they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент. И это действительно так
Phrases with too
a world too слишком
be a cup too low быть в подавленном настроении
be one too many быть выше понимания somebody; кого-либо; быть слишком трудным; быть лишним
be one too many for somebody быть сильнее, быть искуснее
be too much for оказаться не по силам, быть не по силам (кому-либо)
carry it too far заходить слишком далеко
carry too many guns for one оказаться не по силам (кому-либо)
come it too strong перестараться
cut it too fine дать слишком мало (особ. времени)
go too far заходить слишком далеко
go too far afield сбиться с пути
have too many irons in the fire заниматься многими делами одновременно; пустить в ход различные средства, пускать в ход различные средства (для достижения цели)
have too much tongue что на уме , то и на языке
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви
he has taken a glass too much он выпил лишнее
he is too ready to suspect он страдает излишней подозрительностью
he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости
he was too sharp for me он меня перехитрил
his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык
I am only too glad я очень , очень рад
I am only too pleased я очень рад
if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано , нам придется ждать
I'm afraid he indulges too much я боюсь, что он злоупотребляет спиртным
it is never too late to mend исправиться никогда не поздно
it is too beautiful for words слов нет
it is too much это уже чересчур
it is too much of a good thing хорошенького понемножку
it is too warm for fires слишком тепло чтобы топить
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят
lay on the colours too thickly сгущать краски, сильно преувеличивать, хватить через край
make a place too hot выкурить
none too pleasant не слишком приятный
not too well довольно скверно
not to put too fine a point upon it говоря напрямик
once too often слишком часто
one too many слишком много
open one's mouth too wide запрашивать слишком много, запросить слишком много (слишком высокую цену); ожидать слишком многого
run too far заходить слишком далеко, зайти слишком далеко
something too much of this слишком много этого
take a drop too much хлебнуть лишнего
take too much подвыпить, хлебнуть лишнего
that is too thick это чересчур, это уж слишком
that is too thin это белыми нитками шито
the description is pitched too high описание преувеличено
the programme was strung out too long программа была слишком растянута
they say he is the best student. And he is too говорят, он лучший студент. И это действительно так
too bad очень жаль
too bally tired чертовски устал
too big for one's boots самонадеянный
too clever by half слишком уж умен
too good to be true слишком хорошо , чтобы можно было поверить
too many cooks spoil the broth у семи нянек дитя без глазу
too many sweets cloy the palate избыток сладостей вызывает отвращение