DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    working




working n ['wǝ:kiŋ]

1. работа, действие
2. деятельность
3. практика
4. эксплуатация
5. разработка
6. обработка


working adj

1. работающий, рабочий
2. отведенный для работы
3. действующий, эксплуатационный
4. пригодный для работы


work v

1. работать, заниматься (чем-либо)


to work like a horse
работать, как вол


2. работать в области, быть специалистом в области
3. действовать, быть или находиться в действии
4. оказывать действие, возыметь действие
5. бродить или вызывать брожение
6. быть в движении
7. заслужить
8. отработать


to work one's passage
отработать свой проезд на пароходе


9. пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу
10. распутать, выпростать (из чего-либо)
11. приводить в движение или действие
12. управлять (машиной и т. п.)
13. вести (предприятие)
14. заставлять работать
15. причинять, вызывать
16. обрабатывать (past и p. p. обыкн. wrought)
17. отделывать
18. разрабатывать
19. придавать определенную форму или консистенцию
20. месить
21. ковать
22. приводить себя в состояние (искусственно) (past и p.p. часто wrought)


to work oneself into a rage
довести себя до исступления


23. вычислять
24. решать (пример и т. п.)
25. заниматься рукоделием, вышивать
26. использовать в своих целях
27. обманывать, вымогать, добиваться обманным путем

Phrases with  working

do somebody's dirty work for him
выполнять за кого-либо тяжелую работу



good works
добрые дела



he comes of a working family
он из рабочей семьи



he demurred at working so late
он возражал против того, чтобы работать так поздно



he gave us this work to do
он поручил нам эту работу



her constant study was to work well
она всегда старалась хорошо работать



he worked away
он продолжал работать



he worked in a few jokes in his speech
он вставил несколько шуток в свою речь



he worked them long hours
он заставлял их долго работать



he works as much as you do
он работает столько же, сколько вы



he would stand for hours watching the machine work
он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины



his face worked with emotion
его лицо подергивалось от волнения



his plans do not work in with ours
его планы расходятся с нашими



I have done with my work
я кончил свою работу



It'll never pay to work this mine
- разработка этого рудника не окупится.



it won't work
это не выйдет; этот номер не пройдет



knuckle down to one's work
решительно



large amount of work
много работы



noise is a distraction when one is working
шум очень мешает при работе



out of work
без работы



soon after he arrived he began to work at school
по приезде он стал работать в школе



start working
взяться за работу



take off one's coat to work
горячо взяться за работу



the costs work out at a thousand pounds
издержки составляют тысячу фунтов стерлингов



the dye works its way in
краска впитывается



the medicine did not work
лекарство не помогло



the plan worked out
план оказался реальным



the pump will not work
насос не работает



the scheme has worked well as yet
пока эта схема вполне себя оправдывает



the working class
рабочий класс;



the work is as good as done
работа фактически закончена



the work is badly done, it must be done over
работа сделана плохо, ее нужно переделать



the work is well on
работа значительно продвинулась



the work needs care
работа требует тщательности



the works of Shakespeare
произведения Шекспира



they worked alternate shifts
они работали посменно



this work comes to me
эта работа приходится на мою долю



to fall down on one's work
не справиться со своей работой



to make short work of something, somebody
разделаться с чем-либо; быстро разделаться с чем-либо; расправиться с кем-либо



to see the work done; to see that the work is done
проследить за выполнением работы



to work as a teacher
работать преподавателем



to work full time
работать полный рабочий день или полную рабочую неделю



to work like a horse
работать, как вол



to work off one's bad temper on somebody
срывать свое плохое настроение на ком-либо



to work off one's excess weight
сбросить лишний вес, похудеть



to work oneself into a rage
довести себя до исступления



to work one's passage
отработать свой проезд на пароходе



to work one's will upon somebody
заставлять кого-либо делать по-своему



to work on somebody's conscience
подействовать на чью-либо совесть



to work part time
работать неполный рабочий день или неполную рабочую неделю



to work under a professor
работать под руководством профессора



to work under the direction of somebody
работать под руководством кого-либо



work against
действовать против



work against time
стараться кончить работу к определенному времени; стараться уложиться в срок; стараться кончить к определенному сроку



work at high pressure
работать быстро, работать энергично, работать вяло, работать с прохладцей



work at low pressure
работать быстро, работать энергично, работать вяло, работать с прохладцей



work a vein
разрабатывать жилу



work away
продолжать работать



work by relays
работать посменно



work by snatches
работать урывками



work changes
вызывать или производить изменения



work double tides
работать не покладая рук; работать день и ночь



work for
стремиться к



work for peace
бороться за мир



work free of
распутать, выпростать
(из чего-либо)


work half-time
работать неполный день или неполную неделю



work hard but don't overdo it
работайте усердно , но не переутомляйтесь



work in
пригнать, соответствовать



his plans do not work in with ours
его планы расходятся с нашими


вставлять, вводить


he worked in a few jokes in his speech
он вставил несколько шуток в свою речь


проникать, прокладывать себе дорогу


work in collaboration with the enemy
сотрудничать с врагом



working beam
балансир



working capital
оборотный капитал



working class
рабочий класс



working conditions
условия труда; эксплуатационный режим



working day
будний день; рабочий день



working efficiency
производительность труда



working hours
рабочее время, рабочие часы



working paper
рабочий доклад



working partnership
тесное сотрудничество, совместное действие



working people
трудовой люд; трудящиеся



working wear
рабочее платье



working woman
работница



work in relays
работать посменно



work in snatches
работать урывками



work into
приводить себя в состояние
(искусственно) (past и p.p. часто wrought)


to work oneself into a rage
довести себя до исступления


work it
достигнуть цели



work like a nigger
работать как вол



work like a Trojan
работать очень усердно



work loose
распутать, выпростать
(из чего-либо)


work miracles
делать чудеса



work off
распродать; вымещать



to work off one's bad temper on somebody
срывать свое плохое настроение на ком-либо


освободиться от, отделаться от


to work off one's excess weight
сбросить лишний вес, похудеть


work on
продолжать работать; влиять на



to work on somebody's conscience
подействовать на чью-либо совесть


work oneself into a rage
довести себя до бешенства



work oneself into a state
взвинтить себя, взвинчивать себя



work oneself into somebody's favour
втереться в доверие
(кого-либо)


work oneself to a frazzle
измотаться



work one's ticket
добиваться увольнения из армии, добиваться освобождения от работы
(часто нечестным путем); отработать свой проезд на пароходе


work one's way
прокладывать себе дорогу; пробиваться



work one's will
поступать , как вздумается, делать по-своему



to work one's will upon somebody
заставлять кого-либо делать по-своему


work out
отработать
(долг и т. п.); разрабатывать (план); подбирать цифры, подобрать цитаты; с трудом добиться; истощать; составлять, выражаться (в такой-то цифре); решать (задачу); составлять (документ); срабатывать; быть успешным, оказаться реальным


work over
перерабатывать



work over a letter
переделывать письмо



work overtime
работать сверхурочно



work piecemeal
работать сдельно



work side by side
тесно сотрудничать



work the clock round
работать круглые сутки, проработать круглые сутки



work the oracle
нажать тайные пружины; использовать влияние



work the soil
обрабатывать почву



work towards
способствовать
something чему-либо


work under the whip-lash
работать из-под палки



work up
собирать сведения
(по какому-либо вопросу); смешивать (составные части); действовать на; добиваться, завоевывать; разрабатывать (past и p.p. часто wrought); возбуждать, вызывать; отделывать, придавать законченный вид; приводить себя в состояние (искусственно) (past и p.p. часто wrought)


to work oneself into a rage
довести себя до исступления


work up an appetite
нагулять себе аппетит



work up a rebellion
подстрекать к бунту



work up a reputation
завоевать репутацию



work upon
влиять на



to work on somebody's conscience
подействовать на чью-либо совесть


work up to the collar
работать не покладая рук



work up to the curtain
играть под занавес



work with a will
работать с энтузиазмом



work without cease
работать не покладая рук



work wonders
творить чудеса



you will be paid according as you work,
вам заплатят столько, сколько будет стоить ваша работа






How to Translate
do somebody's dirty work for him

good works

he comes of a working family

he demurred at working so late

he gave us this work to do

her constant study was to work well

he worked away

he worked in a few jokes in his speech

he worked them long hours

he works as much as you do

he would stand for hours watching the machine work

his face worked with emotion

his plans do not work in with ours

I have done with my work

It'll never pay to work this mine -

it won't work

knuckle down to one's work

large amount of work

noise is a distraction when one is working

out of work

soon after he arrived he began to work at school

start working

take off one's coat to work

the costs work out at a thousand pounds

the dye works its way in

the medicine did not work

the plan worked out

the pump will not work

the scheme has worked well as yet

the working class

the work is as good as done

the work is badly done, it must be done over

the work is well on

the work needs care

the works of Shakespeare

they worked alternate shifts

this work comes to me

to fall down on one's work

to make short work of something, somebody

to see the work done; to see that the work is done

to work as a teacher

to work full time

to work like a horse

to work off one's bad temper on somebody

to work off one's excess weight

to work oneself into a rage

to work one's passage

to work one's will upon somebody

to work on somebody's conscience

to work part time

to work under a professor

to work under the direction of somebody

work against

work against time

work at high pressure

work at low pressure

work a vein

work away

work by relays

work by snatches

work changes

work double tides

work for

work for peace

work free of

work half-time

work hard but don't overdo it

work in

work in collaboration with the enemy

working beam

working capital

working class

working conditions

working day

working efficiency

working hours

working paper

working partnership

working people

working wear

working woman

work in relays

work in snatches

work into

work it

work like a nigger

work like a Trojan

work loose

work miracles

work off

work on

work oneself into a rage

work oneself into a state

work oneself into somebody's favour

work oneself to a frazzle

work one's ticket

work one's way

work one's will

work out

work over

work over a letter

work overtime

work piecemeal

work side by side

work the clock round

work the oracle

work the soil

work towards

work under the whip-lash

work up

work up an appetite

work up a rebellion

work up a reputation

work upon

work up to the collar

work up to the curtain

work with a will

work without cease

work wonders

you will be paid according as you work,