Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook






    beyond


See also:   beyond, beyonds



beyond aux [bi'jɔnd]

1. вдали
2. на расстоянии
3. за, по ту сторону
4. позже
5. после
6. вне
7. сверх, выше

Phrases with  beyond

be beyond control
выйти из подчинения



be beyond hope
быть в безнадежном положении



beyond all bearing
нестерпимый; нестерпимо



beyond all comparison
вне сравнения, вне всякого сравнения



beyond all doubt
вне всякого сомнения



beyond all question
вне сомнения



beyond belief
невероятно



beyond compare
вне всякого сравнения



beyond comparison
вне сравнения, вне всякого сравнения



beyond compute
неисчислимый



beyond controversy
неоспоримо, бесспорно



beyond debate
бесспорно



beyond description
не поддающийся описанию



beyond dispute
вне сомнения, бесспорно



beyond doubt
несомненно, вне сомнения



beyond expectation
сверх ожидания, против ожидания



beyond expression
невыразимо



beyond grasp
вне пределов досягаемости



beyond hope
безнадежно; быть в безнадежном положении



beyond measure
чрезмерно; чрезвычайно



beyond my ken
выше моего понимания



beyond one's compass
за пределами возможностей, за пределами понимания
(кого-либо)


beyond one's depth
слишком трудно



beyond one's reach
вне досягаемости, недоступный



beyond our vision
вне нашего поля зрения



beyond praise
выше всякой похвалы



beyond price
бесценный



beyond reach
вне досягаемости



beyond recall
непоправимый; забытый



beyond redemption
без надежды на исправление, без надежды на улучшение



beyond retrieve
безвозвратно, непоправимо



beyond striking distance
вне досягаемости



beyond the appointed hour
позже назначенного часа



beyond the pale of something
за пределами, в пределах
(чего-либо)


beyond the seas
за морем; за море



go beyond
превышать, превысить
(что-либо)


go beyond the law
совершить противозаконный поступок, совершать противозаконный поступок



go beyond the limit
перейти границы, переходить границы



he is beyond praying
он безнадежен
(о больном или шутл.- о глупце)


I cannot go beyond my commission
я не могу превысить свои полномочия



it is beyond me
это выше моего понимания



it is beyond my conception
это выше моего понимания



it is beyond my power
это не в моей власти



it is beyond my scope
это вне моей компетенции



it is beyond one's grasp
это выше понимания
(кого-либо)


it is beyond reclaim
это непоправимо



it is beyond sufferance
это невозможно терпеть



it is not beyond the bounds of decency
в рамках приличия



pass beyond the veil
умереть



such subtleties are beyond my reach
такие тонкости выше моего понимания



that house beyond the river
тот дом за рекой



the back of beyond
самый отдаленный уголок мира, глушь



the beyond
загробная жизнь



this is beyond endurance
это невыносимо



to live within (above, beyond) one's income (means)
жить по средствам (не по средствам)



transform something beyond recognition
изменить до неузнаваемости
(что-либо)