1. отец, родитель 2. предок, родоначальник, прародитель 3. старейший член 4. покровитель 5. создатель, творец 6. вдохновитель 7. духовный отец, епископ
Father n
1. духовный отец, епископ 2. матушка Темза
father n
заступник, отец родной
fathers n
старейшины
father v
1. быть отцом 2. производить, порождать, быть автором, быть творцом, произвести, породить, сотворить 3. усыновлять, усыновить 4. отечески заботиться 5. приписывать отцовство 6. приписывать авторство 7. возлагать ответственность
Father v
1. быть отцом 2. производить, порождать, быть автором, быть творцом 3. усыновлять 4. отечески заботиться 5. приписывать отцовство 6. приписывать авторство 7. возлагать ответственность
Phrases with father
accident bereft the father of his child в результате несчастного случая отец лишился ребенка
adoptive father приемный отец, усыновитель
be gathered to one's fathers отправиться к праотцам
come the heavy father читать нравоучения
descend from father to son переходить от отца к сыну
Father Christmas дед
father in-law
Father of lies сатана
Father of the faithful калиф
Father of the House старейшина палаты представителей
Father of Waters река Миссисипи
Father Superior игумен
Father Xmas дед
ghostly father духовник
he derives his character from his father он унаследовал характер отца
he has been a good father to them он был им хорошим отцом
he is a ringer for his father он вылитый отец
he is a true son of his father он вылитый отец
he is his father's own son он вылитый отец
he is made of sterner stuff than his father у него более решительный характер , чем у его отца
he is the very spit of his father он вылитый отец
he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу
he tops his father by a head он на целую голову выше отца
His father provided him with a good education - отец дал ему хорошее образование
his father was in trade его отец был торговцем , имел лавку
his reputed father его предполагаемый отец; человек , которого считают его отцом
is he anything like his father? есть у него что-нибудь общее с отцом?
is your father a glazier вы не прозрачны, вы заслоняете мне вид
like father like son яблоко от яблони недалеко падает
my own father мой родной отец
natural father отец внебрачного ребенка
Pilgrim Fathers английские колонисты в Америке (поселившиеся в 1620 г.)
play the part of the heavy father играть роль брюзгливого отца, играть придирчивого отца
remember me to your father передайте привет вашему отцу
the boy favors his father мальчик похож на отца
the boy favours his father мальчик похож на отца
the boy takes after his father сын во всем похож на отца
the Holy Father папа римский
the proud father счастливый отец
the sins of the fathers are visited upon the children грехи отцов падают на головы детей
the son was an extension of his father сын был весь в отца
the wish is father to the thought желание порождает мысль