Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

English Spanish Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    someone


See also:   someone, someones



someone

alguien (indefinite pronoun - m.)

Phrases with  someone

as someone suggested
por sugerencia de alguien
(suggestion)


at someone's suggestion
por sugerencia de alguien
(suggestion)


a weight off someone's mind
un peso de encima
(problem)


a weight on someone's mind
un peso encima
(problem)


be answerable to someone
deber una explicación, tener que rendir cuentas a alguien
(responsibility)


be beyond someone's understanding
estar fuera del alcance de alguien
(knowledge)


become someone
sentar bien a alguien
(attitude)


be coming someone's way
estar pendiente
(expectation)


be frank with someone
decir a alguien la completa verdad, ser honesto con alguien, ser franco con alguien, decir a uno cuatro verdades
(truth)


be on someone's mind
pasársele a alguien por la mente, cruzársele a alguien por la mente
(mind)


be plain with someone
decir a alguien la completa verdad, ser honesto con alguien, ser franco con alguien, decir a uno cuatro verdades
(truth)


be ready for someone
estar preparado para ayudar, estar listo para ayudar, estar dispuesto a
(help)


be there for someone
estar preparado para ayudar, estar listo para ayudar, estar dispuesto a
(help)


bring someone to his senses
hacer sentar la cabeza a alguien
(reality)


bring someone up-to-date
poner al corriente a alguien
(information)


call someone's attention to
llamar la atención de alguien a
(general)


come to someone's aid
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


come to someone's rescue
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


delude someone with false hopes
engañar a alguien con promesas falsas
(deception)


do someone honor
honrar a alguien, hacer honor a alguien
(honor)


drag someone along
cargar con alguien
(general)


drive someone bananas
volver a alguien loco, volver chiflado a alguien, hacerle perder la cabeza a alguien
(noise)


drive someone crazy
volver a alguien loco, volver chiflado a alguien, hacerle perder la cabeza a alguien
(noise)


drive someone nuts
volver a alguien loco, volver chiflado a alguien, hacerle perder la cabeza a alguien
(noise)


escape someone's mind
pasar por alto a alguien, pasar desapercibido a alguien
(forget)


escape someone's notice
pasar por alto a alguien, pasar desapercibido a alguien
(forget)


frighten someone
asustar a alguien, sobresaltar a alguien, dar un susto a alguien
(fear)


furnish someone with something
suministrar a alguien con algo, proveer a alguien con algo
(general)


get someone to understand something
hacer entender algo a alguien, meter algo en la cabeza de alguien
(explain)


get something into someone's head
hacer entender algo a alguien, meter algo en la cabeza de alguien
(explain)


get something through to someone
hacer entender algo a alguien, meter algo en la cabeza de alguien
(explain)


give it to someone straight
decir a alguien la completa verdad, ser honesto con alguien, ser franco con alguien, decir a uno cuatro verdades
(truth)


give someone a fright
asustar a alguien, sobresaltar a alguien, dar un susto a alguien
(fear)


give someone a piggyback
llevar a alguien a cuestas, llevar a alguien en los hombros
(walking)


give someone sexual education
instruir a alguien sobre la educación sexual, explicar a alguien los hechos de la vida
(child)


give someone the creeps
dar grima a alguien, dar repugnancia a alguien
(fear)


give someone the shivers
dar grima a alguien, dar repugnancia a alguien
(fear)


give someone the willies
provocar escalofríos
(general)


give someone the works
echarle una bronca a alguien
(flood of abuse)


go on in someone's mind
pasársele a alguien por la mente, cruzársele a alguien por la mente
(mind)


help someone out
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


hold out false hopes to someone
engañar a alguien con promesas falsas
(deception)


ignore someone totally
ignorar totalmente a alguien, tratar a alguien como si no estuviera presente
(ignore)


keep someone in sight
no perder de vista
(control)


knock someone senseless
dejar sin conocimiento, aturdir con un golpe
(crime)


know someone by sight
conocer de vista
(person)


leave someone alone
dejar a alguien en paz, dejar a alguien solo
(person)


leave someone be
dejar a alguien tranquilo, dejar a alguien en paz
(person)


let someone alone
dejar a alguien en paz, dejar a alguien solo
(person)


let someone be
dejar a alguien en paz, dejar a alguien solo
(person)


make a cautious approach to someone
tantear cautelosamente a alguien
(ask)


make someone's acquaintance
conocer a
(general)


make someone shiver
dar grima a alguien, dar repugnancia a alguien
(fear)


make someone sick
ponerse mal, enfermarse
(anger)


on someone's left side
a la izquierda de alguien
(position)


on someone's right side
a la derecha de alguien
(position)


owe someone an explanation
deber una explicación, tener que rendir cuentas a alguien
(responsibility)


owing to someone
pendiente
(general)


prevent someone from
impedir a alguien de, detener a alguien antes de, parar a alguien antes de, frenar a alguien antes de
(prevention)


provide someone with something
suministrar a alguien con algo, proveer a alguien con algo
(general)


put someone in a difficult situation
poner a alguien en una situación difícil
(general)


restrain someone from
impedir a alguien de, detener a alguien antes de, parar a alguien antes de, frenar a alguien antes de
(prevention)


ruffle someone's feathers
irritar, enfadar
(make angry)


scare someone
asustar a alguien, sobresaltar a alguien, dar un susto a alguien
(fear)


scare someone silly
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


scare someone to death
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


scare the life out of someone
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


scare the wits out of someone
dar un susto increíble a alguien, matar de miedo a alguien
(fear)


shut the door in someone's face
dar con la puerta en las narices de alguien
(refusal)


slam the door in someone's face
dar con la puerta en las narices de alguien
(refusal)


someone's decision is made
la decisión de alguien está tomada
(decision)


someone's mind is made up
la decisión de alguien está tomada
(decision)


someone still owes someone something
alguien todavía debe algo a alguien
(debt); alguien todavía debe algo a alguien (debt)


spare someone the details
ahorrar a alguien los detalles
(general)


stand someone in good stead
servir a alguien, ser útil a alguien
(experience)


stare someone down
hacer bajar los ojos a alguien mirándole fijamente
(person)


step in for someone
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


step on someone's corns
pisotear a alguien
(offend)


step on someone's toes
pisotear a alguien
(offend)


stop someone from
impedir a alguien de, detener a alguien antes de, parar a alguien antes de, frenar a alguien antes de
(prevention)


stun someone with a blow
dejar sin conocimiento, aturdir con un golpe
(crime)


suit someone
sentar bien a alguien
(attitude)


supply someone with something
suministrar a alguien con algo, proveer a alguien con algo
(general)


support someone
apoyar a alguien, asistir a alguien, llegar al rescate de alguien
(help)


sustain someone in his claim
sostener una demanda de alguien
(law)


sustain someone's claim
sostener una demanda de alguien
(law)


take a picture of someone
sacar una foto a alguien
(photography)


take someone for a ride
contar cuentos a alguien, embaucar a alguien, dar gato por liebre
(deception)


take someone in tow
cargar con alguien
(general)


take someone seriously
tomar a alguien en serio
(general)


take someone's picture
sacar una foto a alguien
(photography)


take someone's temperature
tomar la temperatura a alguien
(medicine)


take something out on someone
desfogarse con alguien, desahogar algo contra alguien, descargar la bilis contra
(anger)


tell someone about the birds and the bees
instruir a alguien sobre la educación sexual, explicar a alguien los hechos de la vida
(child)


tell someone tales
contar cuentos a alguien, embaucar a alguien, dar gato por liebre
(deception)


tell someone the facts of life
instruir a alguien sobre la educación sexual, explicar a alguien los hechos de la vida
(child)


tell someone the unvarnished truth
decir a alguien la completa verdad, ser honesto con alguien, ser franco con alguien, decir a uno cuatro verdades
(truth)


tie someone down to
atar a, tener amarrado a
(promise)


trample on someone's feelings
pisotear los sentimientos de alguien
(feelings)


tread on someone's heels
pisar los talones a alguien
(chase)


tread on someone's toes
pisotear a alguien
(offend)


treat someone as though he wasn't there
ignorar totalmente a alguien, tratar a alguien como si no estuviera presente
(ignore)


unleash on someone
soltar a alguien
(dog)


urge on someone the need of
instar a alguien la importancia de
(importance)


use something against someone
usar algo en contra de alguien, utilizar algo en contra de alguien
(general)


vent something on someone
desfogarse con alguien, desahogar algo contra alguien, descargar la bilis contra
(anger)


vest power in someone
conferir poder a alguien
(power)


vest someone with power
conferir poder a alguien
(power)


without someone's knowledge
sin saberlo alguien, a espaldas de alguien
(secret)


with someone's knowledge
a la vista y conocimiento de alguien
(secret)


work something off on someone
desfogarse con alguien, desahogar algo contra alguien, descargar la bilis contra
(anger)





How to Translate
as someone suggested

at someone's suggestion

a weight off someone's mind

a weight on someone's mind

be answerable to someone

be beyond someone's understanding

become someone

be coming someone's way

be frank with someone

be on someone's mind

be plain with someone

be ready for someone

be there for someone

bring someone to his senses

bring someone up-to-date

call someone's attention to

come to someone's aid

come to someone's rescue

delude someone with false hopes

do someone honor

drag someone along

drive someone bananas

drive someone crazy

drive someone nuts

escape someone's mind

escape someone's notice

frighten someone

furnish someone with something

get someone to understand something

get something into someone's head

get something through to someone

give it to someone straight

give someone a fright

give someone a piggyback

give someone sexual education

give someone the creeps

give someone the shivers

give someone the willies

give someone the works

go on in someone's mind

help someone out

hold out false hopes to someone

ignore someone totally

keep someone in sight

knock someone senseless

know someone by sight

leave someone alone

leave someone be

let someone alone

let someone be

make a cautious approach to someone

make someone's acquaintance

make someone shiver

make someone sick

on someone's left side

on someone's right side

owe someone an explanation

owing to someone

prevent someone from

provide someone with something

put someone in a difficult situation

restrain someone from

ruffle someone's feathers

scare someone

scare someone silly

scare someone to death

scare the life out of someone

scare the wits out of someone

shut the door in someone's face

slam the door in someone's face

someone's decision is made

someone's mind is made up

someone still owes someone something

spare someone the details

stand someone in good stead

stare someone down

step in for someone

step on someone's corns

step on someone's toes

stop someone from

stun someone with a blow

suit someone

supply someone with something

support someone

sustain someone in his claim

sustain someone's claim

take a picture of someone

take someone for a ride

take someone in tow

take someone seriously

take someone's picture

take someone's temperature

take something out on someone

tell someone about the birds and the bees

tell someone tales

tell someone the facts of life

tell someone the unvarnished truth

tie someone down to

trample on someone's feelings

tread on someone's heels

tread on someone's toes

treat someone as though he wasn't there

unleash on someone

urge on someone the need of

use something against someone

vent something on someone

vest power in someone

vest someone with power

without someone's knowledge

with someone's knowledge

work something off on someone