8. пронестись, промелькнуть, проноситься (о мысли) 9. течь, литься, сочиться, струиться, проливать, проливаться (о крови) 10. расплываться, расплыться (о чернилах) 11. линять, слинять (о рисунке на материи) 12. тянуться, простираться, расстилаться, протянуться 13. тянуться, расти, обвиваться, вытянуться, вырасти, обвиться (о растениях) 14. вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине) 15. идти гладко 16. гласить (о документе, тексте) 17. быть действительным на известный срок 18. идти (о пьесе) используется как глагол-связка 20. участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах) 21. выставлять свою кандидатуру на выборах, выставить свою кандидатуру на выборах 22. спуститься, спускаться (о петле) 23. заставить действовать, направить движение или течение (чего-либо) 24. направлять, направить, управлять (машиной) 25. руководить, управлять, эксплуатировать, вести (дело, предприятие) 26. лить, наливать, налить 27. гнать, подгонять 28. плавить, лить, отлить (металл) 29. выпускать металл, выпустить металл (из печи) 30. накапливаться, образоваться, накопиться, образоваться (о долге) 31. втыкать, вонзать, воткнуть, вонзить 32. продевать, продеть (нитку в иголку) 33. преследовать, травить (зверя) 34. пускать лошадь, пустить лошадь (на бега или скачки) 35. прорывать, прорвать, пробиваться сквозь, пробиться сквозь 36. преодолевать, преодолеть (препятствие) 37. перевозить, перевезти, поставлять, поставить 38. ввозить, ввезти (контрабанду) 39. прокладывать, проводить, проложить, провести
Phrases with Ran
all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу
also ran неудачливый участник состязания, неудачник
cut and run убегать, удирать
feeling ran high страсти разгорелись
get (run) into debt влезть в долги
he ran against his brother он столкнулся со своим братом
he ran like anything он бежал изо всех сил
he ran me very close он почти меня догнал
he ran past the house он пробежал мимо дома
he ran spang into me он наткнулся на меня
he ran very well considering his age он бежал очень хорошо , если учесть его возраст
her stocking ran у нее на чулке спустилась петля
his fancy ran riot он дал волю своему воображению
his temper ran away with him он не сумел сдержаться
how fast the years run by! как быстро летят годы!
interest will start to run начисление процентов начнется с (такого-то числа)
it runs in his blood это у него в крови, это у него в роду
let one's tongue run away with one увлечься, говорить не думая
one came running кто-то вбежал
passions ran high страсти разгорелись
ran away with увлечься мыслью, принять необдуманное решение, увлекаться мыслью, принимать необдуманные решения
ran back восходить (определенному периоду)
run about играть, резвиться (о детях); суетиться, бегать взад-вперед
run across случайно встретиться с, случайно встречаться с; натолкнуться на, наталкиваться на
run across the street перебежать улицу
run a fever лихорадить
run after преследовать; бегать за, ухаживать за
run against сталкиваться с, столкнуться с; наталкиваться на, натолкнуться на
run against a rock наскочить на скалу
run a good foot хорошо бежать (о лошади)
run a hotel быть владельцем гостиницы
run a line on a map провести линию на карте
run amok быть вне себя, неистовствовать, в ярости набрасываться на всех; обезуметь
run amuck обезуметь; в ярости набрасываться на всякого встречного; быть вне себя, неистовствовать
run a person close быть опасным соперником, быть почти равным (кому-либо)
run a person off his legs загонять до изнеможения, загнать до изнеможения (кого-либо)
run ashore наскочить на мель
run at набрасываться на, накидываться на, наброситься на, накинуться на
run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.)
run athwart a ship врезаться в борт другого судна
run away убегать, убежать; убегать, убежать (с кем-либо, чем-либо)
run away with похищать, похитить (что-либо или кого-либо); понести (о лошади); легко выиграть соревнование, намного обогнать (других участников соревнования); заставить потерять самообладание, заставлять терять самообладание
run back прослеживать до, проследить до (источника, начала)
run before the wind идти на фордевинд
run cold холодеть, похолодеть
run counter идти против
run down пренебрежительно отзываться, пренебрежительно отозваться (о ком-либо); переутомляться, переутомиться, переутомлять, переутомить; истощать, истощаться, истощить, истощиться; останавливаться, остановиться (о машине, часах и т. п.); съездить из Лондона в провинцию; съездить ненадолго; уничтожать, уничтожить; столкнуться, сталкиваться; догнать, настигнуть, догонять, настигать; сбежать, сбегать; изнурять, изнуряться, изнурить, изнуриться; опрокидывать, опрокинуть; переехать, задавить (обыкн. p.p.)
run in бросаться врукопашную, броситься врукопашную; навестить, заглянуть, навещать, заглядывать; обкатывать, производить обкатку, обкатать, произвести обкатку; провести кандидата, проводить кандидата (на выборах); арестовать и посадить в тюрьму, арестовывать и сажать в тюрьму
run in a groove идти по проторенной дорожке
run in blinkers иметь шоры на глазах
run in double harness работать с напарником; быть женатым или замужем
run into впадать в, впасть в; доходить до, достигать
the book ran into five editions книга выдержала пять изданий
сталкиваться (с чем-либо); налетать, наталкиваться, налететь, натолкнуться (на что-либо)
run into debt влезать в долги, влезть в долги
run it close иметь в обрез (времени, денег и т. п.)
run it fine иметь в обрез (времени, денег и т. п.)
run like a redshank бежать очень быстро
run like deer бежать быстрее лани, нестись стрелой
run like mad бежать очень быстро, бежать как угорелый
run low понижаться, опускаться, понизиться, опуститься; истощаться, иссякать, истощиться, иссякнуть (о пище, деньгах и т. п.)
run mad сходить с ума, сойти с ума; быть без ума, увлекаться
run messages быть на посылках
run off убежать, убегать; отцеживать, спускать (воду); удирать; сбегать; не производить впечатления
the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода
run on писаться слитно (о буквах); говорить без умолку; набирать в подбор; продолжать, продолжаться, тянуть, тянуться
run on errands быть на посылках
run one's head against a brick wall прошибать лбом стену, добиваться невозможного
run one's head against a wall стукнуться головой об стену; прошибать лбом стену
run on one's face использовать располагающую внешность
run out выдвигаться, выступать (о строении и т. п.); истощаться, истекать (о времени); вытекать, вытечь; выбегать, выбежать; закончить гонку
run out of истощить свой запас
run over пробегать (глазами, пальцами по клавишам и т. п.)
to run an eye over something окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо
съездить, сходить; переехать, задавить (кого-либо); просматривать, повторять; переливаться через край
run rings around somebody за пояс заткнуть, за пояс затыкать (кого-либо); намного опередить, намного обогнать, намного опережать, намного обгонять (кого-либо)
run riot свирепствовать (о болезни); давать волю, дать волю (фантазии и т. п.); буйно разрастись, буйно разрастаться; вести себя буйно
run short истощаться, истощиться; не хватать, не хватить; иссякать, иссякнуть
run the blockade прорвать блокаду, прорывать блокаду; снять блокаду
run the car in the garage ввести автомобиль в гараж
run the gantlet подвергаться резкой критике; проходить сквозь строй
run the gauntlet проходить сквозь строй; подвергаться резкой критике
run the show заправлять, хозяйничать
run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить, почистить пылесосом, пропылесосить
run the venture рисковать
run through зачеркнуть (написанное); бегло прочитывать, бегло просмотреть; промотать (состояние); прокалывать, проколоть
run to достигать, достичь (суммы, цифры); ударяться (в крайность и т. п.)
to run to extremes впадать в крайности
идти в (листья, семена)
to run to fat превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.) to run to seed хватать, быть достаточным
the money won't run to a car этих денег не хватит на машину
run to an extreme впадать в крайность
run to fat жиреть, толстеть
run too far заходить слишком далеко, зайти слишком далеко
run to waste быть потраченным попусту, идти коту под хвост
run up съездить (в город); поднимать, подниматься; вздувать, вздуть (цены); доходить, дойти; складывать, сложить (столбец цифр); возводить спешно, возвести спешно (постройку); быстро расти , увеличиваться
run up a bill задолжать (портному и т. п.); иметь счет (у портного, в магазине и т. п.)
run upon вертеться вокруг, возвращаться к (о мыслях); неожиданно встретиться, внезапно встретиться
run upon the rocks натыкаться на непреодолимые препятствия; потерпеть крушение, терпеть крушение
run violently бежать стремительно, бежать без оглядки
run wild вести распутный образ жизни; расти недорослем, расти без образования; зарастать
run zigzag располагать зигзагообразно, располагаться зигзагообразно, расположить зигзагообразно, расположиться зигзагообразно
she runs as fast as he does она бегает так же быстро, как и он
still waters run deep в тихом омуте черти водятся
the book ran into five editions книга выдержала пять изданий
the boy came running into the room мальчик вбежал в комнату
the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову
the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет
the money won't run to a car этих денег не хватит на машину
the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев
the run of the hills is N. E. холмы тянутся на северо-восток
the sands are running out дни сочтены; время подходит к концу; конец близок
the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода
things must run their course надо предоставить события их естественному ходу
this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение
to go on tick, to run tick брать в кредит; влезать в долги
to go (to run, to strike) aground сесть на мель
to run a mile бежать милю
to run an eye over something окинуть взглядом, бегло просмотреть что-либо
to run like a lamplighter бежать как угорелый; бежать, сломя голову; бежать без оглядки
to run to extremes впадать в крайности
to run to fat превращаться в жир; жиреть, толстеть (разг.)
to run to seed пойти в семена; перестать развиваться; опуститься; пойти прахом (перен.)