean:
Be's
,
em's
,
e's
,
he's
,
Mae's
,
ma's
,
mem's
,
mems
,
men's
,  
ME's
,
mess
,
mew's
,
mews
,
mi's
,
mo's
,
Mr's
,
m's
,
re's
Phrases with
ME's
a fear came over me
мной овладел страх
allow me!
разрешите!
as for me, you may rely upon me
что касается меня, то можете на меня положиться
ask me another!
не знаю, не спрашивай меня!; не спрашивайте меня!
can you direct me to the post-office?
не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
can you tell me his whereabouts?
можете вы сказать мне, где его найти?
Catch me (doing that)!
чтоб я это сделал? Никогда!
come a little way with me
проводите меня немного
come, tell me all you know about it
ну расскажите же все, что вы об этом знаете
cunning as he is he won't deceive me
как он ни хитер, меня он не проведет
curiosity led me to look again
- любопытство заставило меня взглянуть снова
dear me! is it so?
неужели?
Did you not see me?
разве вы меня не видели?
don't be mad at me
не сердитесь на меня
don't interfere with me
не мешайте, не надоедайте мне
do you take me?
вы меня понимаете?
drop me a line
черкни (черкните) мне несколько строчек
get me a chair
принеси мне стул
give me a shilling's worth of stamps
дайте мне марок на шиллинг
give me the book
дайте мне книгу;
he asked it of me
он спросил это у меня
he did it to disoblige me
он сделал это в пику мне
he did it unknown to me
он сделал это тайно от меня, без моего ведома
He did not see me
он меня не видел
he dined me handsomely
он угостил меня прекрасным обедом
he gave me a start of 10 yards
он дал мне фору в 10 ярдов
he had me in the first game
он побил меня в первой партии
he is as good as promised me
он почти что обещал мне
he is more than a match for me
он сильнее меня, искуснее и т. п.
he kept me waiting
он заставил меня ждать
he must have confused me with somebody else
он должно быть принял меня за другого
he ran me very close
он почти меня догнал
Her face quite puts me off
- ее лицо меня отталкивает.
he saw me
он видел меня;
he told me the when and the why of it
он рассказал мне когда и отчего это произошло
he would have fallen but for me
он упал бы, если бы не я
how does this touch me?
какое это имеет отношение ко мне?
I am through with this book, will you let me have another one?
я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?
I don't like this bag, give me another one
мне не нравится эта сумка, дайте мне другую
if my memory serves me right, if my memory does not fail me
если память мне не изменяет
I had all the documents about me
все документы были у меня с собой (при мне, под рукой)
I have got no money about me
у меня при себе нет денег
I laid me down
я улегся
ill luck came to me
меня постигла неудача
I poured me a glass of water
я налил себе стакан воды
it gave me much pain
это причинило мне большую боль
it is above me
это выше моего понимания
it's me
это я
it will lose me my place
это лишит меня места; это будет стоить мне места
I will do it, even if it takes me the whole day
я сделаю это, даже если это займет целый день
just let me come at him
дайте мне только добраться до него
leave it to me
- предоставьте это мне;
let me have a squint at it
дайте мне взглянуть
let me see the book
покажите мне книгу
listen to me, please
пожалуйста, послушайте меня;
long use has reconciled me to it
я примирился с этим благодаря давнишней привычке
mathematics doesn't trouble me at all
математика дается мне легко
my sister alienated me by her behaviour
поведение сестры оттолкнуло меня от нее
My tooth doesn't pain me now
- сейчас зуб у меня не болит.
Please remind me to answer that letter
Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо
thank you for your kind thought of me
благодарю вас за внимание ко мне
the answer got me
ответ меня озадачил
the expense falls on me
расход падает на меня
the instructions leave me a wide discretion
инструкции предоставляют мне большую свободу действий
the man now facing me
человек, который находится передо мной
the news was sprung upon me
новость застала меня врасплох
These pestilential flies give me no peace
Эти мерзкие мухи не дают мне покоя
things are different with me
со мной дело обстоит иначе
this money will last me three weeks
мне хватит этих денег на три недели
this work comes to me
эта работа приходится на мою долю
what did you mean by looking at me like that?
в чем дело? Почему ты на меня так посмотрел?
what most annoys me...
что больше (сильнее) всего раздражает меня...
what will you tax me?
сколько это будет мне стоить?
what would you have me to do?
что вы хотите, чтобы я сделал?
will you kindly do this for me?
будьте добры сделать это для меня
will you let me smoke?
- вы разрешите мне курить?
will you please act for me in the matter?
прошу вас заняться этим вопросом вместо меня
wine doesn't agree with me
вино мне вредно
woe is me!
горе мне!
would you help me, please?
не поможете ли вы мне?
you can get it from me
вы можете получить это у меня
you do me proud
- вы оказываете мне честь
you follow me?
понятно?
you need not spare to ask me for help
не стесняйтесь просить меня о помощи
you surely don't doubt me
вы, надеюсь, мне доверяете
you told me so yourself
вы сами мне это сказали
you've given me your cold in the nose
я от вас заразился насморком
How to Translate
a fear came over me
allow me!
as for me, you may rely upon me
ask me another!
can you direct me to the post-office?
can you tell me his whereabouts?
Catch me (doing that)!
come a little way with me
come, tell me all you know about it
cunning as he is he won't deceive me
curiosity led me to look again -
dear me! is it so?
Did you not see me?
don't be mad at me
don't interfere with me
do you take me?
drop me a line
get me a chair
give me a shilling's worth of stamps
give me the book
he asked it of me
he did it to disoblige me
he did it unknown to me
He did not see me
he dined me handsomely
he gave me a start of 10 yards
he had me in the first game
he is as good as promised me
he is more than a match for me
he kept me waiting
he must have confused me with somebody else
he ran me very close
Her face quite puts me off -
he saw me
he told me the when and the why of it
he would have fallen but for me
how does this touch me?
I am through with this book, will you let me have another one?
I don't like this bag, give me another one
if my memory serves me right, if my memory does not fail me
I had all the documents about me
I have got no money about me
I laid me down
ill luck came to me
I poured me a glass of water
it gave me much pain
it is above me
it's me
it will lose me my place
I will do it, even if it takes me the whole day
just let me come at him
leave it to me -
let me have a squint at it
let me see the book
listen to me, please
long use has reconciled me to it
mathematics doesn't trouble me at all
my sister alienated me by her behaviour
My tooth doesn't pain me now -
Please remind me to answer that letter
thank you for your kind thought of me
the answer got me
the expense falls on me
the instructions leave me a wide discretion
the man now facing me
the news was sprung upon me
These pestilential flies give me no peace
things are different with me
this money will last me three weeks
this work comes to me
what did you mean by looking at me like that?
what most annoys me...
what will you tax me?
what would you have me to do?
will you kindly do this for me?
will you let me smoke? -
will you please act for me in the matter?
wine doesn't agree with me
woe is me!
would you help me, please?
you can get it from me
you do me proud -
you follow me?
you need not spare to ask me for help
you surely don't doubt me
you told me so yourself
you've given me your cold in the nose
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map