TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
manivelle
More translations
Phrases
All dictionaries
manne
More translations
Phrases
All dictionaries
mannequin
More translations
Phrases
All dictionaries
manoeuvrable
More translations
Phrases
All dictionaries
manoeuvre
More translations
Phrases
All dictionaries
manoeuvrer
More translations
Phrases
All dictionaries
manoeuvres
More translations
Phrases
All dictionaries
manoir
More translations
Phrases
All dictionaries
manomètre
More translations
Phrases
All dictionaries
manquant
More translations
Phrases
All dictionaries
 
manque
More translations
Phrases
All dictionaries
manqué
More translations
Phrases
All dictionaries
manquement
More translations
Phrases
All dictionaries
manquer
More translations
Phrases
All dictionaries
mansarde
More translations
Phrases
All dictionaries
mante
More translations
Phrases
All dictionaries
manteau
More translations
Phrases
All dictionaries
mantille
More translations
Phrases
All dictionaries
manucure
More translations
Phrases
All dictionaries
manuel
More translations
Phrases
All dictionaries
manuelle
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
manque
See also:
banque
,
mangue
,
manique
,
manquais
,  
manque
,
manqué
,
manquée
,
manquer
,
manques
,
manquez
,
marque
,
masque
manque
1. Wenigkeit, Mangel, Fehler, Knappheit
2. Lücke, Fehlen
manquant
1. fehlend
2. nicht vorhanden
manqué
erfolglos, mißlungen, fehlgeschlagen
manquer
1. fehlen
2. verfehlen, verpassen
3. entgehen lassen, verspielen
4. vermissen, Verlust spüren
5. verderben
Phrases with
manque
commencer à manquer de
beinahe ohne dastehen
garçon manqué
Wildfang
maillon qui manque
fehlendes Glied
manquant de tact
unfein, taktlos
manquant d'imagination
phantasielos, ohne Phantasie
manque d'à-propos
Belanglosigkeit
manque d'assurance
Scheuheit, Schüchternheit, mangelndes Selbstvertrauen
manque d'attention
Unachtsamkeit, Nichtbeachtung; Hirngespinste
manque de
Mangel an
manque de civilisation
Barbarismus, Unkultur
manque de confiance en soi-même
Mangel an Selbstvertrauen
manque de confort
Unbequemlichkeit, Unbehagen
manque de considération
Geringschätzung, Verachtung
manque de décorum
Unschicklichkeit, Ungehörigkeit
manque de délicatesse
Unfeinheit, Taktlosigkeit
manque de fiabilité
Unzuverlässigkeit
manque de franchise
Unaufrichtigkeit, Unehrlichkeit, Unredlichkeit
manque d'égards
Geringschätzung, Verachtung
manque de générosité
Knauserigkeit, Geiz, Unfreigebigkeit
manque de gentillesse
Unfreundlichkeit
manque de logements
Wohnungsnot
manque de maintien
Unschicklichkeit, Ungehörigkeit
manque de naturel
Affektiertheit, Verstellung, Gekünsteltheit
manque de présence
Abwesenheit
manque de prévoyance
Unbedachtsamkeit, Leichtsinn
manque de rapport
Belanglosigkeit
manque de rapport avec
Belanglosigkeit
manque de respect
Respektlosigkeit, Mißachtung
manque de sincérité
Unaufrichtigkeit
manque de soin
Schlampigkeit, Nachlässigkeit; Lässigkeit; mangelnde Sorgfalt
manque de solidité
Instabilität
manque de stabilité
Wackligkeit, Zittrigkeit
manque de vigilance
Fahrlässigkeit
manque d'expérience
Unerfahrenheit, Mangel an Erfahrung, Unwissenheit
manque d'hospitalité
Ungastlichkeit
manque d'importance
Bedeutungslosigkeit, Belanglosigkeit
manquer à
nicht nachkommen
manquer de
vorenthalten werden; fehlen, mangeln; versäumen, unterlassen; fehlen an, nicht genug haben
manquer de considération
geringschätzen, verachten
manquer d'égards
geringschätzen, verachten
manquer de temps
Zeit knapp werden
manquer les cours
schwänzen, unentschuldigt fehlen
mort causée par le manque de nourriture
Hungertod, Tod aufgrund fehlender Nahrungsmittel
qui manque de propreté
schlampig, schlumprig
qui manque de tact
taktlos
qui manque d'inspiration
langweilig
souffrir du manque de nourriture
hungern, Hunger leiden
symptômes du manque
Entzugserscheinungen
How to Translate
commencer à manquer de
garçon manqué
maillon qui
manque
manquant de tact
manquant d'imagination
manque
d'à-propos
manque
d'assurance
manque
d'attention
manque
de
manque
de civilisation
manque
de confiance en soi-même
manque
de confort
manque
de considération
manque
de décorum
manque
de délicatesse
manque
de fiabilité
manque
de franchise
manque
d'égards
manque
de générosité
manque
de gentillesse
manque
de logements
manque
de maintien
manque
de naturel
manque
de présence
manque
de prévoyance
manque
de rapport
manque
de rapport avec
manque
de respect
manque
de sincérité
manque
de soin
manque
de solidité
manque
de stabilité
manque
de vigilance
manque
d'expérience
manque
d'hospitalité
manque
d'importance
manquer à
manquer de
manquer de considération
manquer d'égards
manquer de temps
manquer les cours
mort causée par le
manque
de nourriture
qui
manque
de propreté
qui
manque
de tact
qui
manque
d'inspiration
souffrir du
manque
de nourriture
symptômes du
manque
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map