1. капотирование 2. предохранительная оковка (углов, ступенек и т. п.)
Phrases with nose
as plain as the nose on one's face совершенно ясно
bite somebody's nose off огрызнуться, резко ответить, огрызаться, резко отвечать (кому-либо)
blow one's nose сморкаться, высморкаться
bunged up nose заложенный нос (при насморке)
cock one's nose задирать нос, важничать
count noses подсчитывать число присутствующих, подсчитывать голоса, подсчитывать сторонников, сосчитать присутствующих, подсчитать голоса, сосчитать сторонников
crook in the nose горбинка на носу
cut off one's nose to spite one's face вредить себе , желая досадить другому, навредить себе , желая досадить другому; в порыве злости вредить самому себе, в порыве злости навредить самому себе
flat nose приплюснутый нос
follow one's nose руководствоваться нюхом, руководствоваться чутьем, руководствоваться инстинктом; идти прямо вперед
get it on the nose получить взбучку, получать взбучку
have a good nose иметь хорошее чутье
her nose turns up у нее вздернутый нос
hold somebody's nose to the grindstone заставлять работать без передышки (кого-либо)
keep somebody's nose to the grindstone заставлять работать без передышки (кого-либо)
lead by the nose водить на поводу, держать в подчинении
make a long nose показать нос
make somebody's nose swell вызывать сильную зависть, вызывать ревность, вызвать сильную зависть, вызвать ревность
my nose is stuffed up у меня нос заложен
my nose tickles у меня щекочет в носу
nose about вынюхивать, выведывать
nose after выискивать, выслеживать, выискать, выследить
nose for выискивать, выслеживать, выискать, выследить
nose into совать нос, совать свой нос, сунуть нос, сунуть свой нос
nose on доносить, донести
nose out победить с небольшим преимуществом; разнюхать, выведать, разнюхивать, выведывать
nose over капотировать, капотировать
nose up задирать нос, задрать нос (самолета)
on the nose без опоздания
parson's nose куриная гузка
pay through the nose платить бешеную цену, переплачивать, заплатить бешеную цену, переплатить
poke one's nose into other people's business совать нос в чужие дела
pope's nose гузка птицы, гузка жареной птицы
pull the nose дурачить, одурачить
put somebody's nose to the grindstone заставлять работать без передышки (кого-либо)
Roman nose римский нос, орлиный нос
rub somebody's nose into the fact ткнуть носом, тыкать носом, указывать на факт, указать на факт (кого-либо, кому-либо)
snap off somebody's nose огрызнуться, резко ответить, огрызаться, резко отвечать (кому-либо); оборвать, обрывать (кого-либо)
speak through one's nose говорить в нос, проговорить в нос; гнусавить, прогнусавить
speak through the nose говорить в нос, проговорить в нос; гнусавить, прогнусавить
tell noses подсчитывать число присутствующих, подсчитывать голоса, подсчитывать сторонников, сосчитать присутствующих, подсчитать голоса, сосчитать сторонников
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос
thumb one's nose at somebody показать нос (кому-либо)
turn up one's nose at задирать нос перед, задрать нос перед (кем-либо); относиться с презрением к, отнестись с презрением к
white nose небольшая волна с белым гребнем
wipe somebody's nose обманывать, надувать, обмануть, надуть (кого-либо)
you've given me your cold in the nose я от вас заразился насморком