TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
vocatif
More translations
Phrases
All dictionaries
vocation
More translations
Phrases
All dictionaries
voce
More translations
Phrases
All dictionaries
vociférant
More translations
Phrases
All dictionaries
vociférer
More translations
Phrases
All dictionaries
vodka
More translations
Phrases
All dictionaries
voeu
More translations
Phrases
All dictionaries
voeux
More translations
Phrases
All dictionaries
vogue
More translations
Phrases
All dictionaries
voici
More translations
Phrases
All dictionaries
 
voies
More translations
Phrases
All dictionaries
voilà
More translations
Phrases
All dictionaries
voile
More translations
Phrases
All dictionaries
voilé
More translations
Phrases
All dictionaries
voiler
More translations
Phrases
All dictionaries
voilier
More translations
Phrases
All dictionaries
voisin
More translations
Phrases
All dictionaries
voisinage
More translations
Phrases
All dictionaries
voisine
More translations
Phrases
All dictionaries
voisines
More translations
Phrases
All dictionaries
voiture
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
voies
See also:
foies
,
joies
,
noies
,
oies
,
soies
,
vies
,
voie
,
voient
,  
voies
,
voiles
,
vois
,
voles
,
vomies
,
votes
voie
1. Geleise
2. Fahrspur, Weg
vis
Schraube
voir
1. einsehen
2. sicher sein
3. sehen, sich vorstellen
4. ausstehen, leiden, riechen
voyant
1. grell
2. auffallend, auffällig, protzig
3. sehend
4. prächtig
5. prahlerisch
6. Hellseher, Wahrsager, Weissager, Prophet
voyante
Hellseherin, Wahrsagerin, Weissagerin, Prophetin
vu
auf Grund, aufgrund
vue
1. Sehen, Sichten, Sichtung
2. Sicht
3. Aussicht, Ausblick
4. Ansicht, Meinung, Überzeugung, Einstellung, Standpunkt, Vorstellung
5. Sichtweite
6. Gesichtssinn, Sehvermögen, Sehkraft
7. Anblick
Phrases with
voies
agréable à voir
ansehnlich
aiguiller sur une voie de garage
ablenken
à la vue perçante
adleräugig, scharfsichtig
aller voir
besuchen, gehen zu, einen Besuch abstatten
à première vue
auf den ersten Blick; auf Anhieb, aus der Hand, aus dem Stegreif
au vu et au su de quelqu'un
mit jemandes Wissen
aux vues étroites
kleinlich, borniert; provinziell
avoir des vues sur
spähen nach, ein scharfes Auge haben auf
avoir vue sur
überblicken, hinaussehen auf
capsule à pas de vis
Schraubverschluß
connaître quelqu'un de vue
jemanden vom Sehen kennen
couvercle à pas de vis
Schraubdeckel, Schraubverschluß
déjà vu
Déjà-vu-Erlebnis
d'un certain point de vue
in gewisser Hinsicht, auf eine Art
du point de vue ethnique
ethnisch
du point de vue sémantique
semantisch
échappée de vue
Aussicht
en faire voir de toutes les couleurs
jemanden verrückt machen, jemanden wahnsinnig machen, jemandem auf den Geist gehen, jemandem auf die Nerven gehen
en voie de putréfaction
verfault, verwesen
en vue
in Sicht
essayer de se faire bien voir par
sich heranmachen an
expédier par voie maritime
verschiffen
frayer la voie
öffnen
garde à vue
Haft
garder quelqu'un à vue
jemanden im Auge behalten
hors de vue
aus der Sicht
indiquer la voie
den Weg weisen, ein Vorbild sein
laisser voir
offenbaren, enthüllen
le plus en vue
führende
liquidités à vue
Cash-flow, Kassenzufluß
mandater par voie de certificat
eine Vollmacht geben
n'avoir rien à voir
belanglos
ne pas perdre quelqu'un de vue
jemanden im Auge behalten
ouvrir la voie à
den Weg bahnen für, möglich machen
par voie de terre
auf dem Landweg
passer sur la voie de droite
rechts einordnen
passer sur la voie de gauche
links einordnen
passer voir
vorbeikommen, hereinspringen, hereinschauen
perdre de vue
jemanden aus den Augen verlieren
perte de la vue
Verlust des Sehvermögens, Verlust des Augenlichts
point de vue
Standpunkt, Gesichtspunkt; Betrachtungsweise
prise de vue
Aufnahme
qui ouvre de nouvelles voies
bahnbrechend
remettre dans la bonne voie
zur Einsicht bringen
route à quatre voies
vierspurige Autobahn
se dérober à la vue
außer Sichtweite bleiben
se voir
bemerkbar sein, deutlich zu merken sein; sich abzeichnen, sichtbar sein, zu sehen sein; deutlich sichtbar sein, deutlich wahrnehmbar sein
se voir promettre
zugesprochen bekommen
se voir récompenser de
Anerkennung finden für
se voir reconnaître le mérite de
Anerkennung finden für
traite à vue
Tratte, Sichtwechsel
tu vois ça d'ici
man stelle sich vor
voie d'eau
Leck
voie de garage
Nebengleis, Abstellgleis
voie d'embranchement
Abstellgleis, Rangiergleis
voie de tramway
Straßenbahnschiene
voie d'évitement
Abstellgleis, Rangiergleis
voie ferrée
Gleise, Bahngleise, Eisenbahngleise, Eisenbahnlinie, Bahnlinie, Zuglinie
Voie lactée
Milchstraße
voie navigable
Wasserstraße
voie sans issue
keine Durchfahrtsstraße
voies de faits
tätlicher Angriff
voies respiratoires
Atemwege, Luftwege
voie surélevée
Damm
voir clair dans
hindurchsehen durch
voir toutes les choses réussir
eine Glückssträhne haben
vue d'ensemble
panoramische Aussicht, Überblick; Übersicht
vue générale
Übersicht
vue panoramique
panoramische Aussicht, Überblick
vu que
weil, wegen, denn, da, weil doch, da einmal
How to Translate
agréable à voir
aiguiller sur une voie de garage
à la vue perçante
aller voir
à première vue
au vu et au su de quelqu'un
aux vues étroites
avoir des vues sur
avoir vue sur
capsule à pas de vis
connaître quelqu'un de vue
couvercle à pas de vis
déjà vu
d'un certain point de vue
du point de vue ethnique
du point de vue sémantique
échappée de vue
en faire voir de toutes les couleurs
en voie de putréfaction
en vue
essayer de se faire bien voir par
expédier par voie maritime
frayer la voie
garde à vue
garder quelqu'un à vue
hors de vue
indiquer la voie
laisser voir
le plus en vue
liquidités à vue
mandater par voie de certificat
n'avoir rien à voir
ne pas perdre quelqu'un de vue
ouvrir la voie à
par voie de terre
passer sur la voie de droite
passer sur la voie de gauche
passer voir
perdre de vue
perte de la vue
point de vue
prise de vue
qui ouvre de nouvelles
voies
remettre dans la bonne voie
route à quatre
voies
se dérober à la vue
se voir
se voir promettre
se voir récompenser de
se voir reconnaître le mérite de
traite à vue
tu vois ça d'ici
voie d'eau
voie de garage
voie d'embranchement
voie de tramway
voie d'évitement
voie ferrée
Voie lactée
voie navigable
voie sans issue
voies
de faits
voies
respiratoires
voie surélevée
voir clair dans
voir toutes les choses réussir
vue d'ensemble
vue générale
vue panoramique
vu que
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map