bring somebody down to his marrowbones поставить кого-либо на колени; заставить покориться
come down with your money! раскошеливайтесь!
Downing Street английское правительство; Даунинг-стрит (улица в Лондоне, на которой помещается министерство иностранных дел и официальная резиденция премьера)
down tools прекратить работу, забастовать
go and have a lie down пойди полежи
go (get) down on one's marrowbones стать на колени
he sped down the street он поспешно направился вниз по улице
I laid me down я улегся
I put him down for a fool - я считаю его глупым.
knuckle down to one's work решительно
the rain came down with a vengeance дождь полил, как из ведра
to fall down упасть
to fall down on one's work не справиться со своей работой
to go down in the world опуститься, потерять былое положение
to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон
to go down to the country ехать в деревню
to hold down a job не потерять место, удержаться в должности
to narrow an argument down свести спор к нескольким пунктам
To take punishment (an insult) lying down - принимать наказание (оскорбление) покорно, не обижаясь
to write down записать
trains going down поезда, идущие в южном направлении
we'll have them down for a few days они будут гостить у нас несколько дней