TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
miracle
More translations
Phrases
All dictionaries
miraculeusx
More translations
Phrases
All dictionaries
miraculeux
More translations
Phrases
All dictionaries
mirage
More translations
Phrases
All dictionaries
miroir
More translations
Phrases
All dictionaries
miroiter
More translations
Phrases
All dictionaries
misaine
More translations
Phrases
All dictionaries
misanthrope
More translations
Phrases
All dictionaries
misanthropie
More translations
Phrases
All dictionaries
misanthropique
More translations
Phrases
All dictionaries
miser
More translations
Phrases
All dictionaries
misérable
More translations
Phrases
All dictionaries
misérablement
More translations
Phrases
All dictionaries
misère
More translations
Phrases
All dictionaries
miséricordieusx
More translations
Phrases
All dictionaries
miséricordieux
More translations
Phrases
All dictionaries
misogyne
More translations
Phrases
All dictionaries
misogynie
More translations
Phrases
All dictionaries
missel
More translations
Phrases
All dictionaries
missile
More translations
Phrases
All dictionaries
mission
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
mise
See also:
aise
,
bise
,
disent
,
émise
,
lisez
,
mine
,
mis
,  
mise
,
miser
,
mises
,
misse
,
mite
,
muser
,
omise
mettre
1. stecken
2. decken
3. schnell schieben, schnell stellen
4. legen, setzen, stellen, aufhängen
5. anziehen, ankleiden
6. auftragen, applizieren, verabreichen
Phrases with
mise
don de la mise en scène
Talent für effektvolle Darbietung
en sursis avec mise à l'épreuve
auf Bewährung
être mis à la porte
entlassen werden
être mis en attente
vernachlässigt werden, in den Hintergrund gestellt werden
être mis en retrait
zurückgesetzt werden, eingerückt werden; eingerückt sein
être mis en veilleuse
vernachlässigt werden, in den Hintergrund gestellt werden
faire la mise en page
aufsetzen
mette en tombola
verlosen
mettre à couvert contre
schützen gegen
mettre à découvert
überziehen
mettre à exécution
vollstrecken, ausführen
mettre à gauche
verstecken, verbergen
mettre à jour
auf den neuesten Stand bringen; aufarbeiten; modernisieren, erneuern
mettre à la porte
hinauswerfen, ausweisen; rausgeschmissen werden
mettre à la poste
mit der Post senden
mettre à la retraite
pensionieren
mettre à la terre
erden
mettre à l'encre
tuschieren
mettre à l'épreuve
auf die Probe stellen, erproben; probieren, prüfen; unter Beweis stellen
mettre à l'essai
erproben
mettre à l'étalage
ausstellen
mettre à part
beiseite legen, auf die Seite legen
mettre à profit
sich zunutze machen, ausnutzen
mettre à rude épreuve
eine große Belastung sein für; auf die Probe stellen, strapazieren
mettre à sac
plündern, ausrauben
mettre à sécher
aufhängen
mettre à terre
ausschiffen, an Land setzen
mettre au courant de
informieren, berichten, in Kenntnis setzen, mitteilen
mettre au défit
herausfordern, provozieren
mettre au garde-meuble
lagern, aufbewahren
mettre au net
ausschreiben
mettre au nombre de
gehören zu, zählen zu
mettre au point
einstellen; aufstellen, druckreif machen; fokussieren; von Fehlern befreien
mettre au propre
ausschreiben
mettre au rancart
aufgeben, sausenlassen
mettre au rebut
wegwerfen
mettre au supplice
quälen
mettre bas
hinlegen, niederlegen; kalben; werfen
mettre dans
stecken in
mettre dans la tête de quelqu'un
einreden, weismachen, jemandem einen Bären aufbinden
mettre dans l'incapacité
unfähig machen
mettre dans l'index
in das Register aufnehmen, in das Verzeichnis aufnehmen
mettre dans un cercueil
in einen Sarg legen, einsargen
mettre dans une impasse
in die Enge treiben
mettre de côté
auf Eis legen, auf die Seite legen; aufbewahren; zurücklegen, sparen; aufheben, beiseitelegen, beiseite legen
mettre de l'ordre dans
aufräumen, ordnen
mettre en accusation
beschuldigen, anklagen
mettre en action
schaffen, hervorbringen
mettre en adjudication
ausschreiben, in Auftrag geben
mettre en apprentissage
in die Lehre gehen
mettre en balance
gegeneinander abwägen
mettre en boîtes
konservieren, eindosen
mettre en boule
ärgern, wurmen, aufbringen
mettre en bouteilles
abfüllen, in Flaschen abfüllen
mettre en capsule
einkapseln
mettre en cause
in Frage stellen
mettre en chômage technique
vorübergehend entlassen
mettre en code
abblenden
mettre en colère
aufreizen, aufhetzen, aufstacheln; böse machen
mettre en communication
verbinden, durchstellen
mettre en communication avec
verbinden, durchstellen
mettre en contact
zusammenbringen
mettre en contraste
gegenüberstellen, kontrastieren mit, kontrastieren lassen
mettre en danger
gefährden, aufs Spiel setzen
mettre en déroute
vernichten
mettre en désordre
durcheinanderbringen, in Unordnung bringen
mettre en doute
in Zweifel ziehen, anzweifeln, in Frage stellen
mettre en fuite
vernichten
mettre en gage
verpfänden
mettre en garde contre
warnen, aufmerksam machen auf
mettre en lambeaux
in Stücke reißen
mettre en liasse
bündeln, zusammenbinden
mettre en liberté
entlassen; befreien, freilassen, loslassen
mettre en liberté sous caution
gegen Kaution freisetzen, gegen Bürgschaft freilassen
mettre en ligne
ausrichten
mettre en loterie
verlosen
mettre en lumière
in den Blickpunkt der Öffentlichkeit bringen
mettre en majuscules
groß schreiben
mettre en marche
in Gang setzen, aktivieren; anschalten, einschalten
mettre en minorité
überstimmen
mettre en oeuvre
initiieren
mettre en ordre
in Ordnung bringen, lösen; einordnen, ordnen, aufstellen, stellen, einstufen, einteilen
mettre en ordre de bataille
aufstellen
mettre en place
plazieren, postieren
mettre en pratique
in die Tat umsetzen
mettre en prison
einkerkern, einsperren
mettre en question
in Zweifel ziehen, in Frage stellen
mettre en relief
akzentuieren, betonen, hervorheben
mettre en réserve
aufheben, beiseitelegen; aufsparen, aufspeichern, aufbewahren; hamstern
mettre en scène
aufführen
mettre en service
einsetzen
mettre en sommeil
aufschieben
mettre en suspens
aufschieben
mettre entre parenthèses
einschalten
mettre en vedette
in der Hauptrolle zeigen
mettre en veilleuse
aufschieben
mettre en vente
zum Kauf anbieten
mettre fin à
abschließen, schließen, abwickeln; stoppen, anhalten, beenden, enden; schlichten, ein Ende machen
mettre knock-out
kampfunfähig machen, außer Gefecht setzen, besiegen
mettre la confusion dans
ein Chaos machen aus
mettre la dernière main à
letzte Hand anlegen an; fertigmachen, erledigen, die letzte Hand anlegen an, den letzten Schliff geben
mettre la touche finale à
fertigmachen, erledigen, die letzte Hand anlegen an, den letzten Schliff geben
mettre l'eau á la bouche
das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen
mettre le doigt dessus
ausmachen
mettre le doigt sur
genau orten, genau feststellen
mettre le feu
in Brand setzen
mettre le feu à
anstecken, in Brand setzen
mettre le feu aux poudres
in ein Wespennest stechen, in ein Wespennest greifen
mettre les choses au clair
keine Mißverständnisse aufkommen lassen
mettre par écrit
schriftlich machen
mettre plus fort
aufdrehen
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
mettre quelqu'un knock-out
jemand bewußtlos schlagen
mettre sa confiance en
Vertrauen haben in
mettre sans dessus dessous
ein Chaos machen aus
mettre ses clignotants
seinen Blinker anschalten
mettre son veto à
sein Veto einlegen gegen
mettre sous
stecken unter
mettre sous clef
wegschließen, wegräumen; einschließen, einsperren
mettre sous forme de table
tabellarisch ordnen, tabellarisieren
mettre sous séquestre
sequestrieren, beschlagnahmen
mettre sur
umschalten
mettre sur écoute
anzapfen
mettre sur la liste noire
auf die schwarze Liste setzen
mettre sur le compte
belasten, in Rechnung stellen lassen
mettre sur le dos de
in die Schuhe schieben, die Verantwortung zuschieben für
mettre sur le marché
zum Kauf anbieten
mettre sur le trône
einsetzen, auf den Thron setzen
mettre sur un plat
auftischen
mettre une croix sur
abschreiben
mettre une majuscule à
groß schreiben
mettre un prix à
auspreisen, den Preis festlegen auf
mettre un trait d'union
mit Bindestrich schreiben
mis au rancart
außer Gebrauch, außer Betrieb
mis d'accord sur
einverstanden, abgemacht
mise à bord
Laden, Befrachten
mise à découvert
Enthüllung, Bekanntgabe
mise à feu
Abschuß
mise à la porte
Entlassung
mise à l'écurie
Stallung
mise à l'épreuve
Bewährung
mise au point
Einstellung, Regulierung
mise au tombeau
Begräbnis, Beerdigung
mise en bocaux
Abfüllung, Flaschenfüllung
mise en boîte
Konservenfabrikation, Schabernack
mise en bouteille
Abfüllung, Flaschenfüllung
mise en cale sèche
Docken
mise en cause
Anfechten, Anfechtung, Bestreiten, Bestreitung
mise en chômage technique
vorübergehende Entlassung
mise en conserve
Konservenfabrikation
mise en page
Layout
mise en place
Aufbewahrung, Unterbringung
mise en scène
Inszenierung, Bühnenbearbeitung, Produktion; Regie
mise en train
Zurichtung
mise entre parenthèses
Einklammern
mise en vigueur
Durchführung
mis en communication avec
verbunden, durchgestellt
mise soignée
Gepflegtheit, Adrettheit
mise sous séquestre
Sequestration, Sequester, Beschlagnahme
mise sur écoute
Anzapfen
se mettre
sich setzen, sich plazieren
se mettre à
beginnen mit, in Angriff nehmen; anfangen mit, sich angewöhnen; beginnen, starten, anfangen
se mettre à califourchon
rittlings sitzen
se mettre à jour
sich ausplaudern, sich ausquatschen
se mettre à l'écoute
einstellen auf
se mettre à parler
Wort ergreifen
se mettre au courant de
sich einarbeiten, sich mit der Arbeit vertraut machen
se mettre au lit
sich in die Falle hauen
se mettre d'accord
sich einigen
se mettre debout
aufstehen, sich erheben
se mettre en colère
sich ärgern, böse werden, sich aufregen, ärgerlich werden
se mettre en grève
streiken
se mettre en peine de
keine Mühe machen
se mettre en quatre pour
sich zerreißen um
se mettre en rang
eine Schlange bilden
se mettre les doigts dans le nez
sich in der Nase bohren
se mettre sur son trente et un
sich in Schale werfen
s'y mettre
sich eifrig machen an
s'y mettre sérieusement
sich eifrig machen an
How to Translate
don de la
mise
en scène
en sursis avec
mise
à l'épreuve
être mis à la porte
être mis en attente
être mis en retrait
être mis en veilleuse
faire la
mise
en page
mette en tombola
mettre à couvert contre
mettre à découvert
mettre à exécution
mettre à gauche
mettre à jour
mettre à la porte
mettre à la poste
mettre à la retraite
mettre à la terre
mettre à l'encre
mettre à l'épreuve
mettre à l'essai
mettre à l'étalage
mettre à part
mettre à profit
mettre à rude épreuve
mettre à sac
mettre à sécher
mettre à terre
mettre au courant de
mettre au défit
mettre au garde-meuble
mettre au net
mettre au nombre de
mettre au point
mettre au propre
mettre au rancart
mettre au rebut
mettre au supplice
mettre bas
mettre dans
mettre dans la tête de quelqu'un
mettre dans l'incapacité
mettre dans l'index
mettre dans un cercueil
mettre dans une impasse
mettre de côté
mettre de l'ordre dans
mettre en accusation
mettre en action
mettre en adjudication
mettre en apprentissage
mettre en balance
mettre en boîtes
mettre en boule
mettre en bouteilles
mettre en capsule
mettre en cause
mettre en chômage technique
mettre en code
mettre en colère
mettre en communication
mettre en communication avec
mettre en contact
mettre en contraste
mettre en danger
mettre en déroute
mettre en désordre
mettre en doute
mettre en fuite
mettre en gage
mettre en garde contre
mettre en lambeaux
mettre en liasse
mettre en liberté
mettre en liberté sous caution
mettre en ligne
mettre en loterie
mettre en lumière
mettre en majuscules
mettre en marche
mettre en minorité
mettre en oeuvre
mettre en ordre
mettre en ordre de bataille
mettre en place
mettre en pratique
mettre en prison
mettre en question
mettre en relief
mettre en réserve
mettre en scène
mettre en service
mettre en sommeil
mettre en suspens
mettre entre parenthèses
mettre en vedette
mettre en veilleuse
mettre en vente
mettre fin à
mettre knock-out
mettre la confusion dans
mettre la dernière main à
mettre la touche finale à
mettre l'eau á la bouche
mettre le doigt dessus
mettre le doigt sur
mettre le feu
mettre le feu à
mettre le feu aux poudres
mettre les choses au clair
mettre par écrit
mettre plus fort
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
mettre quelqu'un knock-out
mettre sa confiance en
mettre sans dessus dessous
mettre ses clignotants
mettre son veto à
mettre sous
mettre sous clef
mettre sous forme de table
mettre sous séquestre
mettre sur
mettre sur écoute
mettre sur la liste noire
mettre sur le compte
mettre sur le dos de
mettre sur le marché
mettre sur le trône
mettre sur un plat
mettre une croix sur
mettre une majuscule à
mettre un prix à
mettre un trait d'union
mis au rancart
mis d'accord sur
mise
à bord
mise
à découvert
mise
à feu
mise
à la porte
mise
à l'écurie
mise
à l'épreuve
mise
au point
mise
au tombeau
mise
en bocaux
mise
en boîte
mise
en bouteille
mise
en cale sèche
mise
en cause
mise
en chômage technique
mise
en conserve
mise
en page
mise
en place
mise
en scène
mise
en train
mise
entre parenthèses
mise
en vigueur
mis en communication avec
mise
soignée
mise
sous séquestre
mise
sur écoute
se mettre
se mettre à
se mettre à califourchon
se mettre à jour
se mettre à l'écoute
se mettre à parler
se mettre au courant de
se mettre au lit
se mettre d'accord
se mettre debout
se mettre en colère
se mettre en grève
se mettre en peine de
se mettre en quatre pour
se mettre en rang
se mettre les doigts dans le nez
se mettre sur son trente et un
s'y mettre
s'y mettre sérieusement
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map