1. кроить широко (платье) 2. шить в сборку, шить в складку 3. валять (сукно)
full adj [ful]
1. полный 2. целый 3. поглощенный 4. обильный 5. сытый 6. изобилующий, богатый (чем-либо) 7. широкий, свободный (о платье) 8. дородный 9. достигший высшей степени, достигший высшей точки
full aux
1. вполне 2. как раз 3. очень
Phrases with full
a full hour целый час
a full program множество занятий, множество дел (и т. п.)
a full programme множество занятий, множество дел (и т. п.)
a quiver full of children большая семья
as full as an egg битком набитый
at full blast в полном разгаре (о работе и т. п.)
at full cock на полном взводе
at full gallop во весь опор
at full length врастяжку; со всеми подробностями; во всю длину
at full lick быстрым шагом; с большой скоростью
at full pelt полным ходом
at full sea в прилив
at full speed полным ходом
at full throttle на полной скорости, на полной мощности
at full tilt изо всех сил, полным ходом
be full of fads and fancies иметь массу причуд, быть полным фантазий
be on full time быть занятым полную рабочую неделю
book full of meat содержательная книга
come full circle закончиться в исходной точке; завершить цикл
come in full force прибыть в полном составе
come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик
come to full flower расцвести пышным цветом
eat till one is full есть до отвала, есть до полного насыщения
for a full due основательно, прочно
full audience полная аудитория, полный зрительный зал
full blood чистокровная лошадь
full brother родной брат
full chisel во весь опор
full dress полная парадная форма
full employment полная занятость
full face анфас
full growth полное развитие
full house аншлаг
full load полная нагрузка
full meal сытная еда
full moon полнолуние
full of beans живой, энергичный, в приподнятом настроении
full of go полон энергии
full of mischief бедовый; озорной
full of resource изобретательный
full of suggestion наводящий на размышление; многозначительный
full pelt полным ходом
full point точка (знак препинания)
full powers полномочия
full (short) measure полная (неполная) мера
full sister родная сестра
full speed ahead полный (ход) вперед!
full speed astern полный назад, полный ход назад
full steam ahead! вперед на всех парах!
full stop точка
full tear опрометью
full tide высокая вода
full tilt изо всех сил, полным ходом
full to overflowing полный до краев
full to the brim полный до краев
full to the throat сыт по горло
full up переполненный; битком набитый
full well хорошо, очень хорошо
give full swing дать волю, давать волю
give full value to each word отчеканивать слова
give him his full style величайте его полным титулом
go full bat идти быстро
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий
he is full of conceit он полон самодовольства; он о себе высокого мнения
he is full of his own affairs он всецело занят своими делами
he is full of new ideas у него много новых планов
his cup of happiness was full он был счастлив
in full blast в полном разгаре (о работе и т. п.)
in full career во весь опор
in full cry в бешеной погоне; в полном разгаре
in full dress в полной парадной форме
in full fig в парадном костюме; в вечернем туалете; в полном параде
in full operation на полном ходу
in full play в действии, в разгаре
in full plumage в полной парадной форме, во всем блеске
in full sail на всех парусах
in full strength в полном составе
in full swing в полном разгаре
in full view of everybody у всех на виду
in full vigour в расцвете сил
know full surely твердо знать
ride full speed скакать во весь опор
story full of obscurities рассказ, в котором много непонятного
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос
to give one's fancy full scope дать простор фантазии
to the full extent of one's power в полную силу
to work full time работать полный рабочий день или полную рабочую неделю