1. конец 2. окончание 3. предел 4. смерть 5. остаток, обломок 6. обрезок 7. отрывок 8. край 9. граница 10. цель 11. результат, следствие 12. зад 13. днище 14. аспект, сторона 15. часть, отдел
ends n
эндсы, дилены
Phrases with ends'
against the end of the month к концу месяца
any means to an end все средства хороши
at a loose end без определенной работы, без дела, в беспорядке
at the end of в конце (чего-либо)
at the end of the lesson в конце урока
at the end of the month в конце месяца
at the end of the story в конце рассказа
at the very end в самом конце
be at one's wit's end стать в тупик; не знать , что делать
be at the end of one's resource исчерпать все возможности
begin at the wrong end начать не с того конца; начинать не с того конца
be nearing one's end умирать, кончаться
be on one's beam ends быть в опасности, быть в безвыходном положении; лежать на боку (о судне)
be on the end of a line попасться на удочку
breech end казенная часть (орудия)
bring to an end довести до конца, завершить
burn the candle at both ends безрассудно тратить силы, безрассудно тратить энергию
come nearer the end приближаться к концу, приблизиться к концу
come to the end of one's tether дойти до точки; исчерпать свои возможности, дойти до предела (сил)
dead end тупик (также перен.)
East End Ист-Энд, восточная часть Лондона (которая является более бедной)
end on концом вперед
end play осевой люфт; эндшпиль
ends and means цели и средства
ends of the earth край земли; глухомань
end to end непрерывной цепью
for two years on end два года подряд
from beginning to end от начала до конца
from end to end из конца в конец
from John o'
gain one's ends достичь цели
go off the deep end выйти из себя
happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.); благополучная развязка
he gained his ends by arts он хитростью достиг своей цели
he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил
he is near his end он умирает
he is no end of a fellow он чудесный малый
he will come to a sticky end он плохо кончит
his hair stuck up on end у него волосы стояли торчком
in every beginning think of the end начиная дело , думай о конце
in the end в заключение; в конечном счете
it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат
it made his hair stand on end от этого у него волосы встали дыбом
keep one's end up не сдаваться; сделать все от себя зависящее
laid end to end вместе взятые
latter end смерть; конец
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.)
lose the end of a sentence не услышать конца фразы
make an end положить конец, уничтожить
make both ends meet сводить концы с концами
make two ends meet сводить концы с концами
no end безмерно; в высшей степени
no end obliged to you чрезвычайно вам признателен
no end of очень много, множество; много, масса
no end of trouble масса хлопот, куча неприятностей; прекрасный, исключительный
odds and ends случайные предметы, всякая всячина; хлам; обрезки; обрывки; остатки
on end беспрерывно, подряд; стоймя; дыбом
play both ends against the middle натравливать соперников в своих интересах
put an end положить конец, уничтожить
put an end to прекратить, прекращать (что-либо)
right to the end до самого конца
she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она
stand on end стоять дыбом (о волосах)
the bitter end до предела, до точки; до последней капли крови
the business end практическая сторона дела, наиболее важная сторона дела
the end crowns the work конец венчает дело
the end justifies the means цель оправдывает средства
the political end политический аспект (чего-либо)
the retail end of a business отдел розничной торговли
the thin end of the wedge первый шаг (к чему-либо); скромное , но многообещающее начало
the utmost ends of earth самые отдаленные районы земли
the uttermost ends of earth самые отдаленные районы земли
the world's end край света
they won the battle in the end в конечном счете они добились победы
think no end очень высоко ценить
to that end с этой целью
to the end of the chapter до конца главы; до самого конца
towards the end of November к концу ноября
we had no end of a time мы прекрасно провели время
we had no end of good time мы превосходно провели время
we left off at the end of chapter III - мы остановились в конце третьей главы
West End Уэст-Энд, западная аристократическая часть Лондона
while the book was terribly dull, he would read it to the end хотя книга была невыносимо скучна, он упрямо продолжал читать её до конца
world without end на веки вечные
you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на этот или другой конец стола