TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
entremêler
More translations
Phrases
All dictionaries
entremets
More translations
Phrases
All dictionaries
entreposage
More translations
Phrases
All dictionaries
entreposer
More translations
Phrases
All dictionaries
entrepôt
More translations
Phrases
All dictionaries
entreprenant
More translations
Phrases
All dictionaries
entreprendre
More translations
Phrases
All dictionaries
entrepreneur
More translations
Phrases
All dictionaries
entrepreneuse
More translations
Phrases
All dictionaries
entreprise
More translations
Phrases
All dictionaries
 
entrerait
More translations
Phrases
All dictionaries
entre-temps
More translations
Phrases
All dictionaries
entretenir
More translations
Phrases
All dictionaries
entretien
More translations
Phrases
All dictionaries
entretoise
More translations
Phrases
All dictionaries
entrevoir
More translations
Phrases
All dictionaries
entrevue
More translations
Phrases
All dictionaries
entropie
More translations
Phrases
All dictionaries
entrouvert
More translations
Phrases
All dictionaries
envahir
More translations
Phrases
All dictionaries
envahissement
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
entrerait
See also:
enterrait
,
entrerai
,
entrerais
,  
entrerait
entrant
entrante
entre
1. tra, fra
2. in mezzo a
entrée
1. ammissione, accesso, entrata, ingresso
2. voce
3. lemma, esponente
4. prezzo d'ingresso
5. viale d'accesso
entrer
1. entrare
2. venir dentro
3. inserire, introdurre
Phrases with
entrerait
assurer le service entre
fare servizio di linea
balancer entre deux choses
essere combattuto tra due cose, essere incerto su qualcosa, essere indeciso su qualcosa
entré dans l'usage général
radicato, generalmente accettato
entre départements
interdipartimentale
entre des races différentes
interrazziale
entre deux partis
in doppia copia
entre Etats
tra stati
entre parenthèses
parentetico
entrer à
iscriversi a
entrer à l'improviste
fare una scappata
entrer dans
iscriversi a; entrare, venir dentro; entrare in, partecipare a, prendere parte a; mettere piede in
entrer dans la politique
darsi alla politica, entrare in politica
entrer dans le coma
entrare in coma
entrer dans les détails
dilungarsi, diffondersi
entrer de force dans
irrompere, penetrare
entrer discrètement
entrare di soppiatto
entrer en
entrare in, partecipare a, prendere parte a
entrer en bande
entrare a frotte
entrer en collision
scontrarsi, venire a collisione, collidere
entrer en collision avec
entrare in collisione con, scontrarsi con, speronare; andare a sbattere contro, andare a urtare contro, cozzare contro
entrer en concurrence avec
competere con, fare concorrenza a
entrer en éruption
eruttare, essere in eruzione
entrer en groupe
entrare a frotte
entrer en passant
fare una scappata
entrer en vigueur
entrare in vigore
entrer par effraction
irrompere, penetrare
entrer sans autorisation sur
sconfinare, entrare abusivamente in, invadere
entrer sans se faire remarquer
entrare di soppiatto
entre soi
insieme, fra di loro
entre temps
nel frattempo
établir une distinction entre
differenziare, distinguere, fare differenza fra
établir un rapport entre
collegare, stabilire un nesso fra, mettere in relazione
être coincé entre
essere schiacciato tra, essere stipato tra
être pris en sandwich entre
rimanere stretto tra
faire entrer
fare entrare, lasciare entrare
faire entrer de force dans
schiacciare in, pigiare in
faire entrer en ligne de compte
tenere conto di, considerare, prendere in considerazione, fare i conti con
faire la distinction entre
fare differenza tra, discriminare
faire la navette entre
fare servizio di linea
faire le va-et-vient entre
fare servizio di linea
faire un compromis entre
bilanciare
hésiter beaucoup entre deux choses
essere combattuto tra due cose, essere incerto su qualcosa, essere indeciso su qualcosa
indépendant avec entrée particulière
indipendente
inscrire leur nom en entrant
registrare il proprio arrivo
laisser entrer
lasciare passare; lasciar passare, far entrare; fare entrare, lasciare entrare
mettre entre parenthèses
mettere tra parentesi
mise entre parenthèses
mettere tra parentesi
remettre entre les mains de
consegnare, presentare
se marier entre eux
sposarsi tra di loro
solidarité entre les criminels
omertà
How to Translate
assurer le service entre
balancer entre deux choses
entré dans l'usage général
entre départements
entre des races différentes
entre deux partis
entre Etats
entre parenthèses
entrer à
entrer à l'improviste
entrer dans
entrer dans la politique
entrer dans le coma
entrer dans les détails
entrer de force dans
entrer discrètement
entrer en
entrer en bande
entrer en collision
entrer en collision avec
entrer en concurrence avec
entrer en éruption
entrer en groupe
entrer en passant
entrer en vigueur
entrer par effraction
entrer sans autorisation sur
entrer sans se faire remarquer
entre soi
entre temps
établir une distinction entre
établir un rapport entre
être coincé entre
être pris en sandwich entre
faire entrer
faire entrer de force dans
faire entrer en ligne de compte
faire la distinction entre
faire la navette entre
faire le va-et-vient entre
faire un compromis entre
hésiter beaucoup entre deux choses
indépendant avec entrée particulière
inscrire leur nom en entrant
laisser entrer
mettre entre parenthèses
mise entre parenthèses
remettre entre les mains de
se marier entre eux
solidarité entre les criminels
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map