100 pounds a year and all found 100 фунтов стерл. в год на всем готовом
2 pounds a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах
4 feet in length and 2 feet in width 4 фута в длину и 2 в ширину
a hundred and twenty сто двадцать
aids and appliances приспособления, материальные средства
allow such an amount for food, such an amount for rent and the rest for other things выделите столько-то денег на еду, столько-то на квартиру, остальные деньги пойдут на другие расходы
an aristocrat through and through аристократ до кончиков пальцев
an aristocrat thru and thru аристократ до кончиков пальцев
and others of that ilk того же рода
and then you should remember кроме того, вам следует помнить
a needle and cotton иголка с ниткой
at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный
boys and girls мальчики и девочки
come and see приходите посмотреть
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise (посл.) кто рано ложится, рано встает, здоровье, богатство, ум наживет
eat somebody's bread and salt быть чьим-либо гостем
extend sympathy and kindness to somebody проявить симпатию и внимание к кому-либо
first the sail and then the mast went сперва подался парус, а затем и мачта
four feet in length and two feet in width четыре фута в длину, два фута в ширину
go and get your breakfast позавтракай сейчас же
go and have a lie down пойди полежи
he came to the fourth chapter and there he stopped он дошел до четвертой главы и на ней застрял
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви
he goes hot and cold его бросает в жар и в холод
he has enow and to spare он имеет больше, чем нужно
he is always in and out of hospital он то и дело попадает в больницу
he likes bathing and so do I он любит купаться, я тоже
here and there -там и сям, разбросанно
he speaks both English and French он говорит как по-английски, так и по-французски
he speaks French and German with equal ease он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки
he told me the when and the why of it он рассказал мне когда и отчего это произошло
his words and actions do not jibe у него слова расходятся с делом
I did say so and I do say so now да, я это действительно сказал и еще раз повторяю
if ifs and ans were pots and pans если бы да кабы
I love my job and then it pays so well я люблю свою работу, к тому же, она хорошо оплачивается
in deed and not in name на деле, а не только на словах
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня ещё осталось пять шиллингов
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь
it is nice and warm today сегодня довольно тепло
It is time to leave talking and begin acting - пора перестать разговаривать и начать действовать
I went to this doctor and that я обращался к разным врачам
kith and kin знакомые и родня
may I come and see you? могу ли я зайти повидать вас?
mind and do what you're told не забудьте сделать то, что вам велели
read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное
she loves visiting with her neighbours and having a good gossip она любит поболтать и посплетничать с соседями
skull and cross-bones череп и две кости
some animals, as the fox and the wolf некоторые животные, как например, лиса, волк
stuff and nonsense! вздор!
take this book and I'll take that one возьмите эту книгу, а я возьму ту
the dramatic unities, the unities of time, place and action единство времени, места, действия (в классической драме)
the minister and his party - министр и сопровождающие его лица
the noise stopped and then began again шум прекратился, затем начался снова
there are books and books есть книги и книги
these stockings are seconds and have some slight defects эти чулки второго сорта и имеют незначительные дефекты
the train is going nice and fast поезд идет довольно быстро
the wheres and whens are important важно где и когда это случилось
they found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting они посчитали необходимым назначить точное время и место встречи
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент. И это действительно так
throw him out neck and crop! гоните его вон!
to be at somebody's beck and call быть всецело в чьем-либо распоряжении
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть
to go at it tooth and nail энергично приняться за что-либо
to go into the whys and wherefores of it углубляться в причины
to smite hip and thigh беспощадно бить, разбить наголову
to sow the wind and to reap the whirlwind посеешь ветер
tracts agricultural and otherwise пахотные и прочие земли
try and do it постарайтесь это сделать
wait and see поживем
we must all say and do the same мы все должны говорить и делать одно и то же
when will you come and see us? когда вы придете к нам?
with might and main изо всех сил
with swords and staves с мечами и дрекольем
you go on and I will rejoin you later вы идите, а я приду немного погодя
you have made your bed and you must lie on it что посеешь, то и пожнешь