DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    mourir


See also: courir,   mourir



mort

1. tot
2. unbelebt
3. gestorben, verstorben, abgestorben
4. Todesopfer
5. Leiche, Toter, Leichnam
6. Verstorbene, Tote
7. Opfer, Kriegsopfer
8. Tod, Ableben, Absterben


morte

1. Todesopfer
2. Verstorbene, Tote
3. Opfer, Kriegsopfer


mourant

1. sterbend, versterbend
2. Todeskandidat, zum Tode Verurteilte


mourante

Todeskandidatin, zum Tode Verurteilte


mourir

1. verscheiden, sterben
2. sich verlieren, ersterben, schwächer werden, schwinden
3. versterben

Phrases with  mourir

arriver au point mort
festfahren, sich festfahren, in eine Sackgasse geraten



chiffre des morts
Blutzoll, Zahl der Todesopfer



condamnation à mort
Todesurteil



condamné à mort
zum Tode verurteilt



désir de mort
Todeswunsch, Todessehnsucht



escadron de la mort
Todesschwadron



faire mourir de peur
jemanden zu Tode erschrecken, jemandem schreckliche Angst einjagen, jemandem fürchterliche Angst machen



freiner à mort
auf die Bremse latschen



il régnait un silence de mort
es war totenstill, es war mäuschenstill, man hätte eine Nadel fallen hören können



lit de mort
Sterbebett



mémoire morte
ROM, ROM-Speicher



mort accidentelle
Tod durch Unfall



mort causée par la faim
Hungertod, Tod aufgrund fehlender Nahrungsmittel



mort causée par le manque de nourriture
Hungertod, Tod aufgrund fehlender Nahrungsmittel



mort de fatigue
hundemüde, erschöpft, ermattet, todmüde, erledigt, ausgepumpt



mort de peur
zu Tode erschrecken



mort subite des nourrissons
plötzlicher Kindstod



mort subite des nouveau-nés
plötzlicher Kindstod



mort vivant
Zombie, wandelnde Leiche



mourir comme des mouches
nacheinander sterben



mourir de faim
verhungern



mourir d'envie de
sich sehnen nach, begehren, verlangen nach



mourir les uns après les autres
nacheinander sterben



mourir victime d'un accident
umkommen, verunglücken



nature morte
Stilleben



peine de mort
Todesstrafe



piétiner à mort
zu Tode trampeln



pleurer un mort
trauern



raide mort
mausetot



s'ennuyer à mourir
sich zu Tode langweilen, sich fürchterlich langweilen



tête de mort
Schädel, Totenkopf



tomber raide mort
tot umfallen



user à mort
erschöpfen, strapazieren, ermatten, ermüden



ville morte
Geisterstadt