TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
English Russian Common Words Pro Dictionary and Phrasebook
Translate to Russian
donee
More translations
Phrases
All dictionaries
donga
More translations
Phrases
All dictionaries
donjon
More translations
Phrases
All dictionaries
donkey
More translations
Phrases
All dictionaries
donkey-engine
More translations
Phrases
All dictionaries
donna
More translations
Phrases
All dictionaries
donnish
More translations
Phrases
All dictionaries
Donnybrook
More translations
Phrases
All dictionaries
donor
More translations
Phrases
All dictionaries
don's
More translations
Phrases
All dictionaries
 
don't
More translations
Phrases
All dictionaries
doodle
More translations
Phrases
All dictionaries
doodle-bug
More translations
Phrases
All dictionaries
doolie
More translations
Phrases
All dictionaries
doom
More translations
Phrases
All dictionaries
doomed
More translations
Phrases
All dictionaries
dooms
More translations
Phrases
All dictionaries
doomsday
More translations
Phrases
All dictionaries
door
More translations
Phrases
All dictionaries
doorbell
More translations
Phrases
All dictionaries
door-case
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
don't
See also:
don's
,  
don't
,
don'ts
,
won't
don't
v
[dǝunt]
1. не
2. не надо, полно, перестань, перестаньте
Phrases with
don't
as if you didn't know
будто вы не знали; как будто вы не знали
don't be disheartened
не унывай, не унывайте
don't be hasty in generalization
не спешите с обобщениями
don't be in such a hurry
не спешите так
don't be longer than you can help
не оставайтесь дольше чем надо
don't be mad at me
не сердитесь на меня
don't be nasty
не злитесь
don't be nervous
не волнуйтесь
don't be ridiculous
не будь посмешищем, не будьте посмешищем, не делай глупостей, не делайте глупостей
don't be so cagey
отвечайте прямо, не виляйте
don't bother
не стоит беспокоиться
don't bracket me with him
не ставьте меня на одну доску с ним
don't care a curse
наплевать
don't carry on so!
веди себя спокойно!, не злись так!
don't count your chickens before they are hatched
цыплят по осени считают
don't excite
не волнуйтесь, сохраняйте спокойствие
don't fail to come
обязательно приходите
don't fail to let me know
не забудьте дать мне знать
don't fidget
не ерзай
don't get flurried
не волнуйтесь
don't get into a state
не заводись
don't interfere in his affairs
не вмешивайтесь в его дела
don't interfere with me
не мешайте, не надоедайте мне
don't jump the camera
не трясите фотоаппарат
don't keep me waiting
не заставляйте меня ждать
don't know the trick of it, have not got the trick of it
не знаю, как это делается; не знаю секрета
don't leave the papers about
не разбрасывай бумаги!
don't let that worrit you
пусть это вас не тревожит
don't let that worry you
пусть это вас не тревожит
don't look a gift horse in the mouth
дареному коню в зубы не смотрят
don't mention it
не стоит, не стоит благодарности; ничего, пожалуйста
(в ответ на извинение)
don't mister me
не употребляйте слова мистер , обращаясь ко мне
don't put on any lip
ну , ну , без нахальства
don't put on your lip
ну , ну , без нахальства
Don't put yourself about
- не беспокойтесь.
don't rake up the past
не вороши прошлое
don't rub it in
не растравляйте рану
don't say it in front of the child
не говори об этом при детях
don't stray from the road
не сбейтесь с дороги
don't talk rot
не мелите вздора
don't tell a soul
никому не говори
don't tell me
не рассказывайте сказок
don't tell stories
не сочиняйте
don't trouble trouble until trouble troubles you
не буди лиха , пока лихо спит
don't you see
разве вы не понимаете
he didn't half swear
он отчаянно ругался
his face doesn't read off
его лицо ничего не выражает
I am sick and tired of your don'ts
мне надоели ваши запрещения
I didn't intend hurt you
я не хотел причинить вам боль
I didn't mean to offend you
я не хотел вас обидеть
I don't care
мне все равно
I don't care a brass farthing
мне безразлично, мне наплевать
I don't care a button
мне безразлично, мне наплевать
I don't care a chip
мне наплевать
I don't care a continental
мне наплевать
I don't care a damn
мне безразлично, мне наплевать
I don't care a feather
мне безразлично, мне наплевать
I don't care a fig
мне наплевать; мне безразлично
I don't care a groat
мне решительно все равно
I don't care a hang
мне наплевать
I don't care a pin
мне наплевать
I don't care a rap
мне на это наплевать
I don't care a red cent
мне наплевать, мне наплевать на
I don't care a red cent for
мне наплевать, мне наплевать на
I don't care a straw
мне безразлично, мне наплевать
I don't care a tinker's damn
мне совершенно наплевать
I don't care a whoop
мне безразлично, мне наплевать
I don't care if I do
я не прочь, ничего не имею против
I don't care to go
мне не хочется идти
I don't cotton to him at all
он мне совсем не по душе
I don't get you
я вас не понимаю;
I don't half like it
мне это совсем не нравится
I don't know but I will see
я не знаю , но я выясню
I don't know how to put it
- не знаю, как это выразить.
I don't know how to repay you for your kindness
Не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту
I don't know what she wants
я не знаю, что ей нужно
I don't know what you are pulling in now
- не знаю, сколько вы теперь зарабатываете
I don't know when she will come
не знаю , когда она придет
I don't know where I stand
не знаю , что дальше со мной будет
I don't know whether he is here
я не знаю , здесь ли он
I don't know which way we must take
я не знаю, по какой дороге нам надо ехать
I don't know why they are late
не знаю , почему они опаздывают
I don't like the look of him
мне не нравится его вид
I don't like the set of his coat
мне не нравится , как на нем сидит пальто
I don't like this bag, give me another one
мне не нравится эта сумка, дайте мне другую
I don't like to disturb you
- я не хочу вас беспокоить
I don't mind it a bit
нет, нисколько
I don't scotch my mind
я говорю прямо , без обиняков
I don't swim very well
я плаваю довольно скверно
I don't think
нечего сказать, ни дать ни взять
(прибавляется к ирон. утверждению)
I don't tie it up
это не вызывает у меня никаких ассоциаций , воспоминаний
I don't understand your drift
я не понимаю куда вы клоните
I don't want such things thrust on me
я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи
I don't want to go anywhere
мне никуда не хочется идти
it doesn't do to complain
что пользы в жалобах
it doesn't lie within my jurisdiction
это не входит в мою компетенцию
it doesn't matter
неважно, ничего; это не имеет значения
it doesn't matter sixpence
неважно, не обращайте внимания
it doesn't signify
это не имеет значения, это неважно
look to it that this doesn't happen again
смотрите чтобы это не повторилось
mathematics doesn't trouble me at all
математика дается мне легко
My tooth doesn't pain me now
- сейчас зуб у меня не болит.
the accounts don't balance
счета не сходятся
the play didn't take
пьеса не имела успеха
these colours don't match
эти цвета плохо сочетаются, эти цвета не гармонируют
watch that he doesn't fall
смотри , чтобы он не упал
we don't entertain
мы не устраиваем у себя приемов
wine doesn't agree with me
вино мне вредно
work hard but don't overdo it
работайте усердно , но не переутомляйтесь
you don't go about it in the right spirit
у вас к этому неправильный подход
you don't say so
да ну, не может быть
You don't seem to be well. Nor am I.
- Вы, по-видимому, нездоровы. И я тоже (нездоров).
you surely don't doubt me
вы, надеюсь, мне доверяете
How to Translate
as if you didn't know
don't
be disheartened
don't
be hasty in generalization
don't
be in such a hurry
don't
be longer than you can help
don't
be mad at me
don't
be nasty
don't
be nervous
don't
be ridiculous
don't
be so cagey
don't
bother
don't
bracket me with him
don't
care a curse
don't
carry on so!
don't
count your chickens before they are hatched
don't
excite
don't
fail to come
don't
fail to let me know
don't
fidget
don't
get flurried
don't
get into a state
don't
interfere in his affairs
don't
interfere with me
don't
jump the camera
don't
keep me waiting
don't
know the trick of it, have not got the trick of it
don't
leave the papers about
don't
let that worrit you
don't
let that worry you
don't
look a gift horse in the mouth
don't
mention it
don't
mister me
don't
put on any lip
don't
put on your lip
Don't put yourself about -
don't
rake up the past
don't
rub it in
don't
say it in front of the child
don't
stray from the road
don't
talk rot
don't
tell a soul
don't
tell me
don't
tell stories
don't
trouble trouble until trouble troubles you
don't
you see
he didn't half swear
his face doesn't read off
I am sick and tired of your don'ts
I didn't intend hurt you
I didn't mean to offend you
I
don't
care
I
don't
care a brass farthing
I
don't
care a button
I
don't
care a chip
I
don't
care a continental
I
don't
care a damn
I
don't
care a feather
I
don't
care a fig
I
don't
care a groat
I
don't
care a hang
I
don't
care a pin
I
don't
care a rap
I
don't
care a red cent
I
don't
care a red cent for
I
don't
care a straw
I
don't
care a tinker's damn
I
don't
care a whoop
I
don't
care if I do
I
don't
care to go
I
don't
cotton to him at all
I
don't
get you
I
don't
half like it
I
don't
know but I will see
I
don't
know how to put it -
I
don't
know how to repay you for your kindness
I
don't
know what she wants
I
don't
know what you are pulling in now -
I
don't
know when she will come
I
don't
know where I stand
I
don't
know whether he is here
I
don't
know which way we must take
I
don't
know why they are late
I
don't
like the look of him
I
don't
like the set of his coat
I
don't
like this bag, give me another one
I
don't
like to disturb you -
I
don't
mind it a bit
I
don't
scotch my mind
I
don't
swim very well
I
don't
think
I
don't
tie it up
I
don't
understand your drift
I
don't
want such things thrust on me
I
don't
want to go anywhere
it doesn't do to complain
it doesn't lie within my jurisdiction
it doesn't matter
it doesn't matter sixpence
it doesn't signify
look to it that this doesn't happen again
mathematics doesn't trouble me at all
My tooth doesn't pain me now -
the accounts
don't
balance
the play didn't take
these colours
don't
match
watch that he doesn't fall
we
don't
entertain
wine doesn't agree with me
work hard but
don't
overdo it
you
don't
go about it in the right spirit
you
don't
say so
You
don't
seem to be well. Nor am I. -
you surely
don't
doubt me
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map