be a good fit хорошо сидеть, плохо сидеть (о платье и т. п.)
beat somebody into fits победить, разбить
by fits and starts порывами, урывками
conniption fit припадок истерии, приступ гнева
fit for the waste-basket никудышный, никчемный
fit for the waste-paper-basket никудышный, никчемный
fit in приспосабливать, приспосабливаться, приспособить, приспособиться
fit like a ball of wax облегать, облипать
fit like a glove быть как раз впору
fit of apoplexy апоплексия, удар
fit of energy прилив сил
fit of nerves нервный припадок
fit on примерять, пригонять, примерить, пригнать
fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей
fit out наказывать, воздавать по заслугам, наказать, воздать по заслугам; снаряжать, снабжать необходимым, экипировать, снарядить
fit the axe in the helve разрешить сомнения; достигнуть цели; преодолеть трудность (или to put)(или on)
fit the ax in the helve преодолеть трудность (или to put)(или on); достигнуть цели; разрешить сомнения
fit the bill отвечать всем требованиям
fit up снабжать, снабдить; отделывать, отделать; оснащать, оснастить
fit with снабжать, снабдить
give somebody fits поразить, возмутить, оскорбить (кого-либо)
have a fit of the mopes хандрить
if the cap fits , wear it если шапка впору , можешь носить (это дословное выражение означает: если это замечание вы принимаете на свой счет, что ж, на здоровье)
knock somebody into fits победить, разбить
laugh oneself into fits смеяться до упаду
scream oneself into fits отчаянно вопить
the coat fits well пальто сидит хорошо
the hotel is fitted up with all conveniences гостиница имеет все удобства
throw a fit закатить истерику; прийти в ярость; встревожиться; разозлиться
to fit without a wrinkle сидеть без единой морщинки, как влитое (об одежде)