TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
coureur
More translations
Phrases
All dictionaries
coureuse
More translations
Phrases
All dictionaries
courge
More translations
Phrases
All dictionaries
courgette
More translations
Phrases
All dictionaries
courlieu
More translations
Phrases
All dictionaries
courlis
More translations
Phrases
All dictionaries
couronne
More translations
Phrases
All dictionaries
couronné
More translations
Phrases
All dictionaries
couronnement
More translations
Phrases
All dictionaries
couronner
More translations
Phrases
All dictionaries
 
courrait
More translations
Phrases
All dictionaries
courrier
More translations
Phrases
All dictionaries
courroie
More translations
Phrases
All dictionaries
courroucé
More translations
Phrases
All dictionaries
cours
More translations
Phrases
All dictionaries
course
More translations
Phrases
All dictionaries
coursier
More translations
Phrases
All dictionaries
court
More translations
Phrases
All dictionaries
courtage
More translations
Phrases
All dictionaries
courtaud
More translations
Phrases
All dictionaries
court-circuit
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
courrait
See also:
coudrait
,
courait
,
courbait
,
courrai
,
courrais
,  
courrait
,
fourrait
,
mourrait
,
pourrait
courant
1. di routine
2. corrente
3. solito, consueto, usuale
4. che corre
5. questo, attuale, presente
6. tono sommesso
cours
1. tenore
2. aspetto
3. corso
4. rotta
court
1. breve
2. corto
3. campo da tennis
courir
diffondersi, girare, correre
Phrases with
courrait
a-coup de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria
à court de
senza
à court de main-d'oeuvre
a corto di personale, a corto di manodopera
à court de personnel
a corto di personale, a corto di manodopera
à court terme
a breve termine
au courant
informato, preparato; al corrente, aggiornato; conscio, consapevole
au courant de
al corrente di, informato su, edotto su
au souffle court
affannato
avoir cours
essere diffuso, essere corrente; essere in uso, essere in voga, essere praticato
caisse de dépenses courantes
piccola cassa, fondo per le piccole spese
chasse à courre
caccia con levrieri
chien courant
foxhound
compte courant
conto corrente
coupure de courant
interruzione della corrente
courant alternatif
corrente alternata
courant continu
corrente continua
courant d'air
corrente d'aria
courant de retour
corrente di ritorno
courant dominant
corrente principale
courant du secteur
corrente principale, conduttura principale
courant principal
corrente principale
courant sous-marin
corrente sottomarina
courir à pas précipités
affrettarsi, andare in fretta
courir après
procacciare clienti per, andare alla ricerca di clienti per
courir à toute vitesse
affrettarsi, precipitarsi, correre
courir en liberté
crescere allo stato brado
courir la prétentaine
gironzolare, bighellonare
courir la ville
gironzolare, bighellonare
courir le guilledou
gironzolare, bighellonare
courir le jupon
correre dietro alle sottane, essere un donnaiolo
courir les femmes
correre dietro alle sottane, essere un donnaiolo
cours d'eau
corso d'acqua, ruscello
cours de soutien
ripetizioni
cours de vacances
corso estivo
cours du soir
scuola serale
cours en clôture
quotazione di chiusura
cours particuliers
ripetizioni; lezioni private
court de tennis
campo da tennis
court extrait
clip, inserto filmato
devenir plus court
accorciarsi, diventare più corto
donner libre cours à
dare sfogo a; dare libero sfogo a; sfogare
donner libre cours à ses émotions
dare sfogo alle proprie emozioni, esprimere le proprie emozioni
en cours
in moto, in azione, in corso
en cours de développement
in formazione, in gestazione, in corso di formazione, in fase di formazione
être à court
essere in difficoltà finanziarie
être à court d'argent
essere a corto di denaro, essere a corto
être à court de
essere a corto di
être couru d'avance
essere un fatto scontato
expression courante
espressione corrente, termine ufficiale
laisser libre cours à
dare sfogo a
langue courante
linguaggio di tutti i giorni, linguaggio corrente
le bruit court que
si mormora che, corre voce che
manquer les cours
marinare la scuola, marinare
mettre au courant de
informare, mettere al corrente, rendere noto
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
mettere qualcuno al corrente, aggiornare qualcuno
plein de courants d'air
pieno di correnti d'aria
pratique courante
uso comune
prendre de court
sorprendere, cogliere alla sprovvista, cogliere di sorpresa
prise de courant
presa di corrente, presa, spina
prix courants
tariffario, listino prezzi
se mettre au courant de
imparare i segreti del mestiere, imparare i trucchi del mestiere, abituarsi a un mestiere
se remettre au courant
mettersi al corrente
surintensité de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria
surtension de courant
sovracorrente transitoria, sovratensione transitoria
terme courant
espressione corrente, termine ufficiale
tomber court
mancare, venire meno a
tout court
bruscamente, di colpo, di botto
How to Translate
a-coup de courant
à court de
à court de main-d'oeuvre
à court de personnel
à court terme
au courant
au courant de
au souffle court
avoir cours
caisse de dépenses courantes
chasse à courre
chien courant
compte courant
coupure de courant
courant alternatif
courant continu
courant d'air
courant de retour
courant dominant
courant du secteur
courant principal
courant sous-marin
courir à pas précipités
courir après
courir à toute vitesse
courir en liberté
courir la prétentaine
courir la ville
courir le guilledou
courir le jupon
courir les femmes
cours d'eau
cours de soutien
cours de vacances
cours du soir
cours en clôture
cours particuliers
court de tennis
court extrait
devenir plus court
donner libre cours à
donner libre cours à ses émotions
en cours
en cours de développement
être à court
être à court d'argent
être à court de
être couru d'avance
expression courante
laisser libre cours à
langue courante
le bruit court que
manquer les cours
mettre au courant de
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
plein de courants d'air
pratique courante
prendre de court
prise de courant
prix courants
se mettre au courant de
se remettre au courant
surintensité de courant
surtension de courant
terme courant
tomber court
tout court
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map