DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    chose


See also: choie, chope,   chose, choses, closez



chose

1. cosa
2. roba
3. articolo, oggetto


choses

1. roba, cose
2. materiale

Phrases with  chose

acheter quelque chose comptant
comprare in contanti, comprare in un'unica soluzione



amener quelque chose avec à-propos
tirare in ballo, far entrare nel discorso



arriver à comprendre quelque chose
capire il senso di, trovare un senso in, capire



avoir vent de quelque chose
fiutare, subodorare, avere sentore di, intuire



balancer entre deux choses
essere combattuto tra due cose, essere incerto su qualcosa, essere indeciso su qualcosa



chose bidonnante
spasso, cosa spassosa, cosa molto divertente



chose concrète
oggetto concreto



chose curieuse
strano a dirsi, per uno strano caso, stranamente, fatto strano



chose dans le vent
novità, moda, ultimo grido



chose désopilante
spasso



chose dingue
spasso



chose étrange
strano a dirsi, per uno strano caso, stranamente, fatto strano



chose horrible
cosa orribile, cosa mostruosa



chose marrante
spasso, cosa spassosa, cosa molto divertente



chose monstrueuse
cosa orribile, cosa mostruosa



chose non concrète
oggetto non concreto



chose poilante
spasso, cosa spassosa, cosa molto divertente



chose qui tape dans l'oeil
cosa che attira lo sguardo



chose rare
curiosità, rarità, oggetto raro



chose tordante
spasso; cosa spassosa, cosa molto divertente



chose très drôle
spasso, cosa spassosa, cosa molto divertente



dessiner quelque chose en perspective plongeante
disegnare una veduta dall'alto di qualcosa



dire des choses sensées
parlare assennatamente



enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



escroquer quelque chose à
spogliare di



être disposé à faire quelque chose pour
essere disposto a fare qualcosa per, essere pronto a fare qualcosa per



être prêt à faire quelque chose pour
essere disposto a fare qualcosa per, essere pronto a fare qualcosa per



faire comprendre quelque chose à quelqu'un
far capire qualcosa a qualcuno, far entrare in testa qualcosa a qualcuno



faire quelque chose par amour du gain
fare qualcosa per soldi, fare qualcosa per lucro



faire quelque chose pour le profit à en retirer
fare qualcosa per soldi, fare qualcosa per lucro



faire traîner les choses
procrastinare, differire, rimandare, rinviare



flairer quelque chose
fiutare, subodorare, avere sentore di, intuire



fournir quelque chose à quelqu'un
dare qualcosa a qualcuno, fornire qualcosa a qualcuno, procurare qualcosa a qualcuno



hésiter beaucoup entre deux choses
essere combattuto tra due cose, essere incerto su qualcosa, essere indeciso su qualcosa



laisser les choses où elles sont
lasciare stare, lasciare perdere



laisser quelque chose tranquille
lasciare stare qualcosa



mettre les choses au clair
dire le cose come stanno, chiarire le cose



ne pas avoir prise sur quelque chose
non essere in grado di cimentarsi con qualcosa, non essere in grado di affrontare qualcosa



ne pouvoir plus supporter quelque chose
non farcela più, non poterne più



payer quelque chose comptant
comprare in contanti, comprare in un'unica soluzione



pousser les choses à l'extrême
arrivare agli estremi



procurer quelque chose à quelqu'un
dare qualcosa a qualcuno, fornire qualcosa a qualcuno, procurare qualcosa a qualcuno



quelque chose
qualche cosa, qualcosa



quelque chose appartient à
qualcosa appartiene a qualcuno, qualcosa è di qualcuno, qualcosa spetta a qualcuno



quelque chose de la sorte
qualcosa di simile, qualcosa del genere



quelque chose de semblable
qualcosa di simile, qualcosa del genere



quelque chose revient à
qualcosa appartiene a qualcuno, qualcosa è di qualcuno, qualcosa spetta a qualcuno



quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un
qualcuno deve ancora qualcosa a qualcuno



regarder quelque chose de plus près
analizzare in modo più dettagliato



reprocher quelque chose à quelqu'un
biasimare qualcuno, rimproverare qualcuno, avercela con qualcuno



se pencher davantage sur quelque chose
analizzare in modo più dettagliato



soutirer quelque chose de quelqu'un par la ruse
spogliare di



utiliser quelque chose contre quelqu'un
usare qualcosa contro qualcuno



voir toutes les choses réussir
avere tutto a proprio favore, avere tutte le fortune dalla propria parte



y avoir quelque chose de louche dans
esserci qualcosa di equivoco in, esserci qualcosa di dubbio in, esserci qualcosa che puzza in






How to Translate
acheter quelque chose comptant

amener quelque chose avec à-propos

arriver à comprendre quelque chose

avoir vent de quelque chose

balancer entre deux choses

chose bidonnante

chose concrète

chose curieuse

chose dans le vent

chose désopilante

chose dingue

chose étrange

chose horrible

chose marrante

chose monstrueuse

chose non concrète

chose poilante

chose qui tape dans l'oeil

chose rare

chose tordante

chose très drôle

dessiner quelque chose en perspective plongeante

dire des choses sensées

enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un

escroquer quelque chose à

être disposé à faire quelque chose pour

être prêt à faire quelque chose pour

faire comprendre quelque chose à quelqu'un

faire quelque chose par amour du gain

faire quelque chose pour le profit à en retirer

faire traîner les choses

flairer quelque chose

fournir quelque chose à quelqu'un

hésiter beaucoup entre deux choses

laisser les choses où elles sont

laisser quelque chose tranquille

mettre les choses au clair

ne pas avoir prise sur quelque chose

ne pouvoir plus supporter quelque chose

payer quelque chose comptant

pousser les choses à l'extrême

procurer quelque chose à quelqu'un

quelque chose

quelque chose appartient à

quelque chose de la sorte

quelque chose de semblable

quelque chose revient à

quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un

regarder quelque chose de plus près

reprocher quelque chose à quelqu'un

se pencher davantage sur quelque chose

soutirer quelque chose de quelqu'un par la ruse

utiliser quelque chose contre quelqu'un

voir toutes les choses réussir

y avoir quelque chose de louche dans