TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French Italian Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to Italian
pivotante
More translations
Phrases
All dictionaries
pivoter
More translations
Phrases
All dictionaries
pizza
More translations
Phrases
All dictionaries
pizzeria
More translations
Phrases
All dictionaries
placage
More translations
Phrases
All dictionaries
placard
More translations
Phrases
All dictionaries
place
More translations
Phrases
All dictionaries
placebo
More translations
Phrases
All dictionaries
placement
More translations
Phrases
All dictionaries
placenta
More translations
Phrases
All dictionaries
 
placerais
More translations
Phrases
All dictionaries
placeur
More translations
Phrases
All dictionaries
placide
More translations
Phrases
All dictionaries
placidité
More translations
Phrases
All dictionaries
Placoplâtre
More translations
Phrases
All dictionaries
plafond
More translations
Phrases
All dictionaries
plafonner
More translations
Phrases
All dictionaries
plage
More translations
Phrases
All dictionaries
plagiaire
More translations
Phrases
All dictionaries
plagiat
More translations
Phrases
All dictionaries
plagier
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
placerais
See also:
placerai
,  
placerais
,
placerait
,
placeras
,
planerais
place
1. posto
2. spazio
3. piazza
4. posizione, impiego
placer
1. conficcare
2. far sedere, mettere a sedere
3. sistemare, collocare, mettere a posto, situare
4. investire
5. porre, deporre, posare
Phrases with
placerais
allocation des places
disposizione dei posti a sedere
avoir de la place pour
avere una capienza di, contenere, accogliere
bonne place
posizione vantaggiosa, posizione di forza
être à sa place
avere il posto, andare
être placé dans
essere assegnato a, essere inserito in, essere messo in
faire de la place
spostarsi, fare spazio, fare posto; far passare, lasciar passare, farsi da parte
faire place
schivare, scansare; fare passare, fare largo a
faire place à
fare posto a
louer plus de places qu'il n'y en a de disponibles
prenotare in eccesso
mal placer
mettere in un posto sbagliato
mettre en place
sistemare, collocare, mettere a posto
mise en place
assettamento
place assise
posto, posto a sedere
place du marché
mercato
place pour les jambes
spazio per le gambe
place pour se retourner
spazio per muoversi liberamente, luogo spazioso
placer en apprentissage
mettere a far pratica, collocare come apprendista
placer quelqu'un dans une situation délicate
mettere qualcuno in una situazione difficile
placer quelqu'un dans une situation difficile
mettere qualcuno in una situazione difficile
placer sous scellés
sigillare, chiudere ermeticamente
placer sous séquestre
agire esecutivamente su
places assises
posti a sedere
remettre en place
rimettere a posto, riporre
rester cloué sur place
rimanere immobile, irrigidirsi
rester en place
stare fermo, non muoversi
se figer sur place
rimanere immobile, irrigidirsi
se placer
piazzarsi, sistemarsi, collocarsi, disporsi
trouver une petite place pour
schiacciare in, pigiare in
voler sur place
librarsi
How to Translate
allocation des places
avoir de la place pour
bonne place
être à sa place
être placé dans
faire de la place
faire place
faire place à
louer plus de places qu'il n'y en a de disponibles
mal placer
mettre en place
mise en place
place assise
place du marché
place pour les jambes
place pour se retourner
placer en apprentissage
placer quelqu'un dans une situation délicate
placer quelqu'un dans une situation difficile
placer sous scellés
placer sous séquestre
places assises
remettre en place
rester cloué sur place
rester en place
se figer sur place
se placer
trouver une petite place pour
voler sur place
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map