1. dare, dar via 2. cedere 3. donare, regalare 4. fare la spia 5. fornire 6. fare la spia a, procurare 7. produrre 8. passare 9. allargarsi, essere elastico 10. accordare, assegnare, conferire 11. fare dono di, contribuire
Phrases with donnant
banque de données data base, banca dati
base de données data base, banca dati
donnant le droit che consente, che dà diritto a
données de base informazioni di base, antecedenti, dati relativi
donner à boire abbeverare, dare da bere a
donner à manger dar da mangiare a
donner à manger à alimentare, nutrire, dar da mangiare a, cibare
donner à quelqu'un une éducation sexuelle dare a qualcuno un'educazione sessuale, parlare a qualcuno dei fatti riguardanti la vita sessuale, spiegare a qualcuno che i bambini non li porta la cicogna
donner asile à offrire ricovero a, dare rifugio a
donner dans le mille fare centro, colpire nel segno, colpire il bersaglio
donner de grands coups martellare, battere
donner de la dignité à conferire dignità a, nobilitare
donner de l'instruction à istruire, insegnare a
donner des coups de marteau piantare con il martello
donner des instructions à impartire istruzioni a, dare istruzioni a
donner des nausées nauseare, disgustare, rivoltare lo stomaco, stomacare
donner des soins à occuparsi di, avere cura di, assistere
donner droit à autorizzare, dare il diritto a
donner du chic à fare bello, abbellire
donner du courage rincuorare, incoraggiare
donner du mou à allentare
donner en adjudication dare in appalto, offrire in appalto
donner en location noleggiare, dare a nolo; dare in affitto, affittare
donner en mariage accasare, sposare, maritare
donner en plus aggiungere, dare in più
donner en prime aggiungere, dare in più
donner en reprise dare in pagamento parziale
donner force de loi à convertire in legge, promulgare, emettere, emanare
donner la chair de poule far tremare qualcuno, far venire i brividi a qualcuno, far venire la tremarella a qualcuno, far venire la pelle d'oca a qualcuno
donner la frousse à quelqu'un far venire i brividi a qualcuno, far venire la pelle d'oca a qualcuno
donner l'alcootest à sottoporre all'alcoltest
donner la pâture à alimentare, nutrire, dar da mangiare a, cibare
donner la possibilité rendere possibile, consentire a
donner la préférence à dare la precedenza, dare la priorità
donner la priorité à dare la precedenza, dare la priorità
donner l'assaut assalire, attaccare, assaltare
donner l'assaut à prendere d'assalto
donner le coup de grâce finire, far fuori, dare il colpo di grazia
donner le frisson far tremare qualcuno, far venire i brividi a qualcuno, far venire la tremarella a qualcuno, far venire la pelle d'oca a qualcuno
donner les chocottes à quelqu'un far venire i brividi a qualcuno, far venire la pelle d'oca a qualcuno
donner le sein à allattare al seno
donner libre cours à dare sfogo a; dare libero sfogo a; sfogare
donner libre cours à ses émotions dare sfogo alle proprie emozioni, esprimere le proprie emozioni
donner l'occasion de permettere a, dare facoltà a, dare la possibilità a
donner naissance dare alla luce un bambino, mettere al mondo un bambino, avere un bambino
donner naissance à produrre, dare vita a; partorire, mettere al mondo
donner par-dessus le marché aggiungere, dare in più
donner pouvoir à autorizzare, conferire poteri a, delegare
donner raison discolpare
donner sa voix eleggere, votare
donner son amitié à aiutare, soccorrere, agire da amico con
donner suite à procedere con, occuparsi di
donner suite favorable à onorare
donner un avertissement avvertire, avvisare
donner un bécot sfiorare con un bacio, dare un bacetto a
donner un certificat dare un certificato, certificare
donner un coup de canif dans le contrat tradire, mettere le corna a
donner un coup de coude dare una gomitata
donner un coup de fil chiamare, dare un colpo di telefono
donner un coup de main dare una mano, aiutare
donner un coup de pied colpire col piede, prendere a calci
donner un coup de sonnette suonare
donner un coup de téléphone chiamare, dare un colpo di telefono
donner une bise sfiorare con un bacio, dare un bacetto a
donner une claque dare uno schiaffo, dare una sberla
donner une contravention multare, fare una contravvenzione a, dare una multa a
donner une explication dare una spiegazione, rendere conto
donner une idée de dare un'idea di, essere significativo per
donner une mauvaise distribution à scegliere attori non adatti per
donner une représentation fare uno spettacolo, fare un'esibizione
donner une tape dare uno schiaffo, dare una sberla
donner un petit coup de pungolare
donner un petit coup de dent à mordere, morsicare, dare un morso a
donner un pourboire dare la mancia
donner un procès-verbal à multare, fare la multa a
donner un signal segnalare, fare un segnale
étant donné considerando
étant donné que perché, poiché, visto che, siccome, dato che; quando
faire la donne dare, fare
femme qui donne le ton donna che detta la moda
homme qui donne le ton uomo che detta la moda
objet donné en reprise oggetto di permuta
se donner des airs posare, atteggiarsi, darsi delle arie
se donner du mal pour fare di tutto per, farsi in quattro per
se donner la peine preoccuparsi, prendersi il disturbo, prendersi la briga